Появилась трещина на языке, что это, как лечить
Когда вы смотрите в зеркало и высовываете язык, вы видите трещины? Вы можете быть одним из 5 процентов населения в стране, у которого есть трещины на языке.Трещины на языке — это доброкачественное заболевание, поражающее верхнюю поверхность языка. Нормальный язык относительно плоский по длине. Язык с трещинами отмечен глубокой выступающей бороздкой посередине.
На поверхности также могут быть небольшие борозды или трещины, из-за которых язык становится морщинистым. Может быть одна или несколько трещин разного размера и глубины.
Трещины на языке встречаются примерно у 5 процентов украинцев. Это может быть очевидным при рождении или развиваться в детстве. Точная причина появления трещин на языке неизвестна.
Однако иногда это может происходить в сочетании с основным синдромом или состоянием, например, с недоеданием или даже с синдромом Дауна.
Симптомы трещин на языке — трещины на верхней поверхности языка. Иногда они доходят до краев языка. Глубина и размер трещин или трещин могут быть разными. Они могут быть связаны, а могут и не быть.
Иногда мусор может попасть в трещины глубоких канавок. Таким образом, людям с трещинами на языке рекомендуется чистить верхнюю поверхность языка, чтобы удалить мусор. Это также поможет предотвратить раздражение или инфекцию.
Симптомы трещин на языке
Из-за трещин на языке может казаться, что он разделен пополам по длине. Иногда встречаются множественные трещины. Ваш язык также может выглядеть потрескавшимся.
Глубокая бороздка на языке обычно очень заметна. Это позволяет вашим врачам и стоматологам легко диагностировать заболевание. Чаще всего поражается средний отдел языка, но могут быть трещины и на других участках языка.
Вы можете испытать еще одну безобидную аномалию языка вместе с трещинами на языке, известную как географический язык.
Нормальный язык покрыт крошечными розовато-белыми бугорками, называемыми сосочками. У людей с географическим языком отсутствуют сосочки в разных частях языка. Пятна без сосочков гладкие, красные, часто со слегка приподнятыми краями.
Ни трещины на языке, ни географический язык не являются заразным или вредным заболеванием, и ни одно из этих состояний обычно не вызывает никаких симптомов. Однако некоторые люди сообщают о некотором дискомфорте и повышенной чувствительности к определенным веществам.
Что вызывает трещины на языке?
Врачи не знают, почему образуются трещины на языке. Считается, что это наследственное. Иногда трещины на языке совмещаются с:
- синдромом Мелькерссона-Розенталя
- орофациальным гранулематозом
- синдромом Дауна
Трещины на языке связаны с географическим положением языка и псориазом, особенно пустулезным псориазом.
Причины трещин на языке
Исследователи еще не установили точную причину трещин на языке. Заболевание может быть генетическим, поскольку оно часто наблюдается в семьях. Трещины на языке также могут быть вызваны другим заболеванием.
Окончательной причины трещин на языке нет, но более ранние исследования указали на генетическую связь, предполагающую, что она может передаваться в семьях.
Кроме того, исследование 2016 года обнаружило возможную связь между треснувшим языком и курением.
- Дефицит витаминов
В редких случаях потрескавшийся язык может вызвать недоедание. Другое исследование, проведенное в 2016 году, обнаружило связь между трещинами на языке и дефицитом витамина B12.
Между тем, исследования 2015 года показывают, что боль, связанная с трещинами на языке, может быть вызвана недостатком:
- витамины группы B
- цинк
- железо
Однако исследователи отмечают, что боль также, вероятно, связана с плохой гигиеной полости рта, приемом лекарств и пищеводным рефлюксом.
Тем не менее люди с трещинами на языке редко испытывают боль регулярно.
- Другие проблемы со здоровьем
Треснувший язык также может иметь ссылки на:
- географический язык, из-за которого на языке образуются гладкие, часто выступающие пятна
- псориаз
- Синдром Шегрена, иммунное расстройство
- Синдром Каудена, вызывающий образование доброкачественных опухолей
- акромегалия, гормональное нарушение
- орофациальный гранулематоз, редкое воспалительное заболевание
- Синдром Дауна
- Синдром Мелькерссона-Розенталя, редкое неврологическое заболевание
Если у человека есть трещины на языке и географическом языке, любая боль может быть вызвана последней проблемой, которая может вызвать жгучую боль и потерю вкуса.
Однако многие считают, что язык с трещинами — это разновидность нормального языка. Признаки трещин на языке могут присутствовать в детстве, но с возрастом они становятся более серьезными и заметными.
У мужчин может быть немного больше шансов иметь трещины на языке, чем у женщин, а у пожилых людей с сухостью во рту, как правило, более серьезные симптомы.
Лечение трещин на языке
Треснувший язык обычно не требует лечения. У людей обычно нет никаких симптомов, кроме характерного внешнего вида языка.
Однако крайне важно удалить любой мусор, например продукты питания, которые могут застрять в канавках языка. Это может предотвратить инфекции и проблемы с гигиеной полости рта.
Осложнения
Когда у человека есть трещины на языке, бактерии или грибки, такие как Candida albicans, могут размножаться в канавках языка, что приводит к инфекции.
В случае кандидозной или дрожжевой инфекции врач может назначить противогрибковые препараты местного действия. Этот тип инфекции чаще встречается у людей, у которых также есть географический язык, а также у людей, не чистящих язык иным образом.
Людям с трещинами на языке важно соблюдать гигиену полости рта, в том числе регулярно посещать стоматолога.
Что такое географический язык?
Люди с трещинами на языке иногда также страдают заболеванием, известным как географический язык. Его также называют доброкачественным мигрирующим глосситом.
Географический язык — это безвредное воспалительное заболевание, поражающее поверхность языка. Обычно вся поверхность языка покрыта небольшими розово-белыми бугорками. Но с географическим языком пятна этих крошечных шишек отсутствуют. Эти пятна гладкие и красные, иногда со слегка приподнятыми краями.
Географический язык не указывает на инфекцию или рак. Обычно это не вызывает проблем со здоровьем.
Что такое пустулезный псориаз?
Пустулезный псориаз — очень редкая форма псориаза. Это самая тяжелая форма. Он может покрывать тело сочетанием болезненной красной кожи и выпуклостей, заполненных гноем.
Лечение направлено на облегчение симптомов. Он может включать фототерапию и соответствующие лекарственные препараты.
Состояния, связанные с трещинами на языке
Трещины на языке иногда связаны с определенными синдромами, в частности с синдромом Дауна и синдромом Мелкерссона-Розенталя.
Синдром Дауна, также называемый трисомией 21, является генетическим заболеванием, которое может вызывать различные физические и психические нарушения. Люди с синдромом Дауна имеют три копии хромосомы 21 вместо двух.
Синдром Мелькерссона-Розенталя — это неврологическое заболевание, характеризующееся трещинами на языке, отеком лица и верхней губы, а также параличом Белла, который является формой паралича лицевого нерва.
В редких случаях трещины на языке также связаны с определенными состояниями, в том числе:
- недоедание и авитаминоз
- псориаз
- орофациальный гранулематоз, редкое заболевание, вызывающее отек губ, рта и области вокруг рта
Как лечить трещины на языке?
Трещины на языке обычно не требуют лечения. Однако важно поддерживать надлежащий уход за полостью рта и зубов, например чистить верхнюю поверхность языка щеткой, чтобы удалить остатки пищи и очистить язык. Бактерии и зубной налет могут скапливаться в трещинах, вызывая неприятный запах изо рта и повышая вероятность разрушения зубов.
Следите за своим обычным режимом ухода за зубами, включая ежедневную чистку зубов щеткой и зубной нитью. Посещайте стоматолога дважды в год для профессиональной чистки.
Если у вас болит язык или на нем есть поражения наряду с трещинами, обсудите симптомы с врачом в Before & After на бесплатной консультации. Он поможет составить оптимальный и сбалансированный план лечения для улучшения состояния ротовой полости.
Налет на языке у ребенка – стоит ли беспокоиться?
14.02.2017
Какой налет на языке у ребенка — норма?Налёт на детском языке – дело обычное, но только если он светлого оттенка, прозрачный (через него хорошо просматривается состояние и цвет языка), легко удаляется в момент приема пищи или чистки зубов ребёнка и его ротовой полости, не имеет запаха. Чаще всего такое явление можно наблюдать после ночного сна. Причиной его возникновения является оседание органических элементов слюны на поверхности языка.
Какой налет на языке указывает на проблемы со здоровьем?Если же наблюдается уплотнение налета, изменение его цвета и появление неприятного запаха изо рта – это уже результат жизнедеятельности бактерий и грибков. Конечно, организм – это не стерильная субстанция и микроорганизмы всегда в нем присутствуют, однако иммунитет здорового ребенка контролирует их численность. При снижении иммунитета, возникновении каких-либо заболеваний наблюдается значительный рост болезнетворных бактерий и грибков, который и сопровождается образованием налета на детском языке.
Читают так же: Компьютерная анестезия STA – стоматология БЕЗ БОЛИ!
Самое первое, что необходимо сделать при обнаружении непонятных налетов на языке у ребенка — это вспомнить, что употреблял в пищу малыш в последние 24 часа. Очень часто сладкие газированные напитки, карамельки или другие сладости содержат активные красители, которые могут придавать слизистым полости рта самые экзотические оттенки: малиновый, фиолетовый, зеленый, оранжевый и другие. Даже натуральные ягоды и фрукты способны кардинально изменить цвет языка. Поэтому сразу впадать в панику не нужно. Следует попросить ребенка почистить зубы и язык, после чего оценить их состояние и цвет. Если налет не изменился или появился вновь без связи с приемом пищи, то это повод срочно посетить своего педиатра.
Белый налет на языкеБелый налет можно обнаружить в полость рта у младенца чаще всего.Такое явление бывает и в норме, когда после ночного сна на языке обнаруживается тоненький белый налет без неприятного запаха, исчезающий после проведения гигиенических процедур и не вызывающий никакого дискомфорта или неприятных ощущений.
Появление плотного беловатого налета, который крайне трудно удаляется с поверхности языка и не исчезает после чистки зубов, может сигнализировать о проблемах со стороны желудочно-кишечного тракта (гастриты, энтерите или дисбактериоз). Такое явление нередко сопровождается и неприятным запахом изо рта. Кроме этого дети могут предъявлять жалобы, которые могут указывать на патологию ЖКТ:
- боли в животе различной локализации;
- вздутие живота;
- нарушения стула;
- изменение аппетита
Для того, чтобы избавиться от такого белого налета необходимо, прежде всего, обследовать систему пищеварения и устранить даже самые незначительные нарушения в ее работе.
Читают так же: Сверлим зубки? НЕТ, спасибо, используем ICON!
У грудничков до 2 месяца жизни частым явлением, особенно после приема антибиотиков или погрешности в диете у кормящей мамы бывает молочница или кандидоз полости рта. При этой патологии на языке и щеках появляются обильные творожистые налеты белого цвета, которые легко удаляются, и под ними обнаруживается мелкие язвочки. После начала лечения молочницы противогрибковыми средствами и обработки полости рта растворами антисептиков, язык и другие слизистые быстро очищаются и приобретают прежний вид.
Серый налет на языкеСерый налет на языке может быть признаком некоторых инфекционных заболеваний.Например, при скарлатине на первый же день слизистые оболочки покрываются грязно-серым налетом, который, начиная с кончика языка, постепенно исчезает и обнажает «малиновый язык» — увеличенные в размерах сосочки на ярко-красном фоне, что очень напоминает ягоды малины.
При дифтерии на корне языка можно обнаружить серые пленочные отложения, которые отделяются с трудом. Такие налеты распространяются на слизистые оболочки горла, небные дужки и сопровождаются кашлем и приступами удушья.
Лечение таких инфекционных заболеваний проводится только в условиях стационара. После излечения все налеты на языке исчезают.
Обезвоживание организма ребенка также может приводить к образованию серого налета на поверхности языка. При этом слизистые оболочки выглядят сухими и тусклыми. Восполнение необходимого объема жидкости быстро устраняет такой симптом.
Желтый налет на языкеПлотный желтый налет на языке свидетельствует о патологии печени или желчевыводящих путей.Часто у детей заболевания билиарной системы протекают без яркой клинической картины, и наличие застоя желчи можно заподозрить только по изменению цвета отложений на слизистых оболочках полости рта.
Если у ребенка появился налет на языке желтого оттенка, необходимо срочно обратиться к врачу и провести обследование внутренних органов и биохимического состава крови.
Читают так же: Медикаментозный сон — ЧТО? Для ЧЕГО? КАК?
Оранжевый налет на языкеОкраска языка в оранжевый цвет является маркером того, что в полость рта попадает кислое содержимое из желудка.Такое случается при обострении гастритов с повышенной кислотностью, при рефлюксной болезни, при патологии пищевода и начальных стадиях развития язвы. При этом ребенок может дополнительно предъявлять жалобы на неприятный кисловатый привкус во рту, отрыжку, периодически возникающую изжогу. Лечение будет заключаться в устранении основной причины.
Зеленый налет на языкеПоявление зеленого налета на слизистой оболочке языка часто очень пугает родителей, особенно если он обнаруживается у новорожденного или грудного ребенка.Наиболее частая причина такого явления — кандидоз — грибковое поражение полости рта, возникающее из-за несовершенства иммунной защиты в организме малыша 1 года жизни или на фоне приема сильных антибактериальных препаратов.
Такой налет имеет различную интенсивность окраски и может распространяться на другие участки ротовой полости, обнаруживаясь на щеках, небе и губах. После его снятия можно увидеть красную поверхность языка с небольшими волдыриками или язвочками, которые доставляют неприятные ощущения ребенку.
Начинать лечить зеленый налет нужно только после консультации с доктором. Терапевтические мероприятия будут заключаться в приеме специальных препаратов с антигрибковым действием и местных антисептиков для лечения молочницы и профилактики бактериальных осложнений.
Читают так же: Как прикус влияет на осанку и здоровье позвоночника
Коричневый налет на языкеКоричневый язык у ребенка не такое редкое явление. Причин этому может быть много:- Тяжелые заболевания системы пищеварения, сопровождающиеся воспалительными изменениями, застоем желчи в желчных протоках, нарушением процессов пищеварения.
- Постоянное обезвоживание детского организма вследствие высокой температуры окружающей среды или недостаточного употребления жидкости.
- Недостаточное потребление витаминов группы В.
- Прием некоторых медикаментов: антибиотиков, растворов антисептиков, концентрированных отваров трав.
Установить точную первопричину появления такого темного налета очень тяжело. Это под силу только опытному врачу, который после дополнительных обследований сможет назначить оптимальное лечение.
Черный налет на языкеНаличие у ребенка черного налета на языке выглядит достаточно страшно, и причин этому явлению может быть несколько:Бактериальная ангина часто сопровождается появлением темных налетов на слизистых оболочках вплоть до черного цвета. При этом у ребенка будут признаки воспаления в миндалинах: красное горло, высокая температура, болезненность при глотании, слабость.
Скрытые формы сахарного диабета, которые приводят к стойкому нарушению кислотно-щелочного баланса в организме. Избыток кислоты или ацидоз и будет провоцировать потемнение языка.
Прием некоторых антибиотиков вызывает рост патогенной микрофлоры во рту, которая дает стойкое окрашивание слизистых оболочек в черный цвет.
Лечение такого налета будет заключаться в устранении причин, вызвавших его появление. После того, как будет пролечена ангина, отменены лекарственные препараты или выявлен и компенсирован сахарный диабет, такой симптом, скорее всего, уйдет самостоятельно.
Синий налет на языкеСиний язык — признак застоя крови.Очень часто разнообразные заболевания сердечно-сосудистой (врожденные пороки сердца, аритмии, сердечная недостаточность) и нервной системы (кровоизлияния, кисты, эпилепсия) приводят к тому, что кровь течет по тканям медленнее, чем надо — появляется цианоз или синюшность на конечностях, губах и языке. Поэтому если Вы заметили такой симптом у своего ребенка, то необходимо срочно обратиться к своему лечащему доктору за консультацией.
Читают так же: Теперь красота и здоровье вашего ребенка полностью в ваших руках
ПрофилактикаДля того, чтобы предотвратить появление налетов на языке у ребенка, существует ряд профилактических мероприятий, на которые делают упор многие специалисты:- Помещение, в котором живет ребенок должно всегда быть чистым, хорошо проветренным и увлажненным.
- Не следует назначать ребенку антибиотики самостоятельно. Прием таких медикаментов должен быть строго обоснованным.
- Необходимо внимательно следить за состоянием здоровья малыша. При появлении малейших симптомов, свидетельствующих о возможном заболевании со стороны внутренних органов, следует срочно обращаться за медицинской помощью.
- Ограничивайте употребление ребенком сладостей, содержащих синтетические красящие пигменты: сладкие газированные напитки, леденцы, жевательные резинки. Это не только предотвратит появление активного окрашивания языка, но и сохранит здоровье нежных детских зубов.
Если налет на языке все же появился, не надо пытаться самостоятельно его удалить или лечить. Проконсультируйтесь с лечащим доктором о возможных причинах такого явления и необходимом лечении его.
Нормальный язык законов как средство сэкономить деньги граждан на дорогостоящих юруслугах
Первый день работы II Петербургского международного юридического форума начался с панели «Механизмы реализации инициатив «Открытого правительства» в правовой системе». Организовали его в вестибюле здания Главного штаба, являющегося частью Эрмитажа, а участников заставили сидеть на небольших подушках на ступенях его лестницы.
И.о. министра юстиции Александр Коновалов (его ведомство является одним из организаторов форума), когда ему предоставили слово, назвал этот формат «свежим и хулиганским». «Это разминка перед пленарным заседанием, – заявил чиновник, а потом рассказал о том, как выглядят сидящие вверху из кресел, в которых разместились он сам и другие спикеры. «Смешно выглядите, как студенты, не хватает только «Пепси-колы», – сказал Коновалов. «Ну а мы тут, наверное, похожи на космонавтов», — добавил он про президиум. Впрочем, у ведущего панели, заместителя главы президентской администрации Алексея Волина, есть другая версия происхождения идеи усадить людей на ступени лестницы в вестибюле. По его словам, она – в архитектурных особенностях помещения (у него стеклянная крыша и большая дверь). Это, по мнению Волина, символизирует траспарентность и открытость. А Коновалов уверен, что такой формат вполне уместен, так как сама тема открытого правительства для многих тоже «свежая и хулиганская».
Основным докладчиком на панели был советник президента Михаил Абызов, которому теперь прочат высокий пост в правительстве. Он, как одно из главных действующих лиц проекта «Открытое правительство» (второй, наверное, по значимости после Дмитрия Медведева) рассказал об основных его элементах. Во-первых, режим «Открытого правительства» предполагает, что граждане должны получать от государства максимум информации, причем в удобной форме. Во-вторых, это соучастие общественных организаций, экономического и экспертного сообществ в системе принятия решений вплоть до муниципального уровня и контроль за их исполнением. В-третьих, «Открытое правительство» – это предоставление государственных услуг в электронном виде с одновременным предоставлением их заказчикам реагировать на качество предоставления этих услуг. «Это проект, который уже работает», – закончил свое выступление Абызов, а потом, выступая еще раз, добавил, что «Открытое правительство» ни в коем случае не будет подменять государственные институты.
Работает, но, конечно же, не в полном объеме, и потому, наверное, Волин спросил Коновалова, какие изменения надо внести в нормативную базу, чтобы проект «Открытое правительство» мог быть реализован в полной мере. Ответ и.о. министра юстиции свидетельствовал о том, что вопрос этот глубоко еще не прорабатывался. «Я не стал бы вдаваться в детали, какие именно нужны акты», – сказал он и обратил внимание слушателей только на две вещи. Во-первых, это давняя инициатива Минюста по поводу мониторинга правоприменения, в рамках которого ведомство Коновалова, по его словам, взаимодействует с практикующими юристами, научным сообществом, масс-медиа и правозащитными организациями. Во-вторых, и.о. министра юстиции вспомнил про законопроект о правовых актах, который регламентирует в целом, как должен быть устроен законодательный процесс в России. «С ним затянули, а теперь можно сделать [этот документ] более современным», – добавил Коновалов.
– Есть ли консультации [по поводу этого документа] с гражданским обществом? – переспросил Волин.
– Этот закон находится в замороженном состоянии, надо разморозить, – ответил Коновалов.
Впрочем, качество этой неинформативной части выступления и.о. министра юстиции вполне было компенсировано содержанием другой, весьма эффектной. «Хватит морочить людям голову», – вклинился Коновалов несколькими минутами позже в дискуссию и высказался в том смысле, что законы надо писать нормальным языком, чтобы они были понятны гражданам, а понятны они им должны быть для того, чтобы эти граждане не тратили по пустякам деньги на дорогостоящие юридические услуги.
Во время своих выступлений российские выступавшие несколько раз брались объяснить, зачем оно нужно – это «Открытое правительство». При этом несколько раз звучала мысль, что с всплеском протестной общественной активности его появление никак не связано. «Открытое правительство реализуется не потому, что этого требует гражданское общество. Это путь повышение эффективности власти и конкурентоспособности российского государства», — сказал в начале заседания Волин. «Это долгосрочная политика, а не потиттехнологические решения, которые должны успокоить рассерженных граждан. Это важно для проекта под названием «Россия», – так высказался Коновалов.
Интересно, что ни один из выступавших российских чиновников не выразил уверенности в успехе презентовавшегося проекта. Только Волин позволил себе сделать это иносказательно. Ему нравится, что об «Открытом правительстве» говорят в здании Главного штаба, поскольку это ведомство было образчиком хорошего планирования, а это почти всегда гарантирует успех. Однако вряд ли эта параллель всем покажется убедительной. Некоторые точно вспомнят, «успешное» военное планирование в русско-японской и первой мировой войнах, а значение этих неудач для российской истории хорошо известно.
И уж точно добавило минорного настроения дискуссии выступление одного из иностранных участников панели. Он напомнил, что «открытое правительство» невозможно без свободы слова, в условиях государственного контроля за средствами массовой информации. «Журналисты и блогеры не должны бояться наказания за сказанное и написанное», – сказал он. Между тем в России ситуация в этой сфере далека от этого идеала – достаточно посмотреть программу новостей по государственным каналам.
Зашкварно агриться на жизу: как взрослым реагировать на молодежный сленг
— Я не понимаю половину из того, что говорит моя дочь! — сетует 37-летняя Юлия, мама семиклассницы Даши. — Например: «Ты в каком луке сегодня на репу?» Это вопрос к подружке по телефону. Я уже понимаю, что «лук» — это образ, одежда. А «репа» — это репетиция. А еще «треня» вместо тренировки, «хорюга» — это, страшно сказать, хореография! Коробит жутко! Я постоянно делаю замечания, чтобы дочка выражалась нормальным русским языком. А она мне: «Что, словечко не зашло?»
Некоторые взрослые спокойно принимают сленг. И даже если сами не общаются на нем, то прекрасно понимают значение модных словечек и адекватно на них реагируют. Не приведет ли такое попустительство к тому, что наши дети вовсе забудут нормальный русский язык?!
— То, что мы называем «молодежным сленгом», зарождается в возрастных группах в промежутке от 12 до 25 лет, отражая настроение и увлечения этих групп, — уточняет филолог Елена Лаевская. — Именно поэтому он быстро меняется, как и все в этом возрасте. Одни слова забываются, новые придумываются. Если подростковый сленг хотя бы отчасти зарождается при личном общении в школах, колледжах, лагерях и пр., то так называемый взрослый новояз (за исключением узкопрофессиональных жаргонов) почти полностью родом из Интернета. Он также прямое отражение явлений, событий и интересов определенных социальных и профессиональных групп.
Психолог-практик Елена Пиховкина считает, что разбираться в молодежном сленге родителям полезно в воспитательных целях. Словарный запас подростка — безошибочный показатель того, что у него на уме, чем он живет и увлекается:
— Многие родители переживают, что язык их детей засорен, но это как раз не проблема. Язык — это отражение среды общения, не держать же ребенка в вакууме ради его чистоты. К тому же большинство словечек быстро устаревает и исчезает. Только вы привыкли, скажем, к «ржунемогу» в ответ на ваши замечания, как оно превратилось в «ору», что также значит «смеяться до колик». Единственное, что можно посоветовать родителям, ратующим за чистоту речи, — следить и за своей лексикой тоже. Многие из взрослых даже не замечают, сколько современных вербальных новообразований крутится в их собственной речи. А ребенок перенимает и у вас тоже. Хороший ход — объявить ваш дом «территорией чистой речи». Вошел домой — никаких жаргонизмов, касается и детей, и родителей. Но если вы хотите быть в курсе увлечений вашего подростка, прислушайтесь, какого именно сленга больше в его речи.
«Дочь постоянно использует какой-то «ауч» жуткий. Не туда нажал в ноуте, уронил карандаш, пролил сок — все, ауч! Произносится с разными интонациями в течение всего дня, прямо выбешивает!» — делится мама шестиклассницы Риты, забывая, что «выбешивает» — тоже новояз, только взрослый.
— Пусть мама не волнуется, через год Рита перерастет свой «ауч», — комментирует психолог. — А вот если в речи отпрыска вдруг появляется, скажем, наркоманская или уголовная лексика (тюремный «арго»), родителям следует насторожиться и заинтересоваться его кругом общения. Хотя важно понимать, что это вовсе не значит, что ваш отпрыск крутится среди наркоманов и уголовников. Это означает лишь то, что в той подростковой среде, где он общается, принято козырять подобными словечками.
Активный вокабуляр подростка зависит от того, чем он на данный момент занят и увлечен, он показывает его отношение к окружающему миру и приоритеты. Если в речи тинейджера много так называемого «лексикона вражды», он тяготеет к тем подростковым группам, где в чести проявления силы и агрессии. Принадлежность к определенной среде можно вычислить и по стилю переписки чада в соцсетях.
— Употребление определенных интернет-жаргонизмов — это своего рода мода, показывающая, что тот, кто их употребляет, относится к определенному кругу, — уверен заведующий лабораторией лингвистической конфликтологии НИУ ВШЭ, доктор филологических наук, профессор Максим Кронгауз. — Я, например, по одному анонимному посту могу угадать, кто его «аффтар» — мужчина или женщина, какого возраста и рода занятий. Однажды таким образом вычислил девушку, ошибся только на год — думал, ей 20, оказалось, 21.
В лаборатории, где трудится профессор Кронгауз, разработан словарь самого современного из русских языков — сетевого новояза. Его создатели считают, что их пособие можно использовать как детектор лжи. Перед теми, у кого он под рукой, за сетевым «постом» лица не утаишь: случайно оброненное в Интернете слово может сказать о его «аффтаре» очень многое.
— Большинство детей и взрослых просто повторяют расхожие жаргонизмы, не раздумывая, откуда именно они взялись, — говорит филолог Елена Лаевская. — Но это обычно сленговые слова, которые на поверхности, у всех на устах. А вот если идет «углубление» и определенная лексика начинает превалировать — это повод задуматься. Массированное употребление не слишком расхожих, «специальных» жаргонизмов сигнализирует о том, что интересы человека лежат в той сфере, где обсуждаются явления, породившие данные слова.
Вот некоторые вербальные новообразования, возникшие на базе тюремного арго и наркоманского сленга.
Аптека — вещества, изменяющие сознание, которые можно купить в аптеке.
Баян — для нормальных людей «устаревшая шутка», для наркоманов — инструмент для введения вещества.
Варик (вариант), челик (человек), падик (подъезд), моцик (мотоцикл) и прочие укороченные слова с добавлением суффикса пришли в сленг преимущественно из колоний для несовершеннолетних, порождающих свой «птичий» язык. Интересно, что слова, сокращенные таким же образом много лет назад (телик, велик и пр.), прижились настолько, что уже не режут слух даже филологам.
Вата — остатки вещества на ватных тампонах.
Вписаться — заступиться, поддержать.
Годнота — хороший, сносный. Образовано по принципу слова «босота», бывшего в ходу в той же среде много лет назад. Существует также «милота», носящая ехидный оттенок смысла.
Жиза — тюремный вариант слова «жизнь». Молодежь употребляет его в ситуациях, когда старшее поколение сказало бы «селяви» — такова жизнь.
Закладка — место передачи, тайник.
Зашквар — на тюремном языке «стыд, позор». Для подростков это нечто вышедшее из моды, непопулярное или глупое — например, парень в носках и сандалиях будет определен как «зашкварный».
Зачет, зачетный — подходящий, классный, но слово пришло вовсе не из университетской жизни, как можно подумать, а из тюремной. Образовано от «зачтется» — будет засчитано в плюс.
Инфа сотка — достоверная информация.
Корабль — спичечный коробок с наркотическим веществом.
Медленные (кислота, перец, соль, дурь) — обозначения веществ, от которых можно «залипнуть».
На районе (пишется слитно «нараене»), равно как «на костюме», «на галстуке», «на погонах», — определение местности или формы одежды, заимствовано из «блатного» языка.
Поуху — все равно, безразлично, плевать.
Синяк, синий — алкоголик. Синячить — пить спиртное.
Сотка — мобильный телефон.
Фен (быстрые, скорость, спиды, первый) — стимулирующие вещества.
Фрик — слово заимствовано из английского, но на родине обозначает «неформала, плюющего на законы социума», а в «русском блатном» — урода, изгоя.
Хлебушек — глупый, недалекий человек, простофиля.
Чек — доза вещества, отвешенная для продажи.
Язык сетевых подонков
Мама 11-классницы Милы в шоке от того, как ее дочь общается в мессенджере:
— На мое послание, написанное нормальным, человеческим языком, она может ответить одним словом: «нуичо». И это девочка, у которой «пятерка» по русскому языку! Но Милка только смеется, уверяет, что грамотность тут ни при чем, это просто мода такая. Якобы знание такого жаргона показывает, что ты свой человек в Сети, где общаются вот таким образом.
Ее поддерживает другая мама, чья дочь, 10-классница Лиза, пишет прекрасные стихи и дома общается на безупречном литературном языке:
— А тут я увидела, как мой ребенок прокомментировал в соцсетях фото своих подруг: «Деуки ну и лучок у вас седня!» Именно так, без знаков препинания, хотя при таком написании они уже ничего не спасут. Я не сразу поняла, что «деуки» — это «девки», «седня» — «сегодня», а «лучок» — это уменьшительное от «лук», образ. Скоро будут вообще звуками общаться, как обезьяны! Решила с дочкой поговорить, а она мне: «Что ты агришься!» И переводит: мол, ты сердишься!
— Молодежный сленг — это как иностранный язык, — говорит сама Лиза. — И знать его — вовсе не означает забыть родной. Я, например, перехожу на сленг, общаясь в своей компании, а дома с родителями разговариваю нормально. Одно другому не мешает.
Одна из наиболее привлекательных функций новояза, что детского, что взрослого, — он маскирует безграмотность.
— В доинтернетную эпоху у России было много бед — «тся» и «ться», «жи-ши» и пр. Теперь в помощь двоечникам «стопицот» вербальных новообразований, позволяющих не ломать над этим голову, — говорит научный сотрудник лаборатории лингвистической конфликтологии НИУ ВШЭ Александр Пиперски, соавтор словаря сетевого новояза.
— По количеству заимствований сленг действительно сродни иностранному языку, — добавляет филолог Елена Лаевская. — Зная происхождение того или иного новояза, легко понять, откуда что в нем взялось. Рунет, к примеру, заимствуя лексику из так называемого «языка сетевых подонков» (так называют сетевой новояз его исследователи), перерабатывает ее и большую часть русифицирует при помощи элементов словообразования родного языка. Например, «агриться» — от angry (сердитый — англ.) или «яблофон» вместо «айфон». Одно время, когда общественность активно обсуждала спутник ГЛОНАСС, в моду вошел глагол «глонасить» — в смысле «заметать следы». Сейчас он практически исчез из речи, а вот появившееся примерно в то же время заимствование «лайфхак» прижилось и поныне с нами. «Несвежие» уже англицизмы «лайтовый» (легкий) и «трэш» (ерунда, неприятная неразбериха) все еще в ходу.
Фото: pxhere.comУ исследователей языковых явлений тоже есть свой жаргон, на котором молодежный сленг именуется «языком подонков». Как разговорный сленг в свое время породили малограмотные обитатели социального дна, так и сетевой новояз явили миру «языковые подонки», только сетевые. По мнению специалистов, его русифицированный вариант ввели в обиход наши эмигранты, взяв за основу язык программистов, который появился в Сети самым первым.
— На заре Интернета в Сети общались лишь айтишники, чей лексикон пришел из английского по техническим причинам, — они оперировали терминами, сокращая их из экономии времени и места, — поясняет филолог Елена Лаевская. — Им было необходимо обмениваться информацией, но технари стремились к краткости. Они-то и породили «птичий» сетевой язык, известный сегодня каждому пользователю Интернета. А молодежь из числа эмигрантов, начав общаться друг с другом в Сети, дополнила лексику программистов разговорными словами. Понятно, что русский язык эмигранта уже сам по себе не идеален: что-то забылось, что-то заменилось иностранными заимствованиями. Для упрощения написания русскоязычные граждане за рубежом добавляли к английским словам русские приставки и суффиксы — «шеймить» (стыдить), «гамать» (играть), «полукай» (посмотри) и пр. Выплеснувшись в Сеть, все это и стало сетевым новоязом.
С развитием Интернета «язык подонков» хлынул в массы. Его с радостью подхватили те, кто в чатах общаться желал, но стеснялся своей безграмотности. «Ойвсё», «слоупок», «тру», «негодуэ» и иже с ними намеренно уводят «аффтара» от необходимости соблюдать грамматические правила, не говоря уж о пунктуации.
С появлением в Интернете детей и подростков сетевой сленг обогатился словами-«эмодзи» и терминологией «геймеров» — фанатов компьютерных игр. Слова-«эмодзи» образованы от аббревиатуры, расшифровывающей значение «смайлика» — сетевого значка, обозначающего ту или иную эмоцию. Иногда это просто описание, как «ору» (подразумевается «смайлик» с широко разинутым от смеха ртом) или «печалька» (описание плачущего значка). Что до терминологии геймеров, со временем она начинает обозначать предметы и явления, не связанные с компьютерными играми. Например, «катка» (изначально — раунд в игре-стрелялке) сегодня обозначает любую активность, ограниченную по времени, будь то урок, экзамен или футбольный матч. Если было легко, подростки говорят «катка изи» (от англ. easy — просто), если сложно, «катка» называется «потной» — от родного слова «пот».
По мнению специалистов, в сленге есть своя польза, и без некоторых вербальных заимствований или новообразований уже не обойтись ни детям, ни взрослым. Это относится к синонимам слов, которые русский язык наделяет слишком весомым смыслом.
— Хорошо, что есть «френд», потому что сетевой приятель — это не друг в том смысле, каким наделяет это слово русский язык, — приводит пример профессор Кронгауз. — Подобных примеров множество: например, книга в русском — это книга. А заимствованный «лонгрид» — это не книга, а чтиво, хотя и длинное. Ненависть — серьезное, глубокое чувство, отношение. А хейтер — это тот, который увлекается или развлекается ненавистью.
Для проверки себя на знание подросткового сленга (и, соответственно, того, что на душе у вашего ребенка) специалисты предлагают родителям перевести на русский следующее высказывание: «Батхерт краш зафрендзонил».
Справляются единицы — дело в том, что некоторые слова, сохранив форму, известную родителям по их юности, со временем изменили свое значение. Например, «краш» для мам и пап, помнящих свой молодежный сленг, — это «облом», «крушение», «неприятность». А для нынешних подростков «краш» — это влюбленность, а также ее объект любого пола (ранее «бойфренды», «мэны», «герлы», «биксы», «телки» и пр.) Для «продвинутых» в свое время родителей «батхерт» — это «беда на задницу», то есть жуткие проблемы. Сегодняшние же тинейджеры называют так душевные страдания (взамен отмершей «печальке»). «Френд» был «френдом» во все времена, но в наши с добавлением «зоны» обозначает дружбу. Таким образом, изречение «Зашкварный батхерт краш зафрендзонил» переводится на русский литературный как «Ужасно страдаю, возлюбленный предложил остаться друзьями».
Разговорник для родителей: слова, возникшие на базе «языка сетевых подонков» и мемов:
Байтить — копировать кого-либо.
Воркать — работать.
Дизлайк, дизлайки (диз, дизы) — не нравится, не одобряю.
Капсить — громко говорить, кричать (в онлайне — усиливать эффект при помощи заглавных букв).
Крипово — страшно.
Оффтоп — не по теме.
Пофиксить — исправить.
Прогать, прогер — программировать, программист.
Рандомный — выбранный наугад. На языке программистов «рандомайзер» — генератор случайных чисел.
Сорян — прости.
Тима — команда.
Хайп — резонанс, шумиха, агрессивный пиар.
Чекать — проверять, пробивать информацию о чем-то или о ком-то.
Чтоб всем ребятам, всем чилдренятам стало веселее…
— В речи сына меня ужасно раздражает сюсюканье, — признается папа пятиклассника Пети. — Я в его возрасте получал от родителей за принесенную со двора нецензурщину, а у Петьки сплошь вкусняшки, обнимашки, макарошки, мяско, печеньки… Я понимаю, что так выражается Петина мама, но она обижается, когда я прошу ее выражаться по-человечески хотя бы в присутствии сыновей.
Мама сестер 16 и 10 лет сетует, что младшая все повторяет за старшей и звучит это порой диковато:
— Представьте, что 10-летний ребенок сообщает вам, что собирается «затестить ваш кремушек» (испробовать крем. — Авт.)… Доходит до анекдота. Старшая, оставаясь дома с младшей, ставит статус в соцсетях: «Пасу чилдрененка!» (сижу с ребенком. — Авт.) и плачущий смайл. А снизу коммент младшей: «Коливинг чо!» (вместе живем, что поделаешь! — Авт.).
Специалисты считают, что «подонковский язык» сейчас постепенно отмирает, уступая место языкам субкультур и социальных сообществ, среди которых заметное место принадлежит так называемому «девачковому языку» с его «мимими» и «няшами» и «мамскому языку» с его уменьшительно-ласкательными суффиксами (обнимашки, печеньки и пр.).
— Любой сленг — это способ отличить своих от чужих, — поясняет филолог Елена Лаевская. — К примеру, английские заимствования поддерживают «на плаву» хипстеры, тяготеющие к западному образу жизни. Они отслеживают новинки англоязычного сленга и «одомашнивают» их с помощью русских приставок и суффиксов. Другие субкультуры изобретают новообразования на основе русских слов или приносят заимствования из других языков. Например, «анимешки» (подростковая субкультура любителей японских «аниме» — мультиков. — Авт.) постоянно приносят в молодежный сленг новые японские словечки. Еще недавно популярные прилагательные «мимишный» и «няшный» сегодня сменились на синонимы, заимствованные из японского, — «каваи», «кавайный».
Наибольшее количество слов в общий молодежный сленг попадает из жаргона наиболее распространенных сообществ. Так, «мамский язык» (лексикон сетевых сообществ молодых мам) по понятным причинам передается их детям, обогащая молодежный сленг многочисленными уменьшительно-ласкательными сокращениями. Любопытно, что сленг впитывает и лексику, появляющуюся «в противовес» языку сообщества, от его ненавистников. Например, слово «милота» возникло как издевательское по отношению к «мимимишным девачкам» и сюсюкающим «яжематерям», а в итоге прижилось и теперь имеет самостоятельное значение. Слово «манагер» появилось как уничижительное по отношению к «пафосу» корпоративной культуры высокооплачиваемых менеджеров, а «гламурка» и «лухари» — как ехидные характеристики дамы, говорящей только о «трендах», «брендах» и luxury (товары и услуги класса «люкс»).
Итак, надо ли говорить с подрастающим поколением на одном языке?
— Главное, его понимать, — убеждена психолог-практик Елена Пиховкина. — Избавиться от сленга можно только в полной изоляции от общества. Подростковый сленг ваш ребенок рано или поздно перерастет, но он непременно сменится профессиональным или относящимся к определенной социальной группе. А основное, что могут сделать родители, заинтересованные в том, чтобы общение со сверстниками на сленге не мешало развитию грамотной родной речи, это вырастить ребенка читающим.
Действительно, каждый новый день приносит новый недолговечный жаргонизм, а каждое прочитанное классическое произведение — великое множество красивых и вечных слов.
Четвертый национальный язык Швейцарии — ретороманский
Сегодня в Швейцарии ретороманский язык пользуется огромной популярностью, на нем пишут книги и поют песни, и все равно, он считается вымирающим. KeystoneРовно 80 лет назад, 20 февраля 1938 года, швейцарские избиратели на референдуме рекордным и до сих пор не превзойденным большинством в 92% голосов придали ретороманскому языку статус четвертного национального («Landessprache») языка Конфедерации.
Этот контент был опубликован 20 февраля 2018 года — 11:58 Сибилла БондольфиСибилла Бондольфи ( Сибилла Бондольфи)
Доступно на 5 других языкахСегодня в Швейцарии ретороманский язык пользуется огромной популярностью, на нем пишут книги и поют песни, и все равно, он считается вымирающим. Языковые и лоббистские организации из кантона Граубюнден (а именно на его территории располагаются области бытования ретороманского) требуют от федерального центра помощи и поддержки.
Ретороманский язык — явление уникальное как в культурно-политическом, так и в лингвистическом плане. Он возник на пересечении народной латыни и местных диалектов. На данный момент своим родным ретороманский считают только 0,5% населения страны. Сегодня, по мнению ЮНЕСКОВнешняя ссылка, он относится к категории языков, которым угрожает исчезновение.
В 1938 году угроза этому языку исходила со стороны фашизма в муссолиниевской Италии. С точки зрения «дуче» ретороманский язык есть всего лишь «ломбардский диалект», а потому все регионы кантона Граубюнден, в которых распространен этот язык, а заодно уж и кантон Тичино, должны «вернуться в родную гавань».
И именно поэтому на референдуме 20-го февраля народ Швейцарии столь решительно встал на защиту ретороманского, придав ему официальный юридический статус четвертого «национального» языка наряду с немецким, итальянским и французским. Этот референдум стал сигналом в сторону любых внешних сил, считающих, что единство языка уже позволяют им претендовать на аннексию соответствующих территорий, «по ошибке» вдруг оказавшихся в составе других стран.
По мнению же граждан Конфедерации языковое единство, например, между «немецкой» Швейцарией и Германией, еще не означает, что и германо-говорящие кантоны должны однажды «вернуться» в Германию, по образцу аннексированной Австрии. Такая же логика действовала в их сознании и в отношении ретороманского.
Молодежь покидает долины Граубюндена
Сегодня внешних угроз для ретороманского языка не существует, зато есть проблемы внутреннего характера. Об этом рассказал Йоханнес Флури (Johannes Flury), председатель лингвистической организации защиты интересов ретороманского языка «Lia RumantschaВнешняя ссылка», на пресс-конференции, посвященной историческому референдуму. С его точки зрения, все основные проблемы можно свести в три группы:
Демография: молодежь покидает горные долины Граубюндена, на территории которых говорят на ретороманском, прежде всего, по причинам, связанным с необходимостью учиться и делать карьеру. Работы в областях распространения ретороманского очень мало. Альпы пустеют.
Средства массовой информации: по данным «Lia Rumantscha», наличие полноценных средств массовой информации, использующих ретороманский для описания сложных явлений современности, играет существенную роль для сохранения этого языка в качестве полноценного средства общения. А сейчас ситуация со СМИ сложилась очень сложная: печатная пресса на ретороманском практически вымерла, следом может последовать и телевидение, особенно, если на референдуме 4 марта 2018 года народ страны одобрит так называемую народную законодательную инициативу «NoBillagВнешняя ссылка».
Глобализация: ретороманские области повергаются сейчас «нашествию» со стороны немецкоговорящих регионов страны. К ним добавляются иностранные туристы и гастарбайтеры, прежде всего из Португалии, которым легко дается ретороманский по причине его отдаленных родственных связей с романскими языками в целом. С другой стороны, миграционные потоки делают ретороманский язык распространенным и за пределами традиционных областей его бытования. Сейчас по меньшей мере треть тех, для кого ретороманский родной, проживает вне кантона Граубюнден.
Ретороманский — неотъемлемая часть Швейцарии
Йоханнес Флури напоминает, что в соответствии с действующим законодательством федеральные власти перечисляют кантонам Граубюнден и Тичино целевую финансовую помощь, предназначенную на поддержку и развитие языков национальных меньшинств. И это хорошо. С другой стороны, этот же закон запрещает использовать данные деньги за пределами обозначенных кантонов, то есть, например, открыть детский сад на ретороманском языке в Цюрихе сейчас не представляется возможным.
Таким образом, «давно назрела потребность в пересмотре соответствующей законодательной базы», — говорит Й. Флури. С его точки зрения, решение проблемы могло бы ориентироваться на правоприменительную практику. Например, в Швейцарии любой человек может подать на ретороманском языке жалобу или иск в суд в каждом кантоне, а не только в Граубюндене. Точно так же следует поступать и в отношении языка в целом — его необходимо по факту признать национальным языком по всей стране, с тем, чтобы получаемые на его поддержку средства можно было бы инвестировать во всех кантонах и регионах, где наблюдается компактное проживание лиц, говорящих на ретороманском как родном.
Три вопроса Йоханнесу Флури, председателю ассоциации «Lia Rumantscha»
swissinfo.ch: Насколько хорошо Швейцария реализует положения Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств (European Charter for Regional or Minority Languages)?
Йоханнес Флури (Johannes Flury): У меня есть большой опыт школьного преподавания и могу сказать, что Швейцария заслуживает троечку с плюсом. Швейцария в плане реализации положений этой Хартии находится в группе среднестатистических учеников. Причем речь тут не идет о деньгах или об отсутствии понимания, насколько ретороманский важен для страны.
swissinfo.ch: Но ретороманский имеет в Швейцарии привилегированное положение. Существует ли нечто похожее в других странах?
Й.Ф.: Особенность ситуации состоит в том, что у ретороманского в Швейцарии как языка меньшинства нет в тылу страны, в которой этот же язык был бы основным. Это напоминает положение лужицких сорбов в Германии. У них тоже нет такой «тыловой поддержки», какая есть, скажем, у южных тирольцев. Поэтому вся необходимая работа падает на плечи таких ассоциаций, как наша.
Именно мы в «Lia Rumantscha» и должны заниматься, например, составлением словарей и учебных пособий. Тичинцам куда проще, они все могут получать в Италии. Или вот работа по уточнению ретороманского правописания. Кто должен ее оплачивать? Бизнес в этом не заинтересован, рынок слишком мал. Поэтому свое слово должно сказать государство, если оно, конечно, и дальше заинтересовано в существовании Швейцарии четырех языков.
swissinfo.ch: Какую роль играет швейцарский федерализм? Выжил бы такой язык, как ретороманский, находясь он в стране, организованной на принципах строго централизма при наличии очевидного «языка большинства»?
Й.Ф.: Роль тут была бы, скажем так, амбивалентна. В рамках государственного централизма столичная власть может быть весьма позитивно настроенной по отношению к языковому меньшинству, обеспечив ему поэтому режим наибольшего благоприятствования. А если наоборот?
Например, недавно к нам приезжала делегация из Китая и когда они услышали, что в Швейцарии государство отдельно поддерживает язык, на котором говорят всего-то 35 000 человек, они сделали очень большие глаза. Они, конечно, остались в рамках приличия и ничего такого не сказали, но на их лицах читалось совершенно откровенно: «35 тыс. человек? Да ведь это ничто!» Но для Швейцарии эта языковая группа имеет огромное значение, потому что многоязычие — это неотъемлемый элемент швейцарской национальной идентичности.
Вы можете напрямую связаться с автором @SibillaBondolfi социальных сетях FacebookВнешняя ссылка или TwitterВнешняя ссылка.
Статья в этом материале
Ключевые слова:Эта статья была автоматически перенесена со старого сайта на новый. Если вы увидели ошибки или искажения, не сочтите за труд, сообщите по адресу [email protected] Приносим извинения за доставленные неудобства.
«Жизнь с аутизмом»: восемь лет, полет нормальный
- Анна Кук
- для bbcrussian.com
Автор фото, Anna Cook
Декабрь для меня — месяц особенный, ведь именно в декабре день рождения у моей «особенной» дочки Лизы, навсегда изменившей мою жизнь. И в этом декабре исполнилось уже восемь лет, как мы живем в «Голландии».
То есть живем мы, конечно, в Британии, но в то же время и в метафорической «Голландии». Аналогию когда-то придумала сценарист американского шоу «Улица Сезам», мама сына с синдромом Дауна Эмили Перл Кингсли, чтобы объяснить другим, каково это — растить ребенка с инвалидностью.
В своем коротком эссе «Добро пожаловать в Голландию» Кингсли сравнивает ожидание ребенка с подготовкой к прекрасному путешествию в Италию: в предвкушении волнительного события родители покупают путеводители, учат итальянский, планируют посетить Колизей и увидеть Давида работы Микеланджело.
Наконец, в день «икс» родители пакуют чемоданы и садятся в самолет до Италии. И вдруг после посадки стюардесса внезапно объявляет: «Добро пожаловать в Голландию!»
Родители в шоке: «Голландия?!!! Какая Голландия? Мы всю жизнь мечтали об Италии, мы летели в Италию, мы ничего не знаем о Голландии».
Но делать нечего. Самолет поменял направление, Италия отменилась. Придется высаживаться в Голландии и начинать все с нуля: покупать новые путеводители, учить новый язык, знакомиться с людьми, которых в иных обстоятельствах вы бы никогда не встретили в своей жизни.
«Очень важно то, что вас привезли не в какое-то ужасное, отвратительное, грязное место, где царят голод и болезни, — подчеркивает Кингсли. — Это просто другая страна».
«Голландия не такая кричаще яркая, как Италия, жизнь тут более размеренная. Но когда вы немного переведете дух, обживетесь здесь и оглядитесь по сторонам, вы начнете замечать, что в Голландии есть ветряные мельницы, в Голландии есть тюльпаны, в Голландии даже есть шедевры Рембрандта!» — говорится в этом знаменитом тексте.
Моя Голландия
Автор фото, KOEN VAN WEEL/ Getty
Подпись к фото,Голландия не такая кричаще яркая, как Италия, но здесь есть свои уникальные радости, пишет Эмили Перл Кингсли
Недавно эссе-притчу о Голландии вспомнила психолог и поведенческий аналитик, которая проводила мастер-класс для родителей в Лизиной школе, объясняя нам подходы к пониманию детей с аутизмом.
«Ваши знакомые постоянно летают в Италию, а потом возвращаются и хвастаются, как чудесно они провели там время, — пересказывает рассказ Кингсли наш психолог. — А вам остается всю оставшуюся жизнь говорить: «Да, ведь это туда я должна была уехать. Именно это я планировала».
На последней фразе одна из мам, присутствующих на мастер-классе, разрыдалась и вышла из комнаты.
Заканчивается это эссе так: «Боль от того, что вы оказались не там, где планировали, никогда не пройдет, потому что эта несбывшаяся мечта — колоссальная утрата. Но если вы всю жизнь проживете, оплакивая тот факт, что вы не попали в Италию, вы никогда не сможете насладиться теми уникальными, замечательными вещами, которые есть в Голландии».
Мне очень близки параллели этого эссе об «Италии» и «Голландии», но с небольшой поправкой: в отличие от родителей детей с синдромом Дауна, родители детей с аутизмом долго пребывают в уверенности, что их самолет приземлился именно там, где они планировали — в солнечной Италии. Ведь аутизм не виден невооруженным глазом, а особенности развития ребенка начинают в полной мере проявляться после полутора лет.
И вот на второй, а то и на третий год после начала путешествия, родители вдруг понимают, что на самом деле они не в Италии.
Декорации резко меняются, выученные в туристическом разговорнике фразы на итальянском бессмысленны. И вместо стюардессы — объявление педиатра: «У вашего ребенка, без сомнений, аутизм», иными словами: «Добро пожаловать в Голландию».
Так вот, моей дочке исполнилось восемь, и я могу с уверенностью сказать — в нашей «Голландии» жить можно.
Я выучила систему общения с помощью карточек «ПЕКС» и язык жестов, я прошла программу обучения основам анализа прикладного поведения — одного из самых эффективных методов работы с детьми с аутизмом.
Я посетила бессчетное количество тренингов, мастер-классов и лекций по проблемам поведения, навыкам самообслуживания, понимания аутистических особенностей мышления и мироощущения. Я изучила статьи о диетических и холистических подходах к оздоровлению детей с аутизмом и познакомилась с ведущими британскими специалистами в этой области.
Я наблюдаю за дочкой, я стараюсь прочувствовать то, что чувствует она. Я записываю ее новые слова, фиксирую успехи и этапы развития, радуюсь, когда ей хорошо, и любуюсь ее красотой.
«Голландия» Лизы
Автор фото, Anna Cook
Подпись к фото,Для Лизы наш мир — место сложное, но в нем есть карусели и мультфильмы
И вот что я поняла: ведь моя Лиза тоже оказалась в какой-то «Голландии», а не в своей «Италии». Она пытается приспособиться к миру, который ей чужд, который ее пугает и расстраивает — где стиральная машина работает невыносимо громко, а лампы в магазине светят слишком ярко, где слишком много всего происходит одновременно, люди говорят какую-то белиберду и требуют каких-то непонятных вещей.
Те восемь лет, что я обживаюсь в своей «Голландии» в роли мамы ребенка с аутизмом, Лиза пытается понять, как же выживать в стране, где очутилась она. Место сложное, но в нем есть карусели и мультфильмы, а значит, стоит побороться за место под «голландским» солнцем.
Лучшие помощники Лизы в этом запутанном мире — слова и цифры — такие очевидные и успокаивающие. А еще — герои мультфильмов, наглядно показывающие, как себя вести в этом мире.
Я сжимаюсь при мысли о том, как сложно было Лизе в первые годы жизни, когда этих помощников у нее не было и было совершенно непонятно, что происходит и как с этим быть. Спасали только паззлы и электронные игрушки.
Первые ей приятно было вставлять в подходящие по форме выемки в деревянной доске или соединять в красивую картинку, вторые всегда ярко мигали и издавали смешные звуки, стоило только нажать кнопку.
Сейчас Лизина «Италия» — это ее специализированная школа, которую она обожает и по которой скучает в выходные и каникулы. В школе все устроено так, как Лиза любит: визуальное расписание в картинках, много книг и игрушек, учителя, которые говорят четко, медленно и с жестовым сопровождением, одноклассники, с которыми весело бегать друг за другом или держаться за руки.
В Лизином мире все должно быть «как всегда» и по расписанию. Но в «Голландии» не может всегда все быть идеально, и это тяжело.
Случай с автобусом
Например, школьный автобус недавно приехал за Лизой чуть раньше, чем обычно.
Обычно бывает как: Лиза утром завтракает, умывается-одевается и выходит ждать автобус. Когда тот появляется, Лиза кричит: «Автобус приехал, ура!» — и отбывает в школу.
А тут получилось, что Лиза вышла в привычное время, а автобус уже стоит!
Мир рушится, Лиза пятится назад и заходит домой. Через минуту выходит, опять видит ждущий ее автобус и опять возвращается домой.
Я понимаю, что говорить что-то сейчас бесполезно, будет только хуже. Но и автобус долго нас ждать не будет.
Автор фото, Anna Cook
Подпись к фото,Дом, автобус: в Лизином мире все должно быть «как всегда» и по расписанию
Я с ужасом вижу, что на пороге появляется помощница, которая сопровождает детей до школы. Она улыбается и надеется выманить Лизу из дома, но та лишь кричит: «Нет, нет!»
Я прошу выделить нам десять минут, чтобы Лиза могла свыкнуться с этой ситуацией и принять ее. Нам дают только пять — ведь ждут другие дети.
Лиза продолжает ходить от улицы до дома. Спасает всех водитель автобуса. Он уезжает из поля зрения Лизы, разворачивается, и возвращается назад.
Лиза в это время в очередной раз выходит из дома и видит, что автобуса нет, а через несколько секунд он подъезжает и, как обычно, громко бибикает.
«Автобус приехал, ура!» — с облегчением говорит Лиза и отбывает в школу.
В Лизиной «Голландии» нелегко, но она пытается приспособиться. Через пару дней после «автобусной драмы», фиолетовый минибас внезапно опять появился у нашего дома раньше времени (болел какой-то ученик школы, которого должны были забрать до Лизы). Но такой трагедии уже не было.
Не сразу, но Лиза все же спокойно вышла из дома и пошла к автобусу, проделывать трюк с «повторным приездом» не пришлось.
Как Лиза делает выводы
Лиза постигает этот мир вслепую, зачастую делая неверные выводы. Например, она стукнула младшую сестру, та стала громко плакать, тут же прибежала я и стала выговаривать Лизу. Из этого старшая дочка сделала несколько выводов.
Во-первых, бить сестру — это очень весело, она начинает издавать звуки, не хуже электронной игрушки.
Во-вторых, сразу прибегает мама и уделяет Лизе много внимания, хотя до этого полчаса была занята своими делами.
В-третьих, порыдав, младшая сестра всегда (проверено!) говорит: «Мама, дай мне платочек». Эту фразу очень смешно потом можно несколько раз повторить.
Или еще один пример. Однажды мы пришли на детскую площадку, где уже несколько дней не высыхала огромная лужа. Лиза с размаху прыгнула в эту лужу, обрызгалась с ног до головы и была немедленно уведена домой.
Через несколько дней мы опять пришли на площадку. Лиза качалась на качелях, каталась с горки, собирала и разбрасывала осенние листья, но лужу старательно обходила. Тут я встретила знакомую маму, и мы заболтались. Лиза заскучала и стала проситься домой.
«Сейчас, минутку, Лиза, скоро идем», — попросила я.
Минутка, откровенно говоря, затянулась. Лиза вспомнила действенный прием: сначала аккуратно ступила в лужу (не помогло), потом прыгнула от души, да несколько раз. Сработало «на ура»: я быстренько распрощалась с подругой и увела Лизу домой.
Автор фото, Anna Cook
Подпись к фото,В первые годы жизни Лизе очень помогали паззлы
Последние несколько месяцев Лиза очень внимательно наблюдает за сестрами. Шестилетняя Катя и трехлетняя Зоя все время во что-то играют, что-то придумывают, наряжаются и, конечно, забрасывают меня просьбами.
«Мама, я хочу быть кисой Мяу», — просит маленькая Зоя достать ей костюм кошечки.
«Мама, а я хочу быть собакой Аф», — вдруг старательно выговаривает каждое слово Лиза, впервые сказав про себя не как обычно во втором или третьем лице («Ты хочешь быть собакой», «Лиза хочет быть собакой»), а употребив местоимение «я».
Эта фраза стоила ей таких усилий, что потом несколько минут Лиза истерично смеялась, настолько сложно было это обдумать и произнести, а главное — понять, что с помощью этих слов можно получить желаемое, и бить для этого никого не нужно.
Сейчас Лиза все больше говорит «я хочу», «мне надо», но эти фразы для нее еще слишком новы и слишком сложны, как голландский язык, и за ними следует несколько минут истерического смеха.
Компромиссы
Автор фото, Anna Cook
Подпись к фото,По логике Лизы, наклейка должна быть не на рюкзаке, а на ней самой
Еще одна деталь из «Голландии», которая не дает Лизе покоя, — это бирки и наклейки с ее именем, которые я нашиваю на школьную форму и приклеиваю на рюкзак и сумку для еды.
Бирки Лиза пытается отодрать и часто отрывает от футболок, что называется, «с мясом», а наклейки просто переклеивает на себя: на лоб, на руки или просто как бейджик на куртку.
Логично же: это не школьную форму зовут Лизой и не этот рюкзак, а вот эту девочку. Поэтому наклейку нужно прикрепить именно на нее.
Так вот мы и живем, каждый в своей «Голландии». Сталкиваемся, притираемся друг к другу, находим компромиссы.
На самом деле я, конечно, лукавлю. Была я и в «Италии», даже дважды. Но знаете, там тоже, бывает, штормит. А в «Голландии» может быть солнечно и тепло.
Сейчас, в Лизины восемь лет, нам всем довольно комфортно. Лиза развивается, все больше говорит и понимает, выбирает себе одежду, не отлынивает от уроков и ждет зеленого сигнала светофора. Как пожелала в дочкин день рождения моя подруга Ира, «пусть Лизе в этом мире становится уютнее с каждым годом».
Скоро начнется подростковый период. И еще неизвестно, какие в связи с этим погодные условия ожидают нас в «Голландии». Но мы прорвемся, ведь переехать — не вариант.
«Пробыть в космосе без курьезов нельзя». Космонавт Михаил Корниенко о жизни на МКС
Сам по себе старт у меня не вызывал особых эмоциональных проблем. Начало снизу поддавать; я понимаю, где мы проходим, на каком участке. А дальше уже 526-я секунда, бух — и все полетело.
К тому же, на корабле ты не один. Оба раза нас было трое. В первый раз — еще Александр Скворцов и американка Трейси Колдуэлл-Дайсон. А во второй — Геннадий Падалка и американец Скотт Келли.
Михаил Корниенко. Фото: NASA/Bill StaffordМихаил Корниенко и летающие помидоры на МКСЕсть международный язык общения ― эсперанто, когда-то пытались сделать такой общий язык для всех. Так вот, мы чаще всего мы общались на своем международном языке — космическом рунглише.
Если Трейси о чем-то спрашивала, у меня не было проблем — я всегда мог ее понять. И наоборот: я прошу ее с чем-то помочь, показываю, что у меня не выходит повернуть какую-то деталь, даже особо объяснять не надо. Это конгломерат русского, американского и технического образования. В итоге получается стопроцентная коммуникация.
Инженер всегда поймет инженера. Скотт практически не знал русского, но у нас тоже не было проблем с общением, ведь он техник и летчик, как и я. И когда я понимаю, что ему нужна помощь, вопросов нет, мы понимаем друг друга без слов. Если нужно закрутить гайку, никому не придется объяснять, что делать. Тем более что мы готовились к полету вместе три года.
У нас на корабле была «пятница»: сами понимаете, пятница есть пятница. Не говорю, что мы пили, просто это был такой общий праздник, каждый приносил свои заначки. Я в такие моменты иногда ребят учил русским словам, но можно я не буду говорить, каким? Они сами просили! В общем, на уровне бытового и технического общения проблем у экипажа не было вообще.
Что касается английского, его я учил долго. Сначала в школе, потом в институте, но самым тщательным образом мне пришлось заниматься языком в Центре подготовки космонавтов. Это необходимо, потому что английский — центровой на станции.
Есть градации уровней английского, обязательных для космонавтов: от Intermediate до Superior. Но технические термины, например, не всегда устойчиво и адекватно воспринимаются даже переводчиками, которые нам помогают. Например, bus 2353 они переводят как «автобус под номером 2353», а bus — это вообще-то «шина питания».
Развитие речи: основные этапы развития речи у младенцев
Первые слова ребенка — это музыка для ушей родителей. Но как узнать, идет ли речь и языковое развитие вашего ребенка правильным образом?
В то время как каждый ребенок учится говорить в своем собственном темпе, общие вехи могут служить ориентиром для нормальной речи и языкового развития. Эти вехи помогают врачам и другим поставщикам медицинских услуг определить, когда ребенку может потребоваться дополнительная помощь.
К концу 3 месяцев
К концу трех месяцев ваш ребенок может:
- Улыбайся, когда появляешься
- Издает воркующие звуки
- Тихо или улыбается при разговоре с
- Кажется, узнает ваш голос
- Плачь по разному для разных нужд
К концу 6 месяцев
К концу шести месяцев ваш ребенок может:
- Издавать булькающие звуки, играя с вами или оставаясь в одиночестве
- Болтать и издавать разные звуки
- Используйте свой голос, чтобы выразить удовольствие или неудовольствие
- Двигать глазами в направлении звуков
- Реагируйте на изменение тона вашего голоса
- Обратите внимание, что некоторые игрушки издают звуки
- Обратите внимание на музыку
К концу 12 месяцев
К концу 12 месяцев ваш ребенок может:
- Попробуйте имитировать звуки речи
- Скажите несколько слов, например «дада», «мама» и «ох-ох».
- Ознакомьтесь с простыми инструкциями, например «Иди сюда».
- Распознавайте слова, обозначающие обычные предметы, например «обувь».
- Повернитесь и посмотрите в сторону звуков
К концу 18 месяцев
К концу 18 месяцев ваш ребенок может:
- Узнавать имена знакомых людей, предметов и частей тела
- Следуйте простым указаниям в сопровождении жестов
- Произнесите до 10 слов
К концу 24 месяцев
К концу 24 месяцев ваш ребенок может:
- Используйте простые фразы, например «больше молока»
- Задавайте вопросы, состоящие из одного или двух слов, например «Прощай?»
- Выполняйте простые команды и разбирайтесь в простых вопросах
- Произнесите около 50 или более слов
- Говорите достаточно хорошо, чтобы вас или другие лица, осуществляющие первичный уход, понимали, по крайней мере, половину времени
Когда обращаться к врачу вашего ребенка
Поговорите с врачом вашего ребенка, если ваш ребенок не освоил большинство этапов развития речи и языка для его или ее возраста или если вас беспокоит его развитие.Задержка речи возникает по многим причинам, включая потерю слуха и нарушения развития. В зависимости от обстоятельств врач вашего ребенка может направить вашего ребенка к специалисту по слуху (аудиологу) или патологу речи.
А пока поговорите с ребенком о том, что вы делаете и куда собираетесь. Пойте песни и читайте вместе. Научите ребенка имитировать действия, например хлопки в ладоши, и произносить звуки животных. Практикуйтесь в счете. Покажите ребенку, что вам приятно, когда он или она говорит.Слушайте звуки вашего ребенка и повторяйте их ему или ей. Ласковая «детская болтовня» с вашим ребенком — это нормально, но помните, что ваш ребенок учится говорить, подражая вам. Эти шаги могут способствовать развитию речи и языка вашего ребенка.
25 марта 2021 г. Показать ссылки- Клигман Р.М. и др. Расстройства языкового развития и общения. В: Учебник педиатрии Нельсона. 20-е изд. Филадельфия, Пенсильвания: Эльзевир; 2016 г. https://www.clinicalkey.com.По состоянию на 14 февраля 2019 г.
- От рождения до одного года: что должен уметь мой ребенок? Американская ассоциация речи, языка и слуха. http://www.asha.org/public/speech/development/01.htm. По состоянию на 14 февраля 2019 г.
- Клигман Р.М. и др. Второй год. В: Учебник педиатрии Нельсона. 20-е изд. Филадельфия, Пенсильвания: Эльзевир; 2016 г. https://www.clinicalkey.com. По состоянию на 14 февраля 2019 г.
- Один-два года: что мой ребенок должен уметь? Американская ассоциация речи, языка и слуха.http://www.asha.org/public/speech/development/12.htm. По состоянию на 14 февраля 2019 г.
- Основные этапы развития речи и языка. Национальный институт глухоты и других коммуникативных расстройств. http://www.nidcd.nih.gov/health/voice/pages/speechandlanguage.aspx. По состоянию на 14 февраля 2019 г.
- Hoecker JL (экспертное заключение). Клиника Мэйо, Рочестер, Миннесота, 22 февраля 2019 г.
Продукты и услуги
- Информационный бюллетень: Письмо о здоровье клиники Мэйо — цифровое издание
- Книга: Книга здоровья семьи клиники Мэйо, 5-е издание
.
Развитие речи и языка | Детская больница CS Mott
Речь и язык являются неотъемлемой частью развития любого ребенка. Развитие речи влияет на социальное взаимодействие, поведение и академические навыки вашего ребенка.
Как узнать, идет ли речь и языковое развитие моего ребенка?
Вначале младенцы любят издавать собственные звуки. По мере взросления они учатся имитировать звуки, которые слышат. Если вас беспокоит языковое развитие вашего ребенка, вам следует поговорить со своим педиатром.
Вехи, демонстрирующие нормальное речевое развитие, включают:
Возраст | Уровень языка |
Рождение | Плачет |
2-3 месяца | Кус в ответ вам, улыбается |
6 месяцев | лепет, поворачивается и смотрит на новые звуки |
8 месяцев | Отвечает на имя, гладит себя в зеркало |
10 месяцев | Кричит, чтобы привлечь внимание, повторяет слог повторно |
12 месяцев | Говорит 1-2 слова; узнает имя; имитирует знакомые звуки; указывает на объекты |
12-17 месяцев | Понимает простые инструкции, имитирует знакомые слова, понимает «нет», использует «мама», «дада» и еще несколько слов |
18 месяцев | Использует 10-20 слов, включая имена, начинает объединять 2 слова «все ушло», «до свидания, мама», использует слова, чтобы заявить о своих желаниях, «готово», «все сделано» или «больше»; знает части тела |
2 года | Говорит предложения из 2-3 слов; имеет> 50 слов, спрашивает «что это?» и «где мое» словарный запас увеличивается; обозначает части тела, называет изображения в книге, образует множественное число, добавляя «s» |
2 ½ года | Дает имя; называет себя «я» вместо имени; объединяет существительные и глаголы; словарный запас составляет 450 слов; использует короткие предложения; соответствует 3-4 цветам, знает большое и маленькое; любит слышать одну и ту же историю |
3 года | Может рассказать историю; длина предложения 3-4 слова; словарный запас около 1000 слов; знает фамилию, название улицы, несколько детских стишков, может петь песни |
4 года | Длина предложения 4-5 слов; использует прошедшее время; определяет цвета, формы; задает много вопросов, таких как «почему?» и кто?» Может говорить о воображаемых условиях «Я надеюсь» Правильно использует следующие звуки: b, d, f, g, h, m, n, ng, t, w, y (как в «да») |
Если ваш ребенок не достигает этих показателей, поговорите со своим педиатром.Первый шаг — проверить слух вашего ребенка. Даже если они кажутся для того, чтобы их слышать нормально, дети являются экспертами в улавливании визуальных сигналов, чтобы справиться с ними. Важно вовремя выявить потерю слуха, чтобы лечение началось как можно раньше.
Советы по поддержке речи и языкового развития вашего ребенка
- Начните разговаривать со своим ребенком при рождении. Даже новорожденные получают пользу от слуха речи.
- Отвечайте на воркование и лепет вашего ребенка.
- Играйте с малышом в простые игры, такие как прятки и пирожные.
- Много разговаривайте с ребенком. Расскажите им, что вы делаете, когда делаете это.
- Читайте книги вслух. Попросите библиотекаря подобрать книги, соответствующие возрасту вашего ребенка. Если ваш ребенок теряет интерес к тексту, просто поговорите о картинках.
- Пойте своему ребенку и подарите ему музыку. Изучение новых песен помогает вашему ребенку выучить новые слова, а также использует навыки памяти, навыки слушания и выражения идей с помощью слов.
- Используйте жесты вместе со словами.
- Не пытайтесь заставить ребенка говорить.
- Расскажите подробнее, что говорит ваш ребенок. (Например, если ваш ребенок говорит: «Элмо», вы можете сказать: «Ты хочешь Элмо!»)
- Опишите своему ребенку, что он делает, чувствует и слышит в течение дня.
- Слушайте своего ребенка. Смотрите на них, когда они с вами разговаривают. Дайте им время ответить. (Это похоже на вечность, но посчитайте до 5 или даже 10, прежде чем заполнить тишину).
- Поощряйте рассказывание историй и обмен информацией.
- Поиграйте с ребенком один на один и поговорите об игрушках и играх, в которые вы играете.
- Планируйте семейные поездки и экскурсии. Ваш новый опыт дает вам возможность поговорить о чем-то интересном до, во время и после прогулки.
- Посмотрите на семейные фотографии и расскажите о них.
- Задайте вашему ребенку много вопросов.
- Не критикуйте грамматические ошибки. Вместо этого просто моделируйте хорошую грамматику.
- Следуйте примеру своего ребенка, чтобы во время разговора заниматься тем, что привлекает его внимание.
- Пусть ваш ребенок поиграет с детьми, чей язык немного лучше, чем у них.
Что вызывает проблемы с речью и языком?
- Речь и языковые расстройства, связанные с развитием, являются частой причиной проблем с речью / языком у детей. Эти нарушения обучения вызваны другой работой мозга. У вашего ребенка могут быть проблемы с воспроизведением речевых звуков, с использованием разговорной речи для общения или с пониманием того, что говорят другие люди. Проблемы с речью и языком часто являются самым ранним признаком неспособности к обучению.
- Потерю слуха часто упускают из виду, и ее легко идентифицировать.Если у вашего ребенка задержка речевой / языковой задержки, следует проверить его слух.
- Крайняя депривация окружающей среды может вызвать задержку речи. Если ребенком пренебрегают или оскорбляют, и он не слышит, как говорят другие, он не научится говорить.
- Недоношенность может привести к разного рода задержкам в развитии, включая проблемы с речью / языком.
- Расстройство обработки слуха описывает проблему с декодированием звуков речи. Эти дети могут поправиться с помощью речевой и языковой терапии.
- Неврологические проблемы, такие как церебральный паралич, мышечная дистрофия и черепно-мозговая травма, могут повлиять на мышцы, необходимые для речи.
- Аутизм влияет на общение. Проблемы с речью / языком / общением часто являются ранним признаком аутизма.
- Апраксия речи — это специфическое речевое расстройство, при котором ребенок испытывает трудности с установлением последовательности и выполнением речевых движений.
- Избирательный мутизм — это когда ребенок вообще не разговаривает в определенных ситуациях, часто в школе.
Как я могу определить, есть ли у моего ребенка языковые проблемы или он просто «поздно расцветает»?
Родителям может быть сложно определить, поздно ли расцветает ребенок, имеет ли он потерю слуха, расстройство экспрессивной речи или другую первопричину задержки речи. Квалифицированный специалист сможет помочь вам определить, есть ли у вашего ребенка задержка речи или языковые задержки. Чем раньше ваш ребенок получит помощь, тем лучше будет его прогресс. А если они окажутся поздно цветущими, дополнительное внимание к их речи никоим образом не повредит.
Лечение задержки речи и языка
Очень важно выявить проблемы с речью / языком на ранней стадии, чтобы ваш ребенок мог начать лечение. Лечение следует начинать как можно раньше. Исследования показывают, что дети много знают о языке задолго до того, как произносятся первые слова. Если вашему ребенку требуется лечение, оно должно быть индивидуализированным и подходящим с точки зрения его развития. Лечебная бригада вашего ребенка может включать врача, аудиолога, логопеда, эрготерапевта и / или социального работника.
Невербальные способы общения с детьми
Дети, которые невербальны или плохо общаются из-за потери слуха, аутизма, апраксии или подобных проблем, могут использовать другие методы. К ним относятся язык жестов, система обмена изображениями (PECS), а также дополнительное и альтернативное общение.
Дополнительные ресурсы
Рекомендуемая литература:
- Поздний говорящий, Мэрилин Эджин, Лиза Гэн и Малкольм Николл.
- Мои разговоры с малышом: стратегии и мероприятия, способствующие развитию речи вашего ребенка, Кимберли Сканлон
Проверено и обновлено Сарой Лаул, MD Обновлено в мае 2017 г.
Отсроченное развитие речи или языка (для родителей)
Как и в случае с другими навыками и вехами, возраст, в котором дети изучают язык и начинают говорить, может варьироваться. Небольшие знания о речи и развитии языка могут помочь родителям понять, есть ли повод для беспокойства.
Чем отличаются речь и язык?
- Речь — это словесное выражение языка, включающее артикуляцию (способ, которым мы формируем звуки и слова).
- Язык дает и получает информацию. Это понимание и понимание посредством общения — устного, невербального и письменного.
Что такое задержка речи или языка?
Речевые и языковые проблемы различаются, но часто пересекаются. Например:
- Ребенок с задержкой речи может хорошо произносить слова, но уметь складывать только два слова.
- Ребенок с задержкой речи может использовать слова и фразы для выражения идей, но его трудно понять.
Каковы признаки задержки речи или языковой задержки?
Младенца, который не реагирует на звуки или вокал, следует немедленно осмотреть врачу. Но часто родителям трудно понять, требуется ли их ребенку немного больше времени, чтобы достичь речевого или языкового рубежа, или есть проблема.
Вот некоторые вещи, на которые стоит обратить внимание.Позвоните своему врачу, если ваш ребенок:
- к 12 месяцам: не использует жесты, такие как указание пальцем или махание рукой до свидания
- к 18 месяцам: для общения предпочитает жесты вокализации
- к 18 месяцам: проблемы с имитацией звуков
- не понимает простых словесных запросов
- на 2 года: может только имитировать речь или действия и не произносит слова или фразы спонтанно
- к 2 годам: многократно произносит только некоторые звуки или слова и не может использовать устную речь для общения больше, чем их насущные потребности
- на 2 года: не могу следовать простым указаниям
- к 2 годам: необычный тон голоса (например, хриплый или гнусавый)
Также позвоните врачу, если речь вашего ребенка сложнее понять, чем ожидалось для его возраста:
- Родители и опекуны должны понимать около 50% речи ребенка в 2 года и 75% в 3 года.
- К 4 годам ребенка должны понимать в основном даже люди, которые его не знают.
Что вызывает задержки речи или языка?
Задержка речи может быть вызвана:
- Нарушение полости рта, например проблемы с языком или небом (нёбо)
- короткая уздечка (складка под языком), которая может ограничивать движение языка
Многие дети с задержкой речи имеют орально-двигательные проблемы. Это случается, когда возникает проблема в областях мозга, отвечающих за речь.Это затрудняет координацию губ, языка и челюсти для произнесения звуков речи. У этих детей также могут быть другие орально-моторные проблемы, например проблемы с кормлением.
Проблемы со слухом также могут влиять на речь. Поэтому аудиолог должен проверять слух ребенка всякий раз, когда возникает проблема с речью. Дети с проблемами слуха могут плохо говорить, понимать, имитировать и использовать язык.
Инфекции уха , особенно хронические инфекции, могут повлиять на слух.Но пока в одном ухе есть нормальный слух, речь и язык будут развиваться нормально.
Как диагностируются задержки речи или языка?
Если у вашего ребенка могут быть проблемы, важно сразу же обратиться к патологу речи (SLP). Вы можете самостоятельно найти патолога речи или попросить своего врача направить вас к нему.
SLP (или логопед) проверит речевые и языковые навыки вашего ребенка. Патолог проведет стандартизированные тесты и определит основные этапы развития речи и языка.
SLP также проверит:
- то, что ваш ребенок понимает (так называемый рецептивный язык)
- что может сказать ваш ребенок (это называется выразительным языком)
- Развитие звука и четкость речи
- орально-двигательный статус вашего ребенка (как рот, язык, нёбо и т. Д. Взаимодействуют друг с другом при речи, а также при еде и глотании)
На основании результатов обследования дефектолог может порекомендовать вашему ребенку логопед .
Как помогает логопедия?
Логопед будет работать с вашим ребенком, чтобы улучшить речь и языковые навыки, и покажет вам, что делать дома, чтобы помочь вашему ребенку.
Чем могут помочь родители?
Родители — важная часть помощи детям, у которых есть проблемы с речью или языком.
Вот несколько способов стимулировать развитие речи дома:
- Сосредоточьтесь на общении. Говорите с малышом, пойте и поощряйте имитацию звуков и жестов.
- Почитайте своему ребенку. Начните читать, когда ваш ребенок еще младенец. Ищите подходящие по возрасту мягкие или настольные книги или книжки с картинками, которые побуждают детей смотреть, пока вы называете картинки.
- Используйте повседневные ситуации. Чтобы развивать речь и язык вашего ребенка, говорите в течение дня. Назовите продукты в продуктовом магазине, объясните, чем вы занимаетесь, когда готовите еду или убираетесь в комнате, и указывайте на предметы в доме. Делайте вещи простыми, но избегайте «детской болтовни».«
Распознавание и лечение задержки речи и языка на ранней стадии — лучший подход. Позвоните своему врачу, если у вас есть какие-либо опасения по поводу речи или языкового развития вашего ребенка.
Развитие речи у детей | Беременность, рождение и ребенок
начало содержания2-минутное чтение
Развитие речи у детей значительно различается, даже в пределах одной семьи.Однако дети, как правило, следуют естественному прогрессу в овладении языковыми навыками, и есть определенные этапы, которые можно определить как приблизительный ориентир для нормального развития.
Как со временем развивается речь?
Младенцы должны выучить звучание языка, прежде чем научиться говорить.
Хотя отдельные дети развиваются по-своему, есть несколько общих закономерностей:
- Дети от 1 до 3 месяцев плачут и ворчат.
- В возрасте от 4 до 6 месяцев младенцы вздыхают, хрюкают, булькают, визжат, смеются и издают разные плачущие звуки.
- В возрасте от 6 до 9 месяцев младенцы лепечут по слогам и начинают имитировать тоны и звуки речи.
- К 12 месяцам у ребенка обычно появляются первые слова, а к 18 месяцам — 2 годам дети используют около 50 слов и начинают складывать два слова в короткие предложения.
- С 2-3 лет приговоры расширяются до 4 и 5 слов. Дети могут узнавать и идентифицировать почти все обычные предметы и изображения, а также использовать местоимения (я, я, он, она) и некоторые формы множественного числа.Незнакомцы понимают большинство слов.
- С 3-5 лет разговоры становятся длиннее, абстрактнее и сложнее.
- К тому времени, когда ребенку исполняется 5 лет, он обычно имеет словарный запас на 2500 слов и говорит полными, грамматически правильными предложениями. Они задают много вопросов «почему?», «Что?» И «кто?».
Как родители могут помочь в развитии речи?
Вы можете побудить вашего ребенка заговорить по телефону:
- Корчить рожи, кричать и рассказывать о своих делах со дня их рождения.
- Интерактивные игры, такие как прятки и пение детских песен.
- С раннего возраста смотришь на книги — не нужно читать слова, просто говори о том, что видишь.
- Говорите медленно и четко и используйте короткие простые предложения — если ваш ребенок уже говорит, попробуйте использовать предложения, которые на слово или около того длиннее, чем предложения, которые он сам использует.
- Избегать тестов, например вопросов «Что это?», Поскольку дети лучше учатся без давления.
- Не критикуйте неправильные слова и вместо этого говорите слово правильно — например, если ваш ребенок указывает на кошку и говорит «Са!», Скажите: «Да, это кошка».
- Позвольте ребенку вести беседу и помогать ему расширять свои мысли.
- Предоставьте вашему ребенку множество возможностей поговорить и у него будет достаточно времени, чтобы ответить на ваши вопросы.
- Снижение фонового шума, например, телевизора, и ограничение просмотра телепередач под присмотром детьми старшего возраста.
Проконсультируйтесь с врачом или детской медсестрой, если:
- К 12 месяцам ваш ребенок не пытается общаться с вами (используя звуки, жесты и / или слова), особенно когда ему нужна помощь или что-то желает
- К 2 годам ваш ребенок не произносит около 50 слов или не начинает сочетать слова.
Узнайте больше о разработке и обеспечении качества контента healthdirect.
Последнее обновление: февраль 2019 г.
Почему английский так странно отличается от других языков?
Англоговорящие люди знают, что их язык необычный. То же самое и с людьми, обремененными изучением неродного языка. Странность, которую все мы легко замечаем, — это ее написание, что поистине кошмар.В странах, где не говорят по-английски, не проводится соревнование по «орфографии». Для нормального языка орфография, по крайней мере, претендует на базовое соответствие тому, как люди произносят слова. Но английский — это не нормально.
Орфография — это, конечно, вопрос письма, тогда как язык — это, в основном, речь. Речь появилась задолго до письма, мы говорим гораздо больше, и все, кроме пары сотен из тысяч языков мира, редко или никогда не пишутся. Но даже в разговорной форме английский выглядит странно.Это странное явление, которое легко упустить, тем более что англоязычные люди в Соединенных Штатах и Великобритании не очень-то страстно желают изучать другие языки. Но наша одноязычная склонность оставляет нас, как пресловутую рыбу, не знающую, что она мокрая. Наш язык кажется «нормальным» только до тех пор, пока вы не поймете, что такое нормальный на самом деле.
Нет, например, другого языка, достаточно близкого к английскому, чтобы мы могли понять примерно половину того, что говорят люди, без обучения, а остальное — с небольшими усилиями.Таковы немецкий и голландский, испанский и португальский, тайский и лаосский. Самое близкое к англоязычному — это малоизвестный североевропейский язык, называемый фризским: если вы знаете, что tsiis — сыр, а Frysk — фризский, тогда нетрудно понять, что это означает: Brea, bûter, en griene tsiis идет Ingelsk en goed Frysk . Но это предложение выдумано, и в целом мы склонны обнаруживать, что фризский язык больше похож на немецкий, а это так.
Мы думаем, что это досадно, что во многих европейских языках род существительным без причины присваивается: во французском есть женские луны, мужские лодки и тому подобное.Но на самом деле это мы странные: почти все европейские языки принадлежат к одной семье — индоевропейской — и из всех них английский — единственная, в которой не распределяет пол таким образом.
Еще странности? ХОРОШО. На Земле есть ровно один язык, настоящее время которого требует специального окончания только в третьем лице единственного числа. Я пишу в нем. Я говорю , вы говорите , он / она говорят — s — почему именно это? Глаголы в настоящем времени нормального языка не имеют окончаний или имеют несколько разных окончаний (испанский: hablo , hablas , habla ).И попробуйте назвать другой язык, где вам нужно вставить – в предложения, чтобы что-то отрицать или подвергать сомнению. Вам это сложно? Если, конечно, вы не из Уэльса, Ирландии или севера Франции.
Почему наш язык такой эксцентричный? О чем мы говорим и что случилось?
Английский начинался как разновидность немецкого языка. Древнеанглийский настолько непохож на современную версию, что кажется натяжкой думать о них как о одном языке. Hwæt, we gardena in geardagum þeodcyninga rym gefrunon — действительно ли это означает: «Итак, мы, копейщики, слышали о славе королей племен в былые дни»? Исландцы все еще могут читать похожие истории, написанные на древнескандинавском предке их языка 1000 лет назад, и все же для неподготовленного глаза Beowulf вполне может быть на турецком языке.
Первое, что привело нас отсюда сюда, было то, что, когда англы, саксы и юты (а также фризы) принесли свой язык в Англию, остров уже был населен людьми, говорящими на очень разных языках.Их языки были кельтскими, которые сегодня представлены валлийским, ирландским и бретонским языками через Ла-Манш во Франции. Кельты были порабощены, но выжили, а поскольку германских захватчиков было всего около 250 000 — примерно население скромного города, такого как Джерси-Сити, — очень быстро большинство людей, говорящих на староанглийском, стали кельтами.
Что особенно важно, их языки сильно отличались от английского. Во-первых, глагол был первым ( пришел первым, глагол ). Но также у них была странная конструкция с глаголом do : они использовали его, чтобы сформировать вопрос, сделать предложение отрицательным и даже просто как своего рода приправу перед любым глаголом. Вы ходите? Я не хожу . Я гуляю . Теперь это кажется знакомым, потому что кельты начали делать это в своей интерпретации английского языка. Но до этого такие предложения показались бы англоговорящему странными — как сегодня они будут звучать практически на любом языке, кроме нашего собственного и сохранившихся кельтских. Заметьте, что даже останавливаться на этом странном использовании do — значит осознавать в себе что-то странное, например, осознавать, что во рту всегда есть язык.
На сегодняшний день на земле нет ни одного зарегистрированного языка, кроме кельтского и английского, который использовал бы – именно таким образом. Таким образом, странность английского языка началась с того, что он трансформировался в устах людей, привыкших к совершенно другим языкам. Мы все еще говорим, как они, и так, как никогда не думали. Когда вы говорили «иини, миини, мини, мо», чувствовали ли вы когда-нибудь, что вы вроде как считаете? Что ж, вы — в кельтских числах, пережеванных с течением времени, но явно произошедших от тех, которые использовали сельские британцы, считая животных и играя в игры.«Гикори, дикори, док» — что, черт возьми, означают эти слова? Что ж, вот подсказка: hovera , dovera , dick были восемь, девять и десять в том же самом кельтском списке подсчета голосов.
довольно скоро их плохой древнеанглийский стал настоящим английским, и вот мы сегодня: сканды сделали английский легче
Второе, что случилось, это то, что еще больше германоговорящих пересекли море, имея в виду бизнес. Эта волна началась в девятом веке, и на этот раз захватчики говорили на другом германском ответвлении, древнескандинавском.Но они не навязывали свой язык. Вместо этого они женились на местных женщинах и перешли на английский язык. Однако они были взрослыми, и, как правило, взрослым нелегко осваивать новые языки, особенно в устных сообществах. Не было ни школы, ни средств массовой информации. Изучение нового языка означало, что нужно внимательно слушать и стараться изо всех сил. Мы можем только представить, на каком немецком языке большинство из нас будет говорить, если бы нам пришлось учить его таким образом, никогда не видя его в письменном виде, и имея гораздо больше на наших тарелках (разделка животных, людей и т. Д.), Чем просто работа на наши акценты.
Пока захватчики донесли свой смысл, это было нормально. Но вы можете сделать это с очень приблизительной передачей языка — разборчивость фризского предложения, которое вы только что прочитали, доказывает это. Так что скандинавы сделали то, чего мы и ожидали: они плохо говорили на староанглийском. Их дети слышали об этом столько же, сколько они слышали настоящий древнеанглийский язык. Жизнь шла своим чередом, и довольно скоро их плохой древнеанглийский язык превратился в настоящий английский, и вот мы сегодня здесь: скандинавцы сделали английский легче.
Я должен сделать здесь квалификацию.В лингвистических кругах рискованно называть один язык «проще», чем другой, поскольку не существует единой метрики, по которой мы могли бы определять объективные рейтинги. Но даже если между днем и ночью нет четкой границы, мы никогда не будем притворяться, что между жизнью в 10 утра и жизнью в 10 вечера нет никакой разницы. Точно так же в некоторых языках явно больше наворотов, чем в других. Если бы кому-то сказали, что у него есть год, чтобы как можно лучше овладеть русским или ивритом, и он терял бы ноготь за каждую ошибку, сделанную им во время трехминутной проверки своей компетентности, только мазохист выбрал бы русский язык — если он еще не случалось говорить на родном языке.В этом смысле английский «проще», чем другие германские языки, и это из-за этих викингов.
Древнеанглийский язык имел сумасшедшие гендерные аспекты, которых мы ожидали бы от хорошего европейского языка, но скандинавцы не беспокоились о них, и теперь у нас их нет. Отметьте одну из странностей английского языка. Более того, викинги освоили только этот кусочек некогда прекрасной системы спряжения: отсюда одинокий вид в единственном числе от третьего лица — s , висящий, как дохлый жук, на лобовом стекле. Здесь и другими способами они сгладили сложные моменты.
Они также последовали примеру кельтов, переводя язык любым способом, который казался им наиболее естественным. Достаточно документально подтверждено, что они оставили английский язык с тысячами новых слов, в том числе тех, которые кажутся очень близкими нам: спой старую песню Get Happy, и слова в этом названии взяты из скандинавского. Иногда им казалось, что они хотели поставить на кон язык знаки «Мы тоже здесь», сопоставляя наши родные слова с эквивалентными из норвежского, оставляя дублеты, такие как dike (они) и ditch (us), scatter (их) и shatter (us), и ship (us) vs skipper (норвежский язык для ship был skip , и поэтому skipper является «shipper»).
Но слова были только началом. Они также оставили свой след в грамматике английского языка. К счастью, редко можно услышать, что неправильно говорить Из какого города вы приехали? , заканчивающийся предлогом вместо того, чтобы с трудом сжимать его перед wh — слово, чтобы получить Из какого города вы приехали? В английском языке предложения с «висячими предлогами» совершенно естественны, ясны и никому не причиняют вреда. Но с ними тоже есть одна проблема: в нормальных языках предлоги не используются таким образом.Для говорящих по-испански: обратите внимание, что El hombre quien yo llegué con («Человек, с которым я пришел») кажется таким же естественным, как ношение штанов наизнанку. Время от времени оказывается, что язык позволяет это: один коренной народ в Мексике, другой в Либерии. Но это все. В общем, странность. Тем не менее, разве вы не знаете, это то, что древнескандинавский язык также разрешил (и который сохранил датский).
, как будто всего этого было недостаточно, на английский обрушился поток слов из еще большего числа языков
Мы можем выразить все эти причудливые скандинавские влияния в одном предложении.Скажем, — это тот человек, к которому вы входите с , и это странно, потому что 1) не имеет особой мужской формы, которая соответствовала бы мужчине , 2) у прогулки нет конца, и 3) вы не говорите ‘ с кем ты идешь ». Вся эта странность связана с тем, что скандинавские викинги в свое время сделали со старым добрым английским.
Наконец, как будто всего этого было недостаточно, на английский обрушился поток слов из еще большего числа языков. После норвежцев пришли французы.Норманны — потомки одних и тех же викингов — завоевали Англию, правили несколько столетий, и вскоре английский язык приобрел 10 000 новых слов. Затем, начиная с XVI века, образованные англофоны развили чувство английского языка как средства сложного письма, и поэтому стало модно отбирать слова из латыни, чтобы придать языку более возвышенный тон.
Именно благодаря этому притоку из французского и латыни (часто трудно сказать, кто был первоначальным источником данного слова) английский приобрел подобные распятый , основной , определение и заключение .Сегодня эти слова кажутся нам достаточно английскими, но когда они были новыми, многие литераторы в 1500-х годах (и позже) считали их раздражающе претенциозными и навязчивыми, поскольку они действительно сочли бы фразу «раздражающе претенциозной и навязчивой». (Подумайте о том, как французские педанты сегодня задирают нос от наплыва английских слов в свой язык.) Были даже писатели, которые предлагали этим возвышенным латинянам заменить родной английский язык, и трудно не тосковать по некоторым из них: на месте из распятого , основного , определения и заключения , как насчет пересекли , наземный , скажем, что , и конец ?
Но язык имеет тенденцию делать не то, что мы хотим.Жребий был брошен: в английском языке были тысячи новых слов, которые конкурировали с родными английскими словами за то же самое. Одним из результатов были тройки, позволяющие выражать идеи с разной степенью формальности. Help английский, help французский, Assist латинский. Или kingly — английский, royal — французский, regal — латинский — обратите внимание, как можно представить улучшение осанки с каждым уровнем: kingly звучит почти насмешливо, regal с прямой спинкой, как трон, royal — это где-то посередине, достойный, но склонный к ошибкам монарх.
Затем есть дублеты, менее драматичные, чем тройки, но тем не менее забавные, такие как пары английский / французский начало и начало , или хотят и желание . Особого внимания заслуживают кулинарные преобразования: мы убиваем корову или свинью (английский язык), чтобы получить говядину или свинину (французский язык). Почему? Ну, как правило, в нормальной Англии англоговорящие рабочие убивали за столом богатых французских рабочих.Различные способы обозначения мяса зависели от того, какое место занимает человек в общей схеме вещей, и эти классовые различия дошли до нас в скрытой форме сегодня.
Caveat lector , однако: традиционные описания английского языка имеют тенденцию переоценивать то, что на самом деле означают эти импортированные уровни формальности в нашем словаре. Иногда говорят, что только они делают словарный запас английского языка уникально богатым, как утверждают Роберт МакКрам, Уильям Крэн и Роберт МакНил в классической книге The Story of English (1986): первая партия латинских слов фактически дала старую мудрость. Носители английского языка способность выражать абстрактные мысли.Но никто никогда не оценивал богатство или абстрактность в этом смысле (кто такие люди любого уровня развития, у которых нет абстрактной мысли или даже способности ее выразить?), И не существует документально подтвержденного языка, в котором было бы всего одно слово для каждая концепция. Языки, как и человеческое познание, слишком сложны и даже запутаны, чтобы быть такими элементарными. Даже у неписаных языков есть формальные регистры. Более того, одним из способов обозначения формальности является использование замещающих выражений: в английском языке жизнь, — обычное слово, и существование, — в качестве причудливого, но в индейском языке зуни причудливый способ сказать жизнь — это « вдох в жизнь ». ‘.
Даже в английском языке корни имеют большее значение, чем мы всегда осознаем. Мы узнаем так много о богатстве даже древнеанглийской лексики, потому что количество сохранившейся письменности очень ограничено. Легко сказать, что понять по-французски дало нам новый формальный способ сказать понять — но затем, в самом древнеанглийском, были слова, которые при переводе на современный английский выглядели бы примерно как ‘forstand’, ‘ underget »и« undergrasp ». Кажется, что все они означают «понять», но, несомненно, имеют разные коннотации, и вполне вероятно, что эти различия связаны с разной степенью формальности.
Тем не менее, латинское нашествие оставило в нашем языке подлинные особенности. Например, именно здесь зародилась идея о том, что «громкие слова» более сложны. В большинстве языков мира нет ощущения, что более длинные слова «выше» или более конкретны. На суахили Tumtazame mbwa atakavyofanya просто означает «Давайте посмотрим, что сделает собака». Если формальные понятия требовали еще более длинных слов, то для разговора на суахили потребовались бы сверхчеловеческие умения контролировать дыхание.Английское представление о том, что громкие слова привлекательнее, связано с тем, что французские и особенно латинские слова имеют тенденцию быть длиннее, чем древнеанглийские: конец по сравнению с , заключение , прогулка против прогулка .
Множественный приток иностранной лексики также частично объясняет тот поразительный факт, что английские слова могут прослеживаться из очень многих разных источников — часто нескольких в одном предложении. Сама идея этимологии как шведского стола для полиглотов, где каждое слово представляет собой увлекательную историю миграции и обмена, кажется нам повседневной.Но корни многих языков гораздо тусклее. Типичное слово происходит от более ранней версии того же слова, и вот оно. Изучение этимологии не представляет особого интереса, скажем, для носителей арабского языка.
Этот непонятный словарный запас — большая часть того, почему нет языка, настолько близкого к английскому, чтобы его было легко выучить
Честно говоря, словари дворняжек не редкость во всем мире, но гибридность английского языка высока по масштабам по сравнению с большинством европейских языков.Предыдущее предложение, например, представляет собой набор слов из древнеанглийского, древнескандинавского, французского и латыни. Греческий язык — еще один элемент: в альтернативной вселенной мы бы назвали фотографии «лайтрайтингом». В соответствии с модой, достигшей своего апогея в 19 веке, научным предметам нужно было давать греческие имена. Отсюда и наши неразборчивые слова для обозначения химических веществ: почему мы не можем назвать глутамат натрия «односолевой глютеновой кислотой»? Слишком поздно спрашивать. Но этот невнятный словарный запас — одна из тех вещей, которые устанавливают такое расстояние между английским языком и его ближайшими языковыми соседями.
И, наконец, из-за этого спрея из шланга мы, англоговорящие, вынуждены бороться с двумя разными способами акцентирования слов. Прикрепите суффикс к слову чудо , и вы получите чудесный . Но — прикрепите окончание к слову modern , и окончание вытянет за собой акцент: MO-dern, но mo-DERN-ity, а не MO-dern-ity. Этого не происходит с WON-der и WON-der-ful, или CHEER-y и CHEER-i-ly. Но это действительно происходит с ЧЕЛОВЕКОМ, с личностью.
В чем разница? То есть — ful и — ly — германские окончания, а — ity пришли с французским. Французские и латинские окончания сближают акцент — TEM-pest, tem-PEST-uous — в то время как германские оставляют акцент в покое. Такого никогда не замечаешь, но в одном случае этот «простой» язык на самом деле не так.
Таким образом, история английского языка с момента его появления на британских берегах 1600 лет назад до наших дней — это история о языке, который становится восхитительно странным.За это время с ним произошло гораздо больше, чем с любым из его родственников или с большинством языков на Земле. Вот древнескандинавский из 900-х годов н.э., первые строки сказки в Поэтической Эдде под названием The Lay of Thrym . Эти строки означают: «Злой был Винг-Тор / он проснулся», например: он был зол, когда проснулся. На древнескандинавском языке это было:
.Vreiðr vas Ving-órr / es vaknaði .
Те же две строки на древнескандинавском языке, на которых сегодня говорят на современном исландском языке:
Reiður var á Vingþórr / er hann vaknaði .
Вам не нужно знать исландский, чтобы убедиться, что язык не сильно изменился. «Angry» когда-то было vreiðr ; Сегодняшнее слово reiður — это то же слово, но исходное слово v стерто, а в конце написано несколько иначе. На древнескандинавском языке вы сказали, что vas вместо было ; сегодня вы говорите вар — мелкая картошка.
Однако на древнеанглийском «Винг-Тор сошел с ума, когда проснулся» было бы Wraþmod wæs Ving-Þórr / he áwæcnede .Мы можем представить себе это как «англичанин», но мы явно намного дальше от Beowulf , чем сегодняшние рейкьявикцы от Ving-Thor.
Таким образом, английский — действительно странный язык, и его правописание — только его начало. В широко читаемом издании Globish (2010) МакКрам восхваляет английский язык как исключительно «энергичный», «слишком крепкий, чтобы быть уничтоженным» норманнским завоеванием. Он также относится к английскому языку как к похвально «гибкому» и «адаптируемому», впечатленный его ублюдочной лексикой.МакКрам просто следует давней традиции солнечного, мускулистого хвастовства, которое напоминает представление русских о том, что их язык « велик и могущественен », как его называл писатель XIX века Иван Тургенев, или французское представление о том, что их язык уникален. ‘ясно’ ( Ce qui n’est pas clair n’est pas français ).
Однако мы можем неохотно определять, какие языки не являются «могущественными», тем более, что малоизвестные языки, на которых говорит небольшое количество людей, обычно величественно сложны.Распространенное представление о том, что английский язык доминирует в мире, потому что он «гибкий», подразумевает, что были языки, которые не смогли завоевать популярность за пределами своего племени, потому что они были загадочно жесткими. Я не знаю ни одного такого языка.
Что английский язык имеет на других языках, так это то, что он очень своеобразен в структурном смысле . И это стало особенным из-за пращей и стрел — а также капризов возмутительной истории.
Обследование и ведение ребенка с задержкой речи
АЛЕКСАНДР К.К. ЛЕЙНГ, MB.B.S., Детская больница Альберты и Университет Калгари, Альберта, Канада
К. ПИОН КАО, доктор медицины, Детская больница Альберты, Калгари, Альберта, Канада
Am Fam. 1 июня 1999 г .; 59 (11): 3121-3128.
См. Соответствующий информационный бюллетень для пациента о ребенке с задержкой речи, написанный авторами этой статьи.
Задержка речевого развития может быть симптомом многих расстройств, включая умственную отсталость, потерю слуха, расстройство экспрессивной речи, психосоциальную депривацию, аутизм, избирательный мутизм, рецептивную афазию и церебральный паралич.Задержка речи может быть вторичной по отношению к задержке созревания или двуязычию. Знание факторов, на которые следует обратить внимание при сборе анамнеза и проведении физического обследования, позволяет врачам быстро поставить диагноз. Своевременное выявление и раннее вмешательство могут смягчить эмоциональный, социальный и когнитивный дефицит этой инвалидности и улучшить результат.
Речь — это моторный акт общения путем артикуляции словесного выражения, тогда как язык — это знание системы символов, используемой для межличностного общения.1 В целом считается, что у ребенка задержка речи, если речевое развитие ребенка значительно ниже нормы для детей того же возраста. Ребенок с задержкой речи имеет речевое развитие, типичное для нормально развивающегося ребенка младшего хронологического возраста; навыки ребенка с задержкой речи приобретаются в нормальной последовательности, но медленнее, чем обычно2.
Задержка речи уже давно является проблемой врачей, которые заботятся о детях. Обеспокоенность вполне обоснована, поскольку задержку начала речи сопровождает ряд проблем в развитии.Кроме того, задержка речи может оказать значительное влияние на личную, социальную, академическую и, в дальнейшем, профессиональную жизнь. Раннее выявление и соответствующее вмешательство могут смягчить эмоциональный, социальный и когнитивный дефицит этой инвалидности и улучшить исход.
Нормальное развитие речи
Чтобы определить, есть ли у ребенка задержка речи, врач должен иметь базовые знания о вехах речи. Нормальная речь проходит стадии воркования, лепета, эхолалии, жаргона, слов и словосочетаний, а также формирования предложений.Нормальный паттерн речевого развития показан в таблице 1.3
Просмотр / распечатка
ТАБЛИЦА 1Нормальный паттерн речевого развития
Возраст | Достижение |
---|---|
От 1 до 6 месяцев 1 | |
От 6 до 9 месяцев | Журчание |
от 10 до 11 месяцев | Имитация звуков; говорит «мама / дада» без значения |
12 месяцев | Говорит «мама / дада» со смыслом; часто имитирует двух- и трехсложные слова |
От 13 до 15 месяцев | Словарь из четырех-семи слов в дополнение к жаргону; <20% речи понимается незнакомыми людьми |
от 16 до 18 месяцев | Словарь из 10 слов; немного эхолалии и обширного жаргона; От 20% до 25% речи понимают незнакомые люди |
От 19 до 21 месяца | Словарь из 20 слов; 50% речи понимают незнакомые люди |
От 22 до 24 месяцев | Словарь> 50 слов; словосочетания из двух слов; отказ от жаргона; От 60% до 70% речи понимают незнакомые люди |
От 2 до 2 ½ лет | Словарь из 400 слов, включая имена; фразы из двух-трех слов; использование местоимений; уменьшение эхолалии; 75% речи понимают незнакомые люди |
От 2½ до 3 лет | Использование множественного числа и прошедшего времени; знает возраст и пол; правильно считает три предмета; от трех до пяти слов в предложении; От 80% до 90% речи понимают незнакомые люди |
От 3 до 4 лет | От трех до шести слов в предложении; задает вопросы, беседует, рассказывает о переживаниях, рассказывает истории; почти вся речь понимается незнакомыми людьми |
От 4 до 5 лет | От шести до восьми слов в предложении; называет четыре цвета; правильно считает 10 пенни |
Нормальный паттерн развития речи
Возраст | Достижение | |
---|---|---|
От 1 до 6 месяцев | 9136 От 6 до 9 месяцев | лепет |
от 10 до 11 месяцев | Имитация звуков; говорит «мама / дада» без значения | |
12 месяцев | Говорит «мама / дада» со смыслом; часто имитирует двух- и трехсложные слова | |
От 13 до 15 месяцев | Словарь из четырех-семи слов в дополнение к жаргону; <20% речи понимают незнакомые люди | |
От 16 до 18 месяцев | Словарь из 10 слов; немного эхолалии и обширного жаргона; От 20% до 25% речи понимают незнакомые люди | |
От 19 до 21 месяца | Словарь из 20 слов; 50% речи понимают незнакомые люди | |
От 22 до 24 месяцев | Словарь> 50 слов; словосочетания из двух слов; отказ от жаргона; От 60% до 70% речи понимают незнакомые люди | |
От 2 до 2 ½ лет | Словарь из 400 слов, включая имена; фразы из двух-трех слов; использование местоимений; уменьшение эхолалии; 75% речи понимают незнакомые люди | |
От 2½ до 3 лет | Использование множественного числа и прошедшего времени; знает возраст и пол; правильно считает три предмета; от трех до пяти слов в предложении; От 80% до 90% речи понимают незнакомые люди | |
От 3 до 4 лет | От трех до шести слов в предложении; задает вопросы, беседует, рассказывает о переживаниях, рассказывает истории; почти вся речь понимается незнакомыми людьми | |
От 4 до 5 лет | От шести до восьми слов в предложении; называет четыре цвета; правильно считает 10 пенни |
Эпидемиология
Точные цифры, которые документально подтверждают распространенность задержки речи у детей, получить трудно из-за запутанной терминологии, различий в диагностических критериях, недостоверности неподтвержденных родительских наблюдений, отсутствия надежных диагностических процедур и т. д. методологические проблемы выборки и поиска данных.Однако можно сказать, что задержка речи — распространенная проблема детства, которой страдают от 3 до 10 процентов детей.4–6 Расстройство в три-четыре раза чаще встречается у мальчиков, чем у девочек.5,7
Этиология
Задержка речи может быть проявлением множества нарушений. Причины проблемы перечислены в таблице 2.
Просмотр / печать таблицы
ТАБЛИЦА 2Причины задержки речи
Умственная отсталость | |
Потеря слуха | |
Расстройство экспрессивной речи (экспрессивная афазия в процессе развития) | |
Двуязычие | |
Психосоциальная депривация | |
Рецептивная афазия | |
Детский церебральный паралич |
Причины задержки речи
Задержка умственного развития | y (задержка речевого развития) |
Расстройство экспрессивной речи (развивающая экспрессивная афазия) | |
Двуязычие | |
Психосоциальная депривация | |
Рецептивная афазия | |
Детский церебральный паралич |
ПСИХИЧЕСКАЯ ЗАДЕРЖКА
Умственная отсталость является наиболее частой причиной задержки речи, на ее долю приходится более 50 случаев.8 У умственно отсталого ребенка наблюдается глобальная задержка речи, а также задержка восприятия слуха и задержка в использовании жестов. В целом, чем тяжелее умственная отсталость, тем медленнее овладевает коммуникативной речью. У умственно отсталых детей речевое развитие относительно более задержано, чем в других областях развития.
Примерно у 30-40 процентов детей с умственной отсталостью причина умственной отсталости не может быть определена даже после тщательного исследования.9 Известные причины умственной отсталости включают генетические дефекты, внутриутробную инфекцию, плацентарную недостаточность, прием лекарств для матери, травму центральной нервной системы, гипоксию, ядерную желтуху, гипотиреоз, отравление, менингит или энцефалит и нарушения обмена веществ. слух в первые несколько лет жизни жизненно важен для развития речи и речи. Потеря слуха на ранней стадии развития может привести к глубокой задержке речи.
Потеря слуха может быть кондуктивной или нейросенсорной.Кондуктивная потеря обычно вызывается средним отитом с выпотом.10 Такая потеря слуха носит периодический характер и составляет в среднем от 15 до 20 дБ.11 Некоторые исследования показали, что дети с кондуктивной тугоухостью, связанной с выделением жидкости в среднем ухе в течение первых нескольких лет жизни, находятся в нормальном состоянии. риск задержки речи.4,11 Однако не все исследования обнаруживают эту связь.12 Кондуктивная потеря слуха также может быть вызвана пороками развития структур среднего уха и атрезией наружного слухового прохода.
Сенсорно-невральная потеря слуха может быть результатом внутриутробной инфекции, ядерной желтухи, ототоксических препаратов, бактериального менингита, гипоксии, внутричерепного кровоизлияния, некоторых синдромов (напр.g., синдром Пендреда, синдром Ваарденбурга, синдром Ушера) и хромосомные аномалии (например, синдромы трисомии). Нейросенсорная тугоухость обычно наиболее серьезна на высоких частотах.
ЗАДЕРЖКА ЗРЕЛЕНИЯ
Задержка созревания (задержка развития языка) составляет значительный процент тех, кто поздно говорит. В этом состоянии происходит задержка созревания центрального неврологического процесса, необходимого для воспроизведения речи. Заболевание чаще встречается у мальчиков, и в семейном анамнезе часто присутствуют «поздно цветущие».13 Однако прогноз для этих детей отличный; они обычно имеют нормальное речевое развитие к возрасту поступления в школу14.
НАРУШЕНИЕ ВЫРАЖЕНИЯ ЯЗЫКА
Дети с расстройством экспрессивной речи (развивающая экспрессивная афазия) не могут развить речевое использование в обычном возрасте. У этих детей нормальный интеллект, нормальный слух, хорошие эмоциональные отношения и нормальная артикуляция. Первичный дефицит, по-видимому, связан с дисфункцией мозга, которая приводит к неспособности переводить идеи в речь.Понимание речи соответствует возрасту ребенка. Эти дети могут использовать жесты, чтобы дополнить свое ограниченное словесное выражение. В то время как у поздно цветущего ребенка в конечном итоге разовьется нормальная речь, ребенок с расстройством экспрессивной речи не сможет этого сделать без вмешательства13. Иногда трудно, если не невозможно, отличить в раннем возрасте поздно цветущего ребенка от ребенка с выразительной речью. беспорядок. Однако задержка созревания является гораздо более частой причиной задержки речи, чем расстройство экспрессивной речи, которое составляет лишь небольшой процент случаев.Ребенок с расстройством экспрессивной речи подвержен риску нарушения обучения на основе языка (дислексии). Поскольку это расстройство не самокорректируется, необходимо активное вмешательство.
ДВУЯЗЫЧИЙ
Двуязычная домашняя среда может вызвать временную задержку в освоении обоих языков. Однако понимание двух языков двуязычным ребенком является нормальным для ребенка того же возраста, и ребенок обычно овладевает обоими языками в возрасте до пяти лет.
ПСИХОСОЦИАЛЬНАЯ ДЕПРИВАЦИЯ
Физическая депривация (например, бедность, плохие жилищные условия, недоедание) и социальная депривация (например, неадекватная языковая стимуляция, прогулы родителей, эмоциональный стресс, пренебрежение детьми) отрицательно влияют на развитие речи. Дети, подвергшиеся жестокому обращению, которые живут со своими семьями, похоже, не имеют задержки речи, если они также не подвергаются пренебрежению15. имеют повышенную частоту задержки речи.16
АУТИЗМ
Аутизм — это неврологическое нарушение развития; начало наступает до достижения ребенком 36-месячного возраста. Аутизм характеризуется задержкой и девиантным языковым развитием, неспособностью развивать способность общаться с другими, а также ритуальным и компульсивным поведением, включая стереотипную повторяющуюся двигательную активность. Описаны различные речевые аномалии, такие как эхолалия и смена местоимений. У некоторых аутичных детей речь бывает атонической, деревянной или песенной.Дети с аутизмом, как правило, не смотрят в глаза, не улыбаются, не реагируют на объятия и не используют жесты для общения. У мальчиков аутизм в три-четыре раза чаще, чем у девочек.
ИЗБИРАТЕЛЬНЫЙ МУТИЗМ
Избирательный мутизм — это состояние, при котором дети не говорят, потому что не хотят. Обычно дети с элективным мутизмом говорят, когда они одни, со своими друзьями, а иногда и со своими родителями, но они не разговаривают в школе, в общественных местах или с незнакомцами.Это состояние несколько чаще встречается у девочек, чем у мальчиков.17 Значительная часть детей с элективным мутизмом также имеет артикуляционный или языковой дефицит.
В основе мутизма обычно лежит семейная психопатология. У детей с выборочно немыми обычно проявляются другие симптомы плохой адаптации, такие как плохие отношения со сверстниками или чрезмерная зависимость от родителей. Как правило, эти дети настроены негативно, застенчиво, застенчиво и замкнуто. Расстройство может сохраняться месяцами или годами.
РЕЦЕПТИВНАЯ АФАЗИЯ
Нарушение понимания устной речи является основной проблемой при рецептивной афазии; производственные трудности и задержка речи проистекают из этой инвалидности. Дети с рецептивной афазией нормально реагируют на невербальные слуховые стимулы. Их родители часто описывают таких детей как «не слушающих», а не «не слышащих». Речь этих детей не только замедленная, но и разреженная, аграмматическая и нечеткая по артикуляции18. Большинство детей с рецептивной афазией постепенно приобретают собственный язык, понятный только тем, кто с ними знаком.
ЦЕРЕБРАЛЬНЫЙ ПАРАЛИЧ
Задержка речи часто встречается у детей с церебральным параличом. Задержка речи чаще всего возникает у людей с атетоидным типом церебрального паралича. Следующие факторы, по отдельности или в сочетании, могут объяснять задержку речи: потеря слуха, нарушение координации или спастичность мышц языка, сопутствующая умственная отсталость или дефект коры головного мозга.
Клиническая оценка
Анамнез и физикальное обследование важны при оценке детей с задержкой речи.Полученная информация поможет врачу выбрать подходящие исследования для дальнейшей оценки (таблицы 3 и 4).
Просмотреть / распечатать таблицу
ТАБЛИЦА 3Историческая информация в оценке задержки речи у детей
Исторические данные | Возможная этиология | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
История развития | Задержка развития по языковым вехам | Задержка речи | |||||||||
Задержка моторных вех | Детский церебральный паралич | ||||||||||
2 9012 Обобщенная задержка в развитии Заболевания матери во время беременности | |||||||||||
Внутриутробная инфекция (т.е.г., краснуха, токсоплазмоз, цитомегаловирусная инклюзивная болезнь) | Потеря слуха, умственная отсталость | ||||||||||
Материнская фенилкетонурия | |||||||||||
Материнское употребление наркотиков (например, алкоголя) | Умственная отсталость | ||||||||||
Плацентарная недостаточность | 22 9123 9123 | 23 Периодическая задержка головного мозга | |||||||||
Недоношенность | Детский церебральный паралич | ||||||||||
Гипоксия | Умственная отсталость | 9031Детский церебральный паралич | |||||||||
Внутричерепное кровоизлияние | Умственная отсталость, потеря слуха, церебральный паралич 2 | ||||||||||
Проблемы с кормлением, чрезмерное слюнотечение | Детский церебральный паралич | ||||||||||
Прошлое здоровье | |||||||||||
потеря слуха, потеря слуха | |||||||||||
Рецидивирующий средний отит | Потеря слуха | ||||||||||
Свинка | Потеря слуха 12 | ||||||||||
Травма головы | Умственная отсталость, потеря слуха | ||||||||||
Судороги | Отсталость | Цепочка лекарств | |||||||||
Ототоксические препараты | Потеря слуха | ||||||||||
Психосоциальный анамнез | |||||||||||
семейный мутационный стресс | |||||||||||
Ненормальная социальная игра, отсутствие эмпатии, неспособность общаться с другими | Аутизм | ||||||||||
Ребенку говорят на нескольких языках | 37 36 Двуязычие 0002 Семейный анамнез | ||||||||||
Задержка речи | Задержка созревания, умственная отсталость | ||||||||||
Хромосомные аномалии | Синдром Пекина. синдром, синдром Ушера | Потеря слуха | |||||||||
Синдром Прадера-Вилли, синдром Вильямса, синдром Бардета-Бидла | Умственная отсталость |
Исторические данные | Возможная этиология | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
История развития | |||||||||||
Задержка языковых вех | Задержка двигательных вех | Детский церебральный паралич | |||||||||
Генерализованная задержка вех развития | Умственная отсталость | 931000 | |||||||||
Потеря слуха, умственная отсталость | |||||
Материнская фенилкетонурия | |||||
Материнское употребление наркотиков (например, алкоголя) | Умственная отсталость | ||||
Плацентарная недостаточность | 22 9123 9123 | 23 Периодическая задержка головного мозга | |||
Недоношенность | Детский церебральный паралич | ||||
Гипоксия | Умственная отсталость | 9031Детский церебральный паралич | |||
Внутричерепное кровоизлияние | Умственная отсталость, потеря слуха, церебральный паралич 2 | ||||
Проблемы с кормлением, чрезмерное слюнотечение | Детский церебральный паралич | ||||
Прошлое здоровье | |||||
потеря слуха, потеря слуха | |||||
Рецидивирующий средний отит | Потеря слуха | ||||
Свинка | Потеря слуха 12 | ||||
Травма головы | Умственная отсталость, потеря слуха | ||||
Судороги | Отсталость | Цепочка лекарств | |||
Ототоксические препараты | Потеря слуха | ||||
Психосоциальный анамнез | |||||
семейный мутационный стресс | |||||
Ненормальная социальная игра, отсутствие эмпатии, неспособность общаться с другими | Аутизм | ||||
Ребенку говорят на нескольких языках | 37 36 Двуязычие 0002 Семейный анамнез | ||||
Задержка речи | Задержка созревания, умственная отсталость | ||||
Хромосомные аномалии | Синдром Пекина. синдром, синдром Ушера | Потеря слуха | |||
Синдром Прадера-Вилли, синдром Вильямса, синдром Барде-Бидла | Умственная отсталость |
Результаты физикального обследования при оценке детей с задержкой речи
Физикальные данные | Возможная этиология | ||
---|---|---|---|
Низкий рост, ожирение, гипогонадизм | |||
Умственная отсталость, церебральный паралич, потеря слуха | |||
Деформация ушной раковины или наружного слухового прохода | Потеря слуха | ||
Косые глаза вверх, пятна Брашфилда, эпикантические складки, брахицефалия, обезьяньи складки | Синдром Дауна | ||
Зоб | PepsiC. пятна | Нейрофиброматоз | |
Сальная аденома, шагренированные пятна, гипопигментированные пятна | Туберозный склероз | ||
9 кожно-кожный Белый Синдром Ваарденбурга | |||
Пигментный ретинит, ожирение, гипогонадизм, полидактилия | Синдром Бардета-Бидля | ||
03 03 0303 Врожденный токсоплазмоз, врожденный цитомегаловирус | |||
Отсутствие зрительного контакта, стереотипная повторяющаяся двигательная активность | Аутизм | ||
мышечная спастичность Спастичность, контрактура церебральной мышцы | |||
Атетоз, хореоатетоз, атаксия | Детский церебральный паралич | ||
Дизартрия | Дезартрия | Диагностика церебрального паралича | 40003 |
Физические данные | Возможная этиология | |
---|---|---|
Низкий рост, ожирение, гипогонадизм | Синдром Прадера-Вильямса | Умственная отсталость, церебральный паралич, потеря слуха |
Деформации ушной раковины или наружного слухового прохода | Потеря слуха | |
3 | ||
Синдром увеличенной ушной раковины, макроорхидизм | Косые глаза вверх, пятна Брашфилда, эпикантические складки, брахицефалия, обезьяньи складки | Синдром Дауна |
Зоб | Синдром Пендреда 12 | |
Сальная аденома, шагренированные пятна, гипопигментные пятна | Туберозный склероз | |
Белый передний прядь, кожная гипопигментация | ||
33 гипопигментация, гипопигментация | Синдром Бардета-Бидля | |
Пигментный ретинит, катаракта | Синдром Ушера | Синдром Ушера |
Отсутствие зрительного контакта, стереотипная повторяющаяся двигательная активность | Аутизм | |
Спастичность, гиперрефлексия, клонус, реакция подошвенных разгибателей, контрактуры | Cereb ральный паралич | |
Атетоз, хореоатетоз, атаксия | Детский церебральный паралич | |
Дизартрия | 002 9137