Язык пробитый: плюсы и минусы, последствия, уход

Содержание

%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b1%d0%b8%d1%82 — перевод на сербский язык

81, 82 …

81, 82…

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

82.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

82.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сценарий литературно-музыкальной композиции «Сквозь кольцо пробитый путь»

Автор: Киселева Екатерина Владимировна, учитель английского языка

Участник Фестиваля-конкурса «Литературный венок России — 2015», победитель муниципального тура, литературно-музыкальная композиция «Сквозь «кольцо» пробитый путь…»

Литературно — музыкальная композиция «Сквозь кольцо пробитый путь…» может быть использована классными руководителями, педагогами-организаторами при подготовке к тематическим мероприятиям, посвященным важнейшим вехам Великой Отечественной войны.

Техническое обеспечение: экран, ноутбук, проектор, микрофоны (по необходимости), колонки, микшер.

Рекомендации по проведению.

Основными условиями успешной реализации литературно-музыкальной композиции являются следующие:

·        наличие единомышленников (детей), желающих участвовать в данной композиции;

·        наличие опытного педагога, умеющего организовывать творческую деятельность детей и подростков;

·        возможность публичного выступления с данной композицией;

·        наличие необходимого материально-технического обеспечения.

Мероприятие возможно проводить как в актовом зале, так и в классной комнате, при наличии необходимой аппаратуры (музыкальный центр, колонки). Композиция по времени не занимает по времени более 45 минут потому, что по прошествии длительного времени у зрителя теряется концентрация.

Подготовку к мероприятию целесообразно начать за 1,5 месяца до проведения мероприятия. Необходим специальный отбор чтецов. Репетиции проводятся как в частном порядке с чтецами, так и сводные.

Перед мероприятием необходимо проинструктировать участников по технике безопасности (инструкция по охране труда перед проведением массовых мероприятий).

Желательно провести предварительную беседу на тему затронутую в композиции с учащимися-зрителями.

Необходимо назначить ответственного за техническую сторону вопроса (музыкальное сопровождение и презентация).

Подготовка и проведение литературно-музыкальной композиции не требует больших материальных затрат, но требует большой индивидуальной работы с участниками, огромных эмоциональных, душевных вложений и переживаний. Работа педагога заключается не только в распределении слов между участниками и проведении нескольких репетиций. Требуется большая работа по донесению содержания стихотворений, душевных переживаний героев до каждого участника. В процессе репетиций необходимо уделять время беседам о самих героях, какими они были, что происходило в их душе.

Обязательно проанализируйте с участниками подготовку и проведение композиции. Это лучше всего сделать в непринужденной обстановке. Совместно поделитесь своими впечатлениями, отметьте положительные моменты, укажите возможные неточности. Воспитательный эффект от данной литературно-музыкальной композиции будет огромен. Возможно, ребята захотят сделать что-то подобное на другую тему.

 

Литературно-музыкальная композиция

«Сквозь «кольцо» пробитый путь…»

На сцене: экран с названием композиции, стулья,  расставлены, как в зрительном зале. Звучит «Реквием»  Клинта Мэнселла. Все участники выходят на сцену, занимают свои места. На экране видео мирных улиц Санкт-Петербурга.

Ведущий 1   «Удивительная, редкостная осень. Дождей нет. И в сухом и тихом тепле деревья желтеют сохранно, не теряя листьев. Так и стоят – пурпурные, янтарные, лимонно-желтые…»

Ведущий 2     Такой увидела и описала осень 41го поэтесса Вера Инбер. Это строки из ее дневника, написанные 8 сентября 1941 года.

Смена слайда: хроника блокадного Ленинграда

Ведущий 1     В день начала блокады Ленинграда. День начала бомбежек, голода и страха. День начала героизма, мужества и сострадания. День, когда была начата новая страница истории России, а значит русской литературы.

Чтец 1

Петровой волей сотворен

И светом ленинским означен –

В труды по горло погружен,

Он жил – и жить не мог иначе.

 

Он сердцем помнил: береги

Вот эти мирные границы, —

Не раз, как волны, шли враги,

Чтоб о гранит его разбиться.

 

 

 

Исчезнуть пенным вихрем брызг,

Бесследно кануть в бездне черной,

А он стоял, большой, как жизнь,

Ни с кем не схожий, неповторный!

 

И под фашистских пушек вой

Таким, каким его мы знаем,

Он принял бой, как часовой,

Чей пост вовеки несменяем!

 

Ведущий 2    Блокаде Ленинграда посвящены многочисленные произведения литературы. Об испытаниях, выпавших на долю его жителей и о подвиге защитников города писали те, кто сам прошел блокаду и участвовал в обороне города. Те, кто пережил лишения и страдания… Те, кто пережил свои потери и потому не остался равнодушен к потерям других.

Смена слайда: портрет Ольги Берггольц

Чтец 2

Ольга Берггольц

«Ленинградская поэма»

О, сквозь кольцо пробитый путь,

единственный просвет в отчизну!

Но враг хотел кольцо замкнуть

совсем. Отнять дорогу к жизни.

Все туже смертная петля

на горле города-героя.

Нет! Не дадим петлю стянуть!

Дорогу к городу – не троньте!

И бьются за последний путь

солдаты Северного фронта.

Бойцы, вперед! Рубеж займем. За ним

враги. Они хотят прорваться.

Смелей, бойцы! Не предадим

железный подвиг ленинградцев!

Ведущий 1   В годы блокады Ольга Берггольц находилась в осажденном фашистами Ленинграде. В это страшное время ее тихий голос стал голосом долгожданного друга в застывших и темных блокадных ленинградских домах. Стал голосом самого Ленинграда.

Ведущий 2    Это превращение показалось едва ли не чудом: из автора детских книжек и легких стихов, о которых говорилось «это мило, славно, приятно…», Ольга Берггольц в одночасье стала поэтом, олицетворяющем стойкость Ленинграда.

Смена слайда: видеозапись стихотворения О. Берггольц «Осень»

Чтец 3  (в руках у чтеца яблоко)

Мне осень озерного края,

Как милая ноша легка.

Уж яблочным соком играя,

Веселая плоть налита.

Мы взяли наш сад на поруки,

Мы зрелостью окружены,

Мы слышим плодов перестуки,

Сорвавшихся с вышины.

Ты скажешь, что падает время,

Как яблоко ночью в саду,

Как изморозь пала на темя

В каком неизвестно году…

Но круглое и золотое,

Как будто одна из планет,

Но яблоко молодое

Тебе протяну я в ответ.

Оно запотело немного

От теплой руки и огня…

 

Чтец 3  (на сцене, вставая из зала, в руках такое же яблоко)

Я буду сегодня с тобой говорить,

Товарищ и друг ленинградец,

О свете, который над нами горит,

О нашей последней отраде.

Товарищ, нам горькие выпали дни,

Грозят небывалые беды,

Но мы не забыты с тобой, не одни, —

И это уже победа.

 

Спасибо. Спасибо родная страна,

За помощь любовью и силой.

Спасибо за письма, за крылья для нас,

За варежки тоже спасибо.

Спасибо тебе за тревогу твою –

Она нам дороже награды.

О ней не забудут в осаде, в бою

Защитники Ленинграда.

 

Мы знаем – нам горькие выпали дни,

Грозят небывалые беды.

Но Родина с нами, и мы не одни,

И нашею будет победа.

Ведущий 1   Родина… Такая близкая в своей помощи и подмоге в тот трудный для Ленинграда час. Какой далекой была она для жителей города, окруженного врагами. Она была там, за кольцом…

Ведущий 2   Как же хотелось вырваться туда, где нет голода и страха. Жителям была предоставлена возможность эвакуироваться. Покидали Ленинград многие писатели и поэты. Они уезжали, чтобы в тылу говорить о войне, поддерживать своими произведениями защитников Родины.  Но были те, которые остались, чтобы вместе со своим городом, вместе с его жителями противостоять врагу.

Ведущий 1   Сострадание и мужество, горе и любовь к ближнему стали  главной темой писателей-ленинградцев. И уже трудно было поверить, что сочинялись когда-то иные строки, легкие, веселые, беззаботные.

Смена слайда: хроника блокадного Ленинграда, дети.

Чтец 4 и Чтец 5 (стихотворение-постановка)

Чтец 4

Бывают на свете несчастные дети.

Ребенок – ведь он человек.

Веснушек у Боба ужасно как много,

И ясно, что это навек.

 

Ресницы и брови краснее моркови,

Глаза, как желток. А лицо – сплошная веснушка,

Как будто кукушка большое снесла яйцо.

 

Чтец 5

Я нес ее в госпиталь. Пела

Сирена в потемках отбой,

И зарево после обстрела

Горело над черной Невой.

 

Чтец 4

Кто зло, кто без злобы смеется над Бобом.

Соседская лошадь – и та, впрягаясь в тележку,

Скрывает усмешку особым движеньем хвоста.

 

И Боб, это зная, робеет, хотя и

Ни в чем остальных не глупей.

Он первый из школы усвоил глаголы

И нрав десятичных дробей.

 

Чтец 5

 

Была она, словно пушинка,

Безвольна, легка и слаба.

Сползла на затылок косынка

С прозрачного детского лба.

 

И мука бесцветные губы

Смертельным огнем запекла.

Сквозь белые сжатые зубы

Багровая струйка текла.

 

И капала тонко и мелко

На кафель капелью огня.

В приемном покое сиделка

Взяла эту жизнь у меня.

 

И жизнь приоткрыла ресницы,

Сверкнула подобно лучу,

Сказала мне голосом птицы:

— А я умирать не хочу…

 

И слабенький голос заполнил

Мое существо, как обвал.

Я памятью сердца запомнил

Лица воскового овал.

 

Жизнь хлещет метелью. И с краю

Летят верстовые столбы.

И я никогда не узнаю

Блокадной девчонки судьбы.

 

Осталась в живых она, нет ли?

Не видно в тумане лица.

Дороги запутаны. Петли

На петли легли без конца.

 

Но дело не в этом, не в этом.

Я с новой заботой лечу.

И слышу откуда-то, где-то:

— А я умирать не хочу…

 

Как будто бы в дымке рассвета,

В неведомых мне округах,

Тревожная наша планета

Лежит у меня на руках…

 

Ведущий 1   Поэзия блокадного Ленинграда черпает вдохновение не в ненависти, а в сострадании. Умение увидеть и почувствовать чужую боль и горе не покинуло души людей в те жестокие и страшные дни. Откуда брали ленинградцы силы на переживания и сочувствие? Обращаясь к поэзии блокадников нельзя забывать про их дневники. Там мы находим ответ.

Смена слайда: исписанные листы дневника

Музыкальное сопровождение «Пятая симфония» Л. Бетховен

Чтец 6   Дневник Веры Инбер. 7 декабря 1941 года.

Пятая симфония Бетховена и увертюра Чайковского «1812 год».
Филармония все мрачней. Адский холод. Люстры горят в четверть силы. Оркестранты — кто в ватниках, кто в полушубках. Скрипачам нужны легкие, свободные руки, — поэтому тут ватники. Виолончели и тем более контрабасы могут быть в полушубках: у них движения рук направлены книзу. Барабану теплее всех: он согревает себя ударами. Первая скрипка была густо небрита: наверное, не на чем было согреть воду или света не было.

 

21 декабря 1941 года 

Вчера решили навестить Евгению Осиповну Р. — жива ли, жив ли муж? Это мои большие друзья.

4 января 1942  

…нельзя слушать без волнения, как этот голодный, темный, замерзающий город радуется морозам, от которых гибнут гитлеровцы на нашем фронте.
— Так им и надо! — повторяют люди посиневшими губами, стоя в подворотне во время обстрелов.

Ведущий 1  Голодные, измученные холодом и обстрелами люди оставались людьми. Тратили драгоценные силы на чтение, помнили о друзьях и близких, ходили на концерты, в театры, кино.

Ведущий 2    Работали не только на заводах и в больницах, но и в библиотеках, музеях, в институтах. Писали научные труды, книги, сохраняли памятники старины. Каждый день боролись за жизнь, совершая свой маленький подвиг.

Ведущий 1          Каждое произведение о подвиге Ленинграда утверждает, что жизнь должна идти мирным путем. Дети должны ходить в школу, а не на завод поставляющий вооружение для армии.

Ведущий 2          Женщины – носить красивые платья, любить, растить детей, а не выносить раненых с поля боя. Мужчины – быть рядом со своими семьями, а не погибать на фронте.

Ведущий 1           Мир, каким ты видишь его сейчас, достался нам слишком высокой ценой, чтобы начинать все сначала. Помни об этом всегда!

Смена слайда: фотография мемориала на Пискаревском кладбище

Музыкальное сопровождение «Реквием» Клинта Мэнселла

Ведущий 2         

Их имен благородных мы здесь перечислить не сможем

так их много под вечной охраной гранита.

Но знай, внимающий этим камням:

никто не забыт, и ничто не забыто.

 

 

Ведущий 1                             

Ни одной вашей жизни, товарищи, не позабыто.

Под непрерывным огнем с неба, с земли и с воды

подвиг свой ежедневный

вы совершали достойно и просто,

и вместе с Отчизной своей

вы все одержали победу.

Так пусть же пред жизнью бессмертною вашей

на этом печально-торжественном поле

вечно склоняет знамена народ благодарный,

Родина-мать и город-герой Ленинград.

  

 

 

 

Пирсинг языка Киев цена 350 грн.





Цена 350 гривен.
Звоните прямо сейчас: Киевстар 096-778-24-26 или Лайфсел 063-758-02-35 (просто на смартфоне нажмите на номер).

Пирсинг языка — сегодня это один из самых популярных увлечений среди молодёжи. При этой процедуре в отверстие вертикально ставят специальную штангу на концах которой две насадки в виде шариков, они размещаются сверху и снизу языка. Штанга — это самая распространённая форма украшения в данном случае. Она производится из хирургической специальной стали с золотым напылением или из разноцветного пластика. Так как после процедуры язык разбухает — сначала ставят длинную штангу, которую впоследствии меняют на меньшую. Рана на языке редко заражается инфекцией, потому-что полость рта содержит в себе энзим «Птиалин» и LAP — ротовой антимикробный пептид, а они убивают бактерии.

Уход за пирсингом в языке


Сразу после операции нельзя принимать пищу, алкоголь и курить 4-5 часов. Полное заживление происходит в течение 2-5 недель. Уход за пирсингом: первые 10-15 дней нельзя есть пищу, которая может раздражать ранку (нельзя есть горячее, острое, сладкое, кислое, твердое и употреблять алкоголь). У такого узкого меню есть один плюс — сделав пирсинг языка, можно неплохо похудеть:) Дикция после прокола заметно ухудшается — но это со временем пройдет. После 3-5 дней начинает уменьшаться опухлость и между 7 и 10 днем после процедуры (зависит от скорости заживления) Вы сможете вставить более короткую штангу — сами, или с помощью специалиста.

Прокол языка стоимость


Не забывайте — пирсинг языка может быть опасным, если его будет делать непрофессионал (можно повредить кровеносные сосуды, находящиеся здесь)! Не стоит пытаться экономить на этом. Тем более что стоимость пирсинга в нашем салоне красоты составляет всего 350 гривен — это совсем невысокая цена за прокол для этого района. Процедуру проводит мастер с большим опытом работы, у нас используются только стерильные инструменты и материалы.
А находимся мы возле центра Киева на Оболони.

Вы можете спросить обо всём, что Вас интерисует и записаться к нашим мастерам по телефону.

Прочитать о других видах этой популярной процедуры Вы можете здесь: губы, пирсинг Монро Мадонна, пупка, пирсинг носа или пирсинг брови.


Меню сайта:
Наращивание волос — Нарастить ресницы в Киеве — Наращивание ногтей — Массаж — Пирсинг языка Киев — Татуаж — Визаж. —
Недорого пирсинг языка в Киеве на Оболони в салоне красоты Хит, проколоть язык, невысокая цена.


Позвонить: Киевстар 067-688-99-66, Lifecell 063-758-02-35, сообщение написать в Viber, в Telegram, сообщение в WhatsApp.
Новое на сайте: Пирсинг сосков Киев. Стрижка Каскад. Стрижка кудрявых волос. Окрашивание Балаяж Киев.
© 2002-2021 Салон красоты Хит Киев Оболонь, Героев Сталинграда 2Д (карта), метро Почайна. Аренда места мастера маникюра.

20 вещей, которые надо знать о словаре Даля • Arzamas

Есть ли в словаре мат и блатной жаргон, какую статью вырезали советские цензоры, какие слова Даль не смог объяснить без картинок и на что он жаловался прямо в словарных статьях

Подготовил Дмитрий Сичинава

1. Словарь Даля — легенда

Словарь Даля играет совершенно особую роль в русской культуре, куда боль­шую, чем роль других монументальных лексикографических проектов XIX века в соответствующих культурах — «Словарь французского языка» Литтре или «Немецкий словарь» братьев Гримм  Братья Гримм успели довести свой словарь только до буквы F; закончен он был лишь в 1971 году.. Мало того, что словарь Даля стал необы­чайно важным текстом сам по себе — национальным сокровищем, источником истинно народного слова для поколений русских людей; вокруг него выросла собственная мифология.

С детства советский читатель узнавал, как юный офицер Даль начал собирать словарь, услышав от ямщика необычное слово «замолаживает». (В свою оче­редь, рядом с этой историей появился ёрнический анекдот: «Замолаживает, — повторил ямщик и добавил: — надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до ве­чела доблаться. Но-о-о!») Сюжет включал в себя дружбу автора с Пушкиным (поэт называл свой сюртук «выползиной», услышав от доктора Даля это народ­ное название сброшенной змеиной шкуры, а потом Даль свято хранил проби­тую пулей «выползину» друга). Конечно, нельзя было забыть и про горячий патриотизм Даля (сын датчанина подчеркивал свою любовь к России, стре­мился заменить иностранные слова неологизмами и принял перед смертью православие).

2. Каждое слово в названии словаря неслучайно

Титульный лист первого тома первого издания «Толкового словаря живого великорусского языка». 1863 год Российская государственная библиотека

Словарь Даля с самого начала был полемическим предприятием — автор противопоставлял его словарям, которые готовились учеными Российской академии (с 1841 года — Академии наук). В знаменитом названии «Толковый словарь живого великорусского языка» читается боевая программа, отчасти расшифрованная самим автором в предисловии.

Автор задумал:

а) словарь толковый, то есть «объясняющий и растолковывающий» слова на конкрет­ных примерах (зачастую удачный пример подменяет элемент толкования). «Сухим и никому не нужным» определениям академического словаря, которые «тем мудренее, чем предмет проще», Даль противопоставил описания тезау­русного типа: вместо определения слова «стол» он перечисляет составные части стола, типы столов и т. д.;

б) словарь языка «живого», без лексики, свойственной только церковным книгам (в отличие от словаря Академии, который, в соответствии с установ­ками адмирала Шишкова, назывался «Словарь церковнославянского и русского языка»), с осторожным использованием заимствованных и калькированных слов, но зато с активным привлечением диалектного материала;

в) словарь языка «великорусского», то есть не претендующий на охват украин­ского и белорусского материала (хотя, под видом «южных» и «западных» диа­лектных слов, в словарь вошло немало и с этих территорий). Наречия «Малой и Белой Руси» Даль расценивал как нечто «совсем чужое» и непонятное носителям собственно русского языка.

По замыслу словарь Даля — не только и не столько литературный («мертвые» книжные слова составитель недолюбливал), но и диалектный, причем не опи­сывающий какое-то локальное наречие или группу диалектов, а охватывающий самые разные говоры языка, распространенного на огромной территории. При этом Даль, хотя и был этнографом, много путешествовал и интересовался разными аспектами русской жизни, не ездил специально в диалектологи­ческие экспедиции, не разрабатывал анкет и не записывал целых текстов. Он общался с людьми проездом по другим делам (так было записано легендарное замола­живает) или слушал в крупных городах речь приезжих (так были собраны по­следние четыре слова словаря, по поручению умирающего Даля записанные у прислуги).

Небезызвестную и в наше время методику сбора материала — «за зачет» — описывает в своих мемуарах Петр Боборыкин:

«…ходили к нему [Далю] учителя гимназии. Через одного из них, Л-на, учителя грамматики, он добывал от гимназистов всевозможные поговорки и прибаутки из разночинских сфер. Кто доставлял Л-ну известное число новых присловий и поговорок, тому он ставил пять из грамматики. Так, по крайней мере, говорили и в городе [Нижнем Новгороде], и в гимназии».

3. Даль соcтавил словарь в одиночку

Владимир Даль. Портрет работы Василия Перова. 1872 год Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

Пожалуй, самое впечатляющее в истории создания словаря — то, как его автор, при этом не профессиональный лингвист, собрал материал и написал все ста­тьи в одиноч­ку. Большие авторитетные словари делали и делают самостоя­тельно не только в XIX веке, в эпоху универсальных талантов, но и во времена, более к нам близ­кие, — вспомним «Словарь русского языка» Ожегова  Впрочем, Ожегов очень активно использовал наработки коллективного словаря Ушакова, в подготовке которого участвовал и сам., «Этимологический словарь русского языка» Фасмера или «Грамматический словарь русского языка» Зализняка. Такие словари, пожалуй, даже более целостны и более удачны, чем громоздкие продукты многоголовых коллек­тивов, у которых проект не ограничен сроками человеческой жизни, никто никуда не торопится, постоянно меняется замысел, кто-то работает лучше, кто-то хуже, и все — по-разному.

Некоторыми внешними источниками, в том числе собранными Академией, Даль все же пользовался (вспомним, как учитель гимназии записывал для него «присловья и прибаутки»), хотя и постоянно жаловался на их ненадежность, старался каждое слово перепроверить, а не перепроверенные помечал знаком вопроса. Тяжесть огромной работы по сбору, подготовке к печати и корректуре материала постоянно вызывала у него прорывающиеся на страницы словаря сетования (см. ниже).

Однако собранный им материал оказался в целом достоверным, достаточно полным и необходимым для современного исследователя; это свидетельство того, какими острыми были его языковой слух и чутье — при всем недостатке научных сведений.

4. Как главное дело Даля словарь был оценен только после его смерти

Даль поздно стал известен как лексикограф: в прозе он дебютировал еще в 1830 году, а первый выпуск первого тома «Толкового словаря живого великорусского языка» вышел только в 1861-м  При этом, если взять переплетенный первый том первого издания, то на титульном листе стоит 1863 год. Мало кто знает, что словарь, как и многие другие издания XIX века, выходил отдельными выпусками (имевшими собственные обложки и титульные листы), которые потом переплетались в тома; при этом обложки и титулы выпусков обычно просто выбрасывали, и лишь в немногих экземплярах они сохранились. .

Несмотря на премию, которой был удостоен далевский словарь при его жизни, и обширную полемику в печати, современники, судя по мемуарам, нередко воспринимали интерес к языку и составление русского лексикона лишь как одно из разносторонних далевских талантов и чудачеств. На виду были другие, раньше проявившиеся аспекты его яркой личности — литератор, автор попу­лярных сказок и рассказов из народной жизни под псевдонимом Казак Луган­ский, военный врач, инженер, общественный деятель, эксцентрик, искушен­ный этнограф. В 1847 году Белинский писал с горячей похвалой:

«…из его сочинений видно, что он на Руси человек бывалый; воспо­минания и рассказы его относятся и к западу и к востоку, и к северу и к югу, и к границам и к центру России; изо всех наших писателей, не исключая и Гоголя, он особенное внимание обращает на простой народ, и видно, что он долго и с участием изучал его, знает его быт до малейших подробностей, знает, чем владимирский крестьянин отличается от тверского, и в отношении к оттенкам нравов, и в отно­шении к способам жизни и промыслам».

Вот тут бы Белинскому и сказать о языке далевской прозы, о народных словечках — но нет.

Даль, безусловно, входил в галерею «русских чудаков», «оригиналов» XIX сто­летия, увлекавшихся разными необычными и непрактичными вещами. Среди них были спиритизм (Даль завел «медиумический кружок») и гомеопатия, которую Даль сначала пылко критиковал, а потом сделался ее апологетом. В узком кружке коллег-врачей, который собирался у Даля в Нижнем Новго­роде, разговаривали по-латыни и играли в шахматы вчетвером. По словам коллеги-хирурга Николая Пирогова, Даль «имел редкое свойство подражания голосу, жестам, мине других лиц; он с необыкновенным спокойствием и самою серьезною миною передавал самые комические сцены, подражал звукам (жужжанию мухи, комара и проч.) до невероятия верно», а также виртуозно играл на органчике (губной гармошке). В этом он напоминал князя Владимира Одоевского — тоже прозаик, одобренный Пушкиным, тоже сказки, тоже музыка, спиритизм и эликсиры. 

Что главное дело Даля — словарь, заметили, по сути, уже после его смерти  Первое издание словаря было завершено в 1866 году. Владимир Иванович Даль умер в 1872-м, а в 1880–1882 годах вышло подготовленное автором второе, посмертное издание. Оно набиралось со специального авторского экземпляра первого издания, в котором в каждый разворот вшито по пустому листу, где Даль записывал свои дополнения и исправления. Этот экземпляр сохранился и находится в отделе рукописей Российской национальной (Публичной) библиотеки в Петербурге.. Так, в 1877 году в «Дневнике писателя» Достоевский, обсуждая значения слов, употребляет в почти нарицательном смысле сочетание «будущий Даль». В следующую эпоху это понимание станет общепризнанным.

5. Даль считал, что грамота опасна для крестьян

Сельская бесплатная школа. Картина Александра Морозова. 1865 год Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

Большой резонанс у современников вызывала общественная позиция Даля: в эпоху великих реформ он видел опасность в том, чтобы учить крестьян грамоте — без иных мер «нравственного и умственного развития» и реального приобщения к культуре.

«…Грамотность по себе не есть просвещение, а только средство к дости­жению его; если же она употреблена бу­дет не на это, а на другое дело, то она вредна. <…> Позвольте человеку высказать убеждение свое, не стесняясь воз­гласами, ревнители просвещения, хотя во уважение того, что у это­го человека под рукою 37 тыс. крестьян в девяти уездах и девять же сельских училищ. <…> Умственное и нравственное образо­вание может достиг­нуть значительной степени без грамоты; напротив, грамота, без всякого умственного и нравственного образования и при самых негодных примерах, почти всегда доводит до худа. Сделав чело­века грамотным, вы возбудили в нем потребности, коих не удовлетво­ряете ничем, а покидаете его на распутье. <…> 

Что вы мне ответите на это, если я вам докажу именными списка­ми, что из числа 500 чел., обучавшихся в 10 лет в девяти сельских учили­щах, 200 человек сделались известными негодяями?»

Владимир Даль. «Заметка о грамотности» (1858)

Об этой идее Даля упоминает множество публицистов и литераторов эпохи. Демократ Некрасов иронически писал: «На грамотность не без искусства / Накинулся почтенный Даль — / И обнаружил много чувства, / И благородство, и мораль», а мстительный Щедрин по своему обыкновению припоминал это неодно­кратно, например: «…Даль в оное время отстаивал право русского мужи­ка на безграмотность, на том основании, что научите, дескать, слесаря грамоте, он сейчас же начнет ключи к чужим шкатулкам подделывать». Спустя годы философ Константин Леонтьев с сочувствием вспоминал антипедагогический пафос Даля в статье с красноречивым названием «Чем и как либерализм наш вреден?», где жаловался на либералов, отвечающих «смехом или молчанием» «человеку прямому или не боящемуся самобытной мысли».

Прижизненная репутация мракобеса замечательна и своим широким распро­странением, и тем, как она быстро забылась — уже на рубеже веков, не говоря про советское время, Даль воспринимался как просветитель и народник.

6. Слово «руский» Даль писал с одним «с»

Полное название словаря Даля достаточно широко известно, а многие вспом­нят и то, что по старой орфографии слова «живаго великорусскаго» пишутся через «а». Но мало кто замечает, что второе из этих слов Даль писал на самом деле через одно «с». Да, собиратель русского слова настаивал на том, что оно именно «руское». В самом словаре приведено такое объяснение:

«Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому, а мы пере­няли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русский!»

Историко-лингвистические суждения Даля часто неверны: конечно, название Россия — исторически не польское и не латинское, а греческое, да и в древне­русском слово рус-ьск-ий, со вторым «с» в суффиксе, вполне было. Двойных согласных Даль не жаловал и в целом (как мы видим по слову кирилица).

Лишь в начале XX века лингвист Иван Бодуэн де Куртенэ, готовивший третье издание словаря, ввел в текст нормативное написание (с двумя «с»).

7. В словаре Даля действительно есть выдуман­ные им слова, но очень мало

Среди массовых представлений о словаре Даля есть и такое: Даль всё (или мно­гое) придумал, сочинил, люди так на самом деле не говорят. Оно довольно рас­пространено, вспомним хотя бы яркий эпизод из «Моего века…» Мариенгофа:

«В библиотеке у отца, конечно, был и толковый словарь Даля. Этой кни­ге, по-моему, цены нет. Какое богатство словесное! Какие поговорки! Пословицы! Присказки и загадки! Разумеется, они примерно на одну треть придуманы Далем. Но что из того? Ничего. Важно, что хорошо придуманы. Этот толковый словарь в переплете, тисненном золотом, являлся не просто любимой книгой Настеньки, а каким-то ее сокро­вищем. Она держала его у себя под подушкой. Читала и перечитывала каждодневно. Как старовер Библию. От него, от Даля, и пошла эта Настина чудная русская речь. А когда она впервые приехала в Пензу прямо из своей саранской деревни Черные Бугры, ничего такого и в помине не было — говорила Настенька обычно, серовато, как все».

В «Докторе Живаго» Пастернака есть не столь восторженное выражение той же мысли: «Это своего рода новый Даль, такой же выдуманный, лингвистическая графомания словесного недержания».

Много ли на самом деле придумал Даль? Все ли в его словаре «живое велико­русское»? Конечно, есть в словаре и книжные неологизмы, причем совсем свежие: например, выражение в мартобре, как «говорят в память Гоголю», и слово декабрист, как «называли бывших государственных преступников». А что же сочинил сам лексикограф?

Этнографическое отделение Русского географического общества, награждая словарь Даля Золотой Константиновской медалью, попросило составителя вносить в словарь слова «с оговоркою, где и как они были сообщены соста­вителю», чтобы избежать нарекания, «что он помещает в словарь народного языка слова и речи противные его духу, и следовательно, по-видимому, вымышленные». Отвечая на это замечание (в статье «Ответ на приговор», напечатанной в первом томе словаря) Даль признался, что изредка вводит в словарь слова, «не бывшие доселе в употреблении», например ловкосилие, в качестве толкования-замены для иностранных слов (гимнастика). Но ставит их не в качестве самостоятельных статей, а только среди толкований, причем со знаком вопроса, как бы «предлагая» их для обсуждения. Другим схожим приемом было употребление слова, реально существующего в каком-нибудь диалекте для толкования иностранного (например, живуля — автомат  ЖИВУЛЯ, живулька, ж. вологодск. плотояд­ное насекомое, блоха, вошь и пр. || Все жи­вое, но неразумное. Сидит, живая живуличка на живом стульчике, теребит живое мясцо? || Младенец. || Автомат?»), «в таком значении, в каком оно, может быть, досель не принима­лось» (то есть придумывается новое значение для реально существующего слова — так называемый семантический неологизм). Оправдывая включение в словарь многообразных необычно звучащих отглагольных имен (посабли­ванье, пособ­ленье, пособ и пособка), Даль ссылался на то, что они образуются «по живому составу нашего языка» и что ему не на что сослаться, как только на «русское ухо». На этом пути у него был авторитетнейший предшествен­ник — Пушкин, писавший почти так же:

«В журналах осуждали слова: хлоп, молвь и топ как неудачное нововведение. Слова сии коренные русские. „Вышел Бова из шатра прохладиться и услышал в чистом поле людскую молвь и конский топ“ (Сказка о Бове Королевиче). Хлоп употребляется в просторечии вместо хлопание, как шип вместо шипения:

Он шип пустил по-змеиному.
              (Древние русские стихотворения)

Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка».

«Евгений Онегин», примечание 31

В целом процент «придуманного» у Даля очень невысок, и исследователи выявляют такие слова без труда: Даль сам указал, к каким типам они относятся.

Большое количество слов, отмеченных Далем, не только подтверждаются современными диалектологическими исследованиями, но и убедительнейше демонстрируют свою реальность через сопоставление с древнерусскими памятниками, в том числе недоступными Далю даже теоретически. Например, в новгородских берестяных грамотах, которые находят с 1951 года (в том числе в древнейших — XI–XIII веков), есть параллели с известными по Далю слова­ми: вкупиться — стать компаньоном в деле, выжля — гончий щенок, доведка — дознание, расследование, лодьба — рыба, порода сига, повоец — женский убор, то же, что повойник, полох — переполох, попред — сначала, почтуха — почет­ный дар, прикинуть — добавить, приосведомиться — осведомиться при случае, присловье — дурная слава, сдеть — снять, способиться — устроить дело, ста­ток — имущество, тула — укромное место, черевная рыба — непотрошеная; а также с фразеологизмами пропасть из глаз, кланяйся деньгам своим (послед­ний нашелся почти дословно в письме XIII века).

8. Порядок в словаре — не строго алфавитный

В словаре Даля около 200 тысяч слов и около 80 тысяч «гнезд»: однокоренные бесприставочные слова стоят не по алфавиту, сменяя друг друга, а занимают общую большую статью с отдельного абзаца, внутри которой иногда допол­нительно сгруппированы по семантическим связям. Похожим образом, только еще радикальнее, был выстроен и первый «Словарь Академии Российской». «Гнездовой» принцип, может быть, не очень удобен для поиска слов, но пре­вращает статьи словаря в увлекательное чтение.

С другой стороны, отдельными статьями, что также непривычно для нашего вре­мени, стоят предложно-падежные сочетания, «выпавшие» из гнезда (очевид­но, Даль осознавал их как пишущиеся раздельно наречия). К ним относится и одна из самых запоминающихся статей словаря:

НА ВÓДКУ, на вино, на чай, на чаёк, подарок мелкими деньгами за услугу, сверх ряды. Когда Бог создал немца, француза, англичанина и пр. и спросил их, довольны ли они, то они отозвались довольными; русский также, но попросил на водку. Приказный и со смерти на вино просит (лубочн. картина). Мужика из воды вытащишь, он и за это на водку просит. Навóдочные деньги, начайные, данные на водку.

9. Даль был плохим этимологом

В установлении родства слов и их принадлежности к общему гнезду Даль часто ошибался. Лингвистического образования у него не было  Впрочем, в ту эпоху оно еще было редкостью, да и не являлось непременным атрибутом профессионала: например, великий славист (и тоже составитель бесценного словаря, только древнерусского) Измаил Иванович Срезневский был юристом., да и в целом науч­ный подход к языку был Далю чужд — пожалуй, даже сознательно. В «Напут­ном слове» к словарю он признавался, что с грамматикой

«искони был в каком-то разладе, не умея применять ее к нашему языку и чуждаясь ее, не столько по рассудку, сколько по какому-то темному чувству, чтобы она не сбила с толку…»

На второй же странице мы видим, хотя и со знаком вопроса, сближение слов абрек (хотя, казалось бы, помечено, что оно кавказское!) и обрекаться. Далее, Даль объединяет в одном гнезде дышло (заимствование из немецкого) и ды­шать, простор и простой и многие другие, а ряд однокоренных слов, наоборот, не сводит. Впоследствии ошибочное разбиение на гнезда было по возможности исправлено в издании под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ (см. ниже).

10. Словарь Даля можно читать подряд, как художественное произведение

Даль создал словарь, который можно не только использовать как справочник, но и читать как сборник очерков. Перед читателем встает богатая этногра­фическая информация: конечно, она не относится к словарному толкованию в узком смысле, но без нее сложно представить житейский контекст самих терминов.

Вот что такое рукобитье — двумя-тремя словами и не скажешь:

«битье по рукам отцов жениха и невесты, обычно покрыв руки полами кафтанов, в знак конечного согласия; конец сватовства и начало свадеб­ных обрядов: помолвка, сговор, благословенье, обрученье, зарученье, большой пропой…»

Вот еще пример, живо рисующий атмосферу свадьбы:

«Сваха на свадьбу спешила, рубаху на мутовке сушила, повойник на пороге катала!»

Читатель может узнать про эпистолярный этикет предыдущих поколений:

«Встарь государь или осударь употребляли безразлично, вм. господин, барин, помещик, вельможа; поныне царю говорим и пишем: Всемило­стивейший Государь; велик. князьям: Милостивейший Государь; всем частным лицам: Милостивый Государь [отцы наши писали, к высшему: милостивый государь; к равному: милостивый государь мой; к низшему: государь мой]».

Удивительная по подробности энциклопедическая статья дается при слове лапоть (которое попало в гнездо лапа). Отметим привлечение не только «живого великорусского», но и «малорусского» (украинского, конкретнее, черниговского) материала:

ЛÁПОТЬ, м. лапоток; лаптишка, лаптища, м. постолы, юж. зап. (немецк. Ваsteln), короткая плетеная обувь на ножную лапу, по щиколодки, из лык (лычники), мочалы (мочалыжники, плоше), реже из коры ракиты, ивы (верзни, ивняки), тала (шелюжники), вяза (вязовики), березы (берестяники), дуба (дубовики), из тонких корней (коренники), из драни молодого дуба (дубачи, черниговск.), из пеньковых оческов, разбитых ветхих веревок (курпы, крутцы, чуни, шептуны), из конских грив и хвостов (волосяники), наконец, из соломы (соломеники, курск.). Лычный лапоть плетется в 5–12 строк, пучков, на колодке, кочедыком, коточиком (железн. крючок, свайка) и состоит из плетня (подошвы), головы, головашек (переду), ушника, обушника (каймы с боков) и запятника; но плохие лапти, в простоплетку, без обушника, и непрочны; обушник или кайма сходится концами на запятнике и, связываясь, образует оборник, род петли, в которую продеваются оборы. Поперечные лыка, загибаемые на обушнике, называются курцами; в плетне обычно десять курцев. Иногда лапоть еще подковы­ривают, проходят по плетню лыком же или паклею; а писаные лапти украшаются узорною подковыркою. Лапти обуваются на портяные и шерстяные подвертки и подвязываются оборами в переплет накрест до колена; лапти без обор для дома и двора, плетутся повыше обычного и зовутся: капцы, какоты, калти, бахилки, коверзни, чуйки, постолики, шептуны, бахоры, ступни, босовики, топыги и пр.

11. У Даля есть две статьи с картинками

Современная лексикография, особенно зарубежная, пришла к мысли, что тол­кование многих слов нельзя (или неоправданно сложно) давать без графиче­ской иллюстрации. Но полноценного авторитетного иллюстрированного русского толкового словаря пока, к сожалению, так и не появилось (можно назвать разве что «картинные словари» для иностранцев и недавние словари иностранных слов для русских). В этом Даль намного опередил не только свое, но и наше время: две статьи он снабдил картинками. В статье шляпа нарисо­вано, какие типы шляп бывают, и можно отличить по силуэту шпилек москов­ский от шпилька ровного, а кашник от верховки. А в статье говядина (гнездо говядо) изображена задумчивая корова, разделенная на обозначенные цифрами части — среди них, кроме привычных грудины, рульки и филея, есть, напри­мер, подпашек и завиток.

1 / 2

Российская государственная библиотека

2 / 2

Российская государственная библиотека

12. Даль жаловался на тяжесть работы прямо в статьях

На страницах своего словаря Даль нередко жалуется на тяжесть предпринятого труда. Жалобы лексикографа — старый и почтенный жанр, на русской почве начатый Феофаном Прокоповичем, который перевел стихи французского гуманиста XVI века Скалигера так:

Если в мучителския осужден кто руки,
ждет бедная голова печали и муки.
Не вели томить его делом кузниц трудных,
ни посылать в тяжкия работы мест рудных. 
Пусть лексики делает: то одно довлеет,
всех мук роды сей один труд в себе имеет.

Но труд Даля примечателен тем, что жалобы не вынесены в предисловие, а разбросаны по статьям (причем их количество закономерно нарастает в последних томах словаря):

Объем. Объем словаря велик, одному не подсилу.

Определить. Чем проще и обиходнее вещь, тем труднее определить ее общим и отвлеченным порядком; определите, например, что такое стол?

П. Это любимая согласная русских, особенно в начале слова (как в средине о), и занимает собою (предлогами) четверть всего словаря.

Сообщник (в гнезде Сообща). У Грима было много сообщников в составлении словаря.

Справить. Править набор для печати, держать корректуру. Больше листа в день этого словаря не справишь, глаз не станет.

В качестве своеобразного «приношения потомков» подвигу Даля можно рассматривать пример из составленного Г. О. Винокуром и С. И. Ожеговым четвертого тома словаря под редакцией Ушакова:

Сотрудник. Даль составил свой словарь один, без сотрудников.

13. Словарь Даля пережил второе рождение

Иван Бодуэн де Куртенэ. Около 1865 года Biblioteka Narodowa

Большую роль в истории словаря Даля сыграл Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, один из величайших лингвистов в истории науки  Достаточно сказать, что базовые лингвистические понятия фонемы и морфемы были придуманы его сотрудником, рано умершим Николаем Крушевским (Бодуэн ввел их в научный оборот), а основоположник новой западной лингвистики Фердинанд де Соссюр читал работы Бодуэна внимательно и ссылался на них.. Иван (Ян) Александрович был поляком, семья которого дерзко претендовала на происхождение от королевского дома Капетингов: его тезка, тоже Бодуэн де Куртенэ, в XIII веке сидел на завоеванном крестоносцами константинопольском престоле. По ле­генде, когда вышедшего на политиче­скую демонстрацию профессора отвели вместе со студентами в участок, Иван Александрович написал в полицейской анкете: «Король Иерусалимский». Страсть к политике не оставила его и позже: переселившись после рево­люции в независимую Польшу, Бодуэн защищал национальные меньшинства, в том числе русских, и чуть было не стал первым президентом Польши. И хорошо, что не стал: избранного президента через пять дней застрелил правый экстремист.

В 1903–1909 годах вышло новое (третье) издание словаря Даля под редакцией Бодуэна, пополненное 20 тысячами новых слов (пропущенных Далем или поя­вившихся в языке после него). Разумеется, лингвист-профессионал не мог оста­вить на месте смелую гипотезу о родстве слов абрек и обрекаться; этимологии были исправлены, гнезда упорядочены, унифицированы, словарь стал более удобен для поиска, а «руский» язык стал «русским». Свои добавления Иван Александрович аккуратно обозначил квадратными скобками, проявив уважение и чуткость к первоначальному замыслу Даля. 

Впрочем, в советское время эта версия словаря не переиздавалась, в частности из-за рискованных добавлений (см. ниже).

14. Русский мат был хорошо известен Далю, но добавлен в словарь уже после его смерти

В массовое сознание редакция Бодуэна де Куртенэ вошла не из-за собственно научной стороны: впервые (и чуть ли не в последний раз) в истории массовой отечественной лексикографии в словарь была включена обсценная лексика. Бодуэн обосновал это так:

«Лексикограф не имеет права урезывать и кастрировать „живой язык“. Раз известные слова существуют в умах громадного большинства народа и беспрестанно выливаются наружу, лексикограф обязан занести их в словарь, хотя бы против этого восставали и притворно негодовали все лицемеры и тартюфы, являющиеся обыкновенно большими любителями сальностей по секрету…»

Конечно, и самому Далю русский мат был прекрасно известен, но из традици­онной деликатности соответствующие лексемы и фразеологизмы в его словарь не вошли. Лишь в статье поматерному Даль изложил диалектологические взгляды на этот предмет:

ПОМАТЕРНОМУ, поматерну ругаться, сквернословить, матюгать, поносить похабно. Брань эта свойственна высокому, акающему, южн. и зап. наречию, а в низком окающем, сев. и вост. она встречается реже, а местами ее там и нет вовсе.

Профессор Бодуэн подошел к сюжету более основательно и включил всю ос­новную, как он выражался, «пошлую брань» на свои алфавитные места, заме­тив, в частности, что слово из трех букв «становится почти местоиме­нием». Это стало событием, а ссылки на не переиздававшийся в СССР бодуэновский словарь — популярным эвфемизмом:

«Дальше шла сплошная волжская элоквенция, не нашедшая отражения даже в дополнениях проф. Бодуэна де Куртенэ к словарю Даля».

Алексей Крылов, кораблестроитель. «Мои воспоминания»

«И все эти профессора и академики стали загибать такие выражения, что никакого словаря Даля выпуска 1909 года  Именно в 1909 году вышел 4-й том словаря с буквой «Х». не надо».

Михаил Успенский. «Красные помидоры»

15. По словарю Даля язык учили и русские люди, и иностранцы

Примерно с 1880-х по 1930-е годы словарь Даля (в оригинальной или в боду­эновской редакции) — стандартный справочник по русскому языку для всех пишущих или читающих. Больше «проверить слово», не считая многочислен­ных словарей иностранных слов, было особенно и негде (старые лексиконы времен Дашковой или Шишкова стали достоянием истории, а готовившийся как раз в эти годы новый академический словарь под редакцией Грота и Шах­матова остался неоконченным). Как ни удивительно, огромным словарем, не менее чем наполовину состоявшим из диалектизмов, пользовались и изу­чающие русский язык иностранцы. В 1909 году, после русско-японской войны, примирившиеся с Россией японцы с присущей им основательностью сделали заказ на партию экземпляров «Толкового словаря», которыми снабжались «все полковые библиотеки и все военно-учебные заведения в Японии».

Словарь Даля стал очень популярным в русском обществе, причем им интере­совались и люди, от филологии, казалось бы, далекие. Вождь кадетов Павел Милюков, возможно, придумал хлесткое слово «Азиопа», глядя на ко­решки первых трех томов (А-З, И-О, П). Вождь большевиков Владимир Ульянов-Ленин, впервые, «к сожалению и к стыду моему», открывший Даля в 50 лет, «похвалил талантливого автора»: «Великолепная вещь, — но тут же добавил: — но ведь это областнический словарь и устарел». Слово «областни­ческий» для Ильича, вероятно, имело и неприятную политическую окраску — так назывались региональные автономисты и сепаратисты, в первую очередь движение за самоуправление Сибири.

16. Есенин и Ремизов брали «богатства народной речи» из словаря Даля

На рубеже XIX и XX веков к Далю активно обращаются писатели самых разных направлений: одни хотели разнообразить свой собственный лексикон и насы­тить его необычно звучащими словами, другие — выглядеть близкими народу, придать своим сочинениям диалектный колорит. Еще Чехов иронически рассказывал про «одного литератора-народника», берущего слова «у Даля и Островского», впоследствии этот образ будет мелькать и у других авторов.

Сергей Есенин. 1922 год Wikimedia Commons

У мещанских и крестьянских лириков XIX века — от Кольцова до Дрож­жина — диалектизмов очень мало, они стараются писать «как господа», сдают экзамен на владение большой куль­турой. А вот новокрестьянские поэты-модернисты во главе с Клюевым и Есениным предельно сгущают лексические краски. Но далеко не всё при этом они берут из родных говоров, что-то даже и выдумывают, а важным источником для них служит, конеч­но же, Даль (за чтением которого, бывало, заставал смущенного Есенина профессор И. Н. Розанов).

Дорогу крестьянам, разумеется, ука­зывали интеллигенты. Предшествен­никами Клюева были городские стилизаторы фольклора и реконструкторы язычества Алексей Ремизов, Сергей Городецкий и Алексей Н. Толстой, вни­мательно штудировавшие «Толковый словарь». И позже «киевский Малларме» Владимир Маккавейский жалел, «что до сих пор для пыльной полки подержан­ный не куплен Даль» (упоминая тут же Ремизова и Городец­кого), а москов­ский футурист Борис Пастернак в 1914 году написал три навеянных Далем стихотво­рения про «водопьянь над згой бочага» и иногда возвращался к этому приему и в дальнейшем.

Необъявленные далевские подтексты и источники у русских поэтов и писате­лей еще предстоит полностью выявить. Возможно, не случайно в «Стихах памяти Андрея Белого» у Мандельштама слово «гоголёк» (навеянное, в свою очередь, фамилией Гоголя) соседствует со словом «щегол» — «гоголёк» трактуется у Даля как «щёголь».

17. Словарь Даля стал мифологическим символом русской культурной идентичности

Такое осмысление восходит к эпохе модернизма. В симфонии Андрея Белого «Кубок метелей» один из фантомных персонажей «схватил словарь Даля и подобострастно подал златобородому мистику», а для Бенедикта Лившица «необъятный, дремучий Даль стал уютным» по сравнению с первобытной стихией футуристического словотворчества.

Уже в годы крушения традиционной русской культуры Осип Мандельштам писал:

«У нас нет Акрополя. Наша культура до сих пор блуждает и не находит своих стен. Зато каждое слово словаря Даля есть орешек Акрополя, маленький Кремль, крылатая крепость номинализма, оснащенная эллинским духом на неутомимую борьбу с бесформенной стихией, небытием, отовсюду угрожающим нашей истории».

«О природе слова»

Для русской эмиграции, конечно же, «Толковый словарь» еще сильнее осмыс­лялся как «маленький Кремль» и спасение от небытия. Владимир Набоков дважды вспоминал, в стихах и в прозе, как студентом наткнулся на словарь Даля на барахолке в Кембридже и жадно его перечитывал: «…однажды, эту дребедень / перебирая, — в зимний день, / когда, изгнанника печаля, / шел снег, как в русском городке, — / нашел я Пушкина и Даля / на заколдованном лотке». «Я приобрел его за полкроны и читал его, по несколько страниц ежевечерне, отмечая прелестные слова и выражения: „ольял“ — будка на бар­жах (теперь уже поздно, никогда не пригодится). Страх забыть или засорить единственное, что успел я выцарапать, довольно, впрочем, сильными когтями, из России, стал прямо болезнью». 

Среди эмигрантов популярностью пользовалось потерявшее авторство сенти­ментально-лубочное стихотворение гусара Евгения Вадимова (Лисовского) «Русская культура», в котором Даль становился в характерный ряд: «Русская культура — это кисть Маковского, / Мрамор Антокольского, Лермонтов и Даль, / Терема и церковки, звон Кремля Московского, / Музыки Чайковского сладкая печаль».

18. Словарь Солженицына: в основе — выписки из далевского

© Издательство «Русский путь»

В советской России канонизация Даля, в том числе литераторами, только уси­лилась. Хотя в XX веке появились новые толковые словари современного лите­ратурного языка — Ушакова, Ожегова, Большой и Малый академические — «устаревший областнический» словарь все равно продолжал сохранять ореол «главного», «настоящего» и «самого полного», памятника «России, которую мы потеряли». Писатели-патриоты вроде Алексея Югова обвиняли совре­менные словари в том, что они «выбро­сили из русского языка» по сравнению с далевским порядка ста тысяч слов («забывая», впрочем, что подавляющее большинство этих слов — нелитератур­ные диалектизмы). Венцом этой тради­ции стал «Русский словарь языкового расширения» Александра Солжени­цына, представляющий собой обширную выписку редких слов из Даля, кото­рые могут пригодиться литератору (введена осторожная помета «иногда можно сказать»). К ним добавлены сравнительно немногочисленные по сравнению с основной далевской массой слова, взятые у русских писателей XIX–XX веков и из некоторых других источников. Сама языковая манера Солженицына-писателя, особенно позднего, — замена иностранных слов исконными и составленными из исконных корней неологизмами, большое количество отглагольных существительных с нулевым суффиксом вроде «нахлын» — восходит именно к Далю.

19. Советские цензоры выбросили из словаря статью

жид

В 1955 году словарь Даля переиздали в СССР в виде перепечатки второго (посмертного) издания 1880-х годов. Это был один из первых примеров совет­ского переиздания (причем это был не репринт, а чрезвычайно трудоемкий полный перенабор) старой книги в почти забытой за 37 лет дореформенной орфографии, со всеми «ерами» и «ятями». Исключительность такой акции, помимо филологической точности, указывала и на особый сакральный статус, придававшийся словарю. Это воспроизведение стремилось быть максимально точным — но было все же не вполне таковым. В частности, число страниц в нем не соответствует исходному изданию, а главное — по цензурным условиям исключена часть текста. 

В первом томе страница 541 имеет странный вид — на ней гораздо меньше текста, чем на соседних, и с первого взгляда видно, что строки необычно разре­жены. В соответствующем месте у Даля было слово жид и его производные (во втором посмертном издании — страница 557). Вероятно, первоначально словарь был перенабран полностью, а потом уже из готового набора гнездо жид выбросили, еще раз перенабрав страницу с увеличенным интервалом и не оста­вив для советского читателя такого откровенного указания на цензуру, как про­сто белое пятно (вдобавок из его местонахождения было бы совершенно очевидно, какое слово удалили). Впрочем, разбросанные по другим статьям словаря примеры с этим словом остались (например, «Жиды пишут и читают наоборот, от правой к левой» в гнезде оборачивать).

Вообще говоря, названия этносов как таковые на общих основаниях Даль не включал: в его словаре нет ни англичанина, ни француза, да и собственно еврея (есть только еврейский камень). В те времена этнонимы нередко считались вообще именами собственными, многие другие авторы писали их с большой буквы. Такая лексика проникает в словарь Даля лишь в связи с переносными значениями. Статья татарин есть, но она открывается определением растения (татарника), а в гнезде русак статья о зайце-русаке занимает примерно столько же места, сколько все переносные значения, связанные собственно с этнонимом. Вымаранная статья жид не была исключением: она начинается с определения именно переносного значения — «скупой, скряга, корыстный скупец», и в ней приводится много пословиц и поговорок, из которых встает именно такой образ еврея. Есть они и в далевских «Пословицах русского народа». Хотя если открыть, например, статью русак, то узнаем, что русский ум — «задний ум, запоздалый», русский Бог — «авось, небось да как-нибудь», а в статье татарин читаем: татарские очи — «наглый, бесстыжий плут».

Неясно, был ли сам лексикограф ярым, по меркам того времени, антисеми­том. Далю — чиновнику Министерства внутренних дел, занимавшемуся, в частно­сти, религиозными движениями, — приписывается «Записка о риту­альных убийствах», компиляция немецких и польских текстов, сочувственно изла­гающих кровавый навет на евреев. «Всплыло» это сочинение только во время дела Бейлиса в 1913 году, и принадлежность его Далю не доказана. Разумеется, ни советская национальная политика, ни даже государственный советский антисемитизм, построенные на стыдливых и лицемерных умол­чаниях, не позволяли обсуждать эти сюжеты у русских классиков хоть каким-либо образом. Сыграло роль и то, что слово «жид» со времен Даля резко усилило присутствовавшую и тогда отрицательную окраску, а в советское время стало и официально табуированным. Казалось немыслимым, чтобы сокровищница национального духа, которую высоко оценил Ленин, содержала ставшие теперь «черносотенно-погромными» (по словарю Ушакова) характе­ристики. Все это и привело к такой необычной цензуре словаря, а затем и сде­лало «русского пророка», чьи строки «большевики скрывают от народа», иконой национа­листов-антисемитов 1970–1980-х.

20. Современные словари «блатного жаргона» — это перевранный Даль

Несколько лет тому назад лингвист Виктор Шаповал, занимаясь словарями русского арго, обнаружил, что в двух больших словарях русского уголовного жаргона, вышедших в начале 1990-х, есть большой пласт диковинных слов, никакими реальными текстами не подтверждаемых, с пометкой «междуна­родное» или «иностранное». Якобы эти слова входят в состав некого между­народного жаргона уголовников и описаны в ведомственных словарях с грифом «для служебного пользования». Среди них, например, слово скрин, которое якобы значит «ночь», и слово агрегат, которое значит «слежка».

Шаповал обратил внимание, что эти слова и их толкования подозрительно совпадают со словами из двух крайних — первого и последнего — томов словаря Даля. Причем в «международные» особенно охотно берутся слова, в которых Даль сам был особенно не уверен и помечал их вопросительным знаком. То есть либо Даль, записывая и беря из других источников такие сомнительные слова, не ошибся ни разу, а потом эти слова ровно в таком виде попали в международное арго преступников, либо какой-то сообразительный составитель милицейского словаря «для служебного пользования» (может быть, сам преступник, которому за такую работу было обещано снисхождение) увидел на полке словарь Даля, вооружился двумя крайними томами и стал делать выписки, обращая особое внимание на диковинные слова с вопро­сиками. Судите сами, какая версия более вероятна.

Анонимный «ведомственный» лексикограф произвольно трактовал совершенно невинные слова как криминальные термины, а также нетвердо понимал старую орфографию и сделанные Далем сокращения. Так, слово агрегат стало значить «слежка» (в смысле полицейское наблюдение), хотя у Даля контекст такой: «что либо по внешности целое, но бессвязное, составное; сбор, избор, подбор, скоп; спай, слежка, сгнетка». Перед нами типичная для Даля попытка подо­брать среди исконных слов синонимов-замену для иностранного, и слежка (через е) здесь значит «нечто слежавшееся» (а слѣжка от слова слѣдить писа­лось через «ять»). Совсем анекдотичен мнимый арготизм скрин — «ночь»; плагиатор не понял далевской записи скрин, скринка, -ночка, то есть «скрин, скринка или скриночка». И значит это слово не «ночка», а «сундук».

Слова, выписанные кем-то из Даля, недопонятые и дополнительно фальсифи­цированные, пошли гулять по многочисленным словарям уголовного жаргона, издаваемым и переиздаваемым в наше время. Настоящие тайные языки (Даль, кстати, ими тоже занимался), в общем, довольно бедны — им нужен шифр для сравнительно ограниченного круга понятий, а публика под словом «сло­варь» понимает «толстую и основательную книжку», поэтому многочисленные лексикографические фантомы в таких изданиях всегда востребованы.  

Шаловливый язычок Тэхёна. Вы знали, что у него там пирсинг? – POPCAKE

Давайте признаемся, что Тэхён (Taehyung) из BTS и так достаточно горяч и привлекателен. Своей очаровательной внешностью ему удается притягивать фанаток со всего мира, которые просто мечтают о том, чтобы айдол хотя бы лайкнул их комментарии или подмигнул на Weverse. Хотели бы вы иметь такую популярность, как Ви? Достаточно лишь вашего взгляда и все фанаты сходят с ума!

Сколько проколов в ушах каждого мембера:

Намджун: по одной в каждом уже
Джин: 2 в левом
Юнги: 2 в правом,3 в левом
Хосок: вообще нет
Чимин: 3 в правом,4 в левом(2 хряща и 2 обычных)
Тэхен:3 в левом ,2 в правом
Чонгук:3 в левом,1 в правом

А у вас есть пирсинг?

— -`,Фанатка Хосока,а j-hope лох вообще,´- (@Dashawwwh) August 29, 2019

АРМИ обнаружили загадочный снимок Ви, на котором видна одна маленькая деталь, добавляющая ему еще 10 очков сексуальности.

«Пирсинг на язычке? Тэхён, прекрати тревожить мое воображение»,

— раззадорились фанатки АРМИ в Twitter.

«Голубоглазый Вишня с блондинистыми волосами и пирсингом на языке…!!!»

— не смог закончить свое предложение поклонник из-за горячего фото «Бэнтана».

Но некоторые из АРМИ сообщили, что абсолютно не верят в подлинность этого фото и говорят, что «сережка была прифотошоплена». А что думаете вы? Возможно фолловеры Тэхёна правы, но с другой стороны, что нам мешает пофантазировать и представить его в этом образе брутального мачо?

тэхён занял первое место в топе звёзд с красивым пирсингом, даже несмотря на то, что его пирсинг был не настоящим
спросите, почему? потому что ким тэхён pic.twitter.com/sHoO09ZAYs

— репа диэйтщина (@taetaeylly) November 8, 2018

«Вишка, так вот почему все девчонки АРМИ хотят поцеловать тебя»,

— пишет фан.

Детективы АРМИ, снова настал ваш черед. Распутайте это дело в комментариях. Неужели хитрюга специально привлекает внимание красоток своим броским пирсингом? Или фаны правы, в том, что фотография с язычком фейковая?

https://twitter.com/hero_klop/status/994110073948389376

Подпишись на нас в Яндекс Новостях

Московский Музей Победы пригласил жителей Карачаево-Черкессии на онлайн-программу к 80-летию начала битвы за Москву

27 СЕНТЯБРЯ. ЧЕРКЕССК. Онлайн-программу к 80-летию начала битвы за Москву разместил на своем сайте Музей Победы (https://victorymuseum.ru/playbill/events/onlayn-programma-k-80-letiyu-nachala-bitvy-za-moskvu/). 30 сентября онлайн-пользователи смогут посмотреть виртуальные экскурсии и послушать лекции об обороне Москвы.

В этот день на сайте Музея Победы представят сразу три онлайн-экскурсии, посвященные битве за Москву. Передача из цикла «Зайди сегодня в музей» познакомит интернет-пользователей с обороной Москвы и контрнаступлением советских войск. Вместе с гидом зрители «побывают» в разделе экспозиции «Подвиг Армии», посвящённой битве за Москву и узнают, что одним из символов обороны столицы стали истребительно-противотанковые отряды. Ведущий расскажет, как было придумано противотанковое ружьё Симонова, которое прошло боевое крещение именно в битве за Москву. Зрители увидят архивные фото и интерактивную карту, отражающую ход боевых действий.

Во время виртуальной экскурсии «Война глазами художника» интернет-пользователи «побывают» в диораме «Контрнаступление под Москвой». Гости увидят военную столицу и поле боя в районе подмосковного города Яхромы. Узнают, как был сорван замысел гитлеровского командования, как враг был отброшен от Москвы на 100–250 км, тем самым ликвидировав угрозу захвата столицы. Уникальная диорама поможет прочувствовать события того времени. Гид покажет подлинные экспонаты, личные вещи героев. Например, пробитое пулей письмо защитника столицы полковника Виктора Полосухина.

Третья экскурсия расскажет об одном из самых удивительных экспонатов Музея Победы – дереве Флерова. Гид расскажет о том, как немцы впервые на себе ощутили всю мощь установки БМ-13 под Оршей и почему за легендарными «катюшами» началась настоящая охота. Зрители узнают о подвиге командира и историю появления уникального экспоната в музее. Формат виртуальной экскурсии позволит в мельчайших деталях рассмотреть подлинное свидетельство тех огненных лет — кусок дерева с вонзившейся в него железной деталью «катюши». Гости узнают, что именно благодаря этой реликвии капитану Флерову было присвоено звание Героя Советского Союза.

В трех сериях передачи «История в деталях» заведующий научно-методическим отделом Музея Победы Станислав Давыдов и научный сотрудник Калужского филиала Музея Победы им. Г.К. Жукова Константин Заланский обсудят роль и значение будущего маршала Победы Георгия Жукова в Битве за Москву – первой крупной стратегической победе СССР. Зрителям расскажут, как будучи руководителем Западным фронтом Жуков укрепил его позиции, усовершенствовал систему разведки фронта, тем самым вовремя определив замысел и главные направления наступления врага на столицу и вокруг неё. Историки поговорят о контратаке, которая стала настоящей неожиданностью для немецких войск. Расскажут о ходе боев, а также о том, как Жуков стал повсеместно использовать войска ВДВ. Онлайн-зрители узнают, что Битва за Москву стала ещё и настоящей кузницей кадров для высшего комсостава Красной Армии.

Поделиться историями родственников и близких, защищавших Москву в 1941–1942 годах, можно будет в Музее Победы или на сайте проекта музея «Лица Победы» (https://historydepositarium.ru/). «Лица Победы» – это самый масштабный проект, посвященный сохранению памяти обо всем военном поколении. Фронтовики, партизаны, медработники и рабочие предприятий, простые граждане – каждый внес свой вклад в Победу. В Музее Победы создана мультимедийная «народная» экспозиция, в которой участники проекта могут найти портрет своего предка и показать детям и внукам.

Театр сатиры сменит ориентиры – Коммерсантъ FM – Коммерсантъ

Российский актер и режиссер Александр Ширвиндт объявил об уходе с поста художественного руководителя Театра сатиры. Режиссер объяснил свое решение возрастом: «87 лет обнулить невозможно»,— заявил он. Ширвиндт уточнил, что уже подал заявление в департамент культуры Москвы. При этом он выразил надежду, что останется в театре в качестве актера.

Причина, скорее всего, в состоянии здоровья художественного руководителя, говорит театральный критик Глеб Ситковский: «Слухи о том, что Ширвиндт покинет этот пост, ходили последние несколько лет, и в принципе это было ожидаемой новостью. Вопрос: кто придет на смену? Конечно, при всем уважении к труппе Театра сатиры хотелось бы, чтобы это был не актер или какой-то корифей труппы, а режиссер, художественный руководитель, который предложил бы какое-то новое направление. Ширвиндту 87 лет, довольно трудно принимать какие-то решения, соответствовать курсу, потому что все-таки жизнь вокруг театра и публика стремительно меняются».

Изменится ли концепция театра, будет зависеть от следующего руководителя, но очевидной кандидатуры пока нет, говорит театральный критик Алексей Киселев: «Театр сатиры — это очень заметный, большущий театр в самом центре города со своей публикой. И, конечно, самые амбициозные режиссеры захотят возглавить его. В департаменте культуры, наверное, решение уже принято или почти принято. Художественный уровень спектаклей, который там был, соответствовал намерению руководства быть понятным публике, любящей смотреть телевизор.

Я был на многих спектаклях Театра сатиры, мне показалось, что они хорошо попадают в целевую аудиторию, но не имеют амбиций пользоваться хорошей репутацией у театральных критиков.

Хотя там случались очень крутые спектакли, один из них был номинирован на «Золотую маску». В Театре сатиры проходили очень амбициозные премьеры на большой сцене, например, «Опера нищих» с Максимом Авериным в главной роли — это такой брутальный, минималистичный, холодный спектакль, с кровью, с неприемлемой лексикой. Это говорит о том, что Ширвиндт — классный руководитель. Трудно сказать, какая концепция сейчас у театра, скорее развлекательная. В то же время само слово «сатира» наталкивает на то, чтобы там проходили какие-то стендапы, чтобы ставились драматурги, которые пишут на актуальные темы смешно и весело».

87-летний художественный руководитель отметил, что его уход не связан со скандалами. Актриса Зоя Зелинская в интервью Blitz.plus рассказала, что Ширвиндт хотел уйти еще полтора года назад, но его уговорили остаться. Не факт, что новый руководитель театра найдет общий язык с его менеджментом, говорит театральный критик Роман Должанский: «Интереснее не само заявление Ширвиндта, а в какой степени он управляет ситуацией, будет ли ему предоставлена возможность назвать имя своего преемника. Все-таки это вопрос не только художественного руководства, но и менеджмента, что, может быть, даже важнее.

Нужно понимать, будет ли стоять за сменой художественного руководства вопрос смены менеджмента. Какая-то долголетняя традиционная связка может быть нарушена».

Александр Ширвиндт стал художественным руководителем Театра сатиры в 2000 году. До этого он 30 лет был там актером.

Даниил Бабкин

Информация о пирсинге языка и последующий уход

Украшения для пирсинга языка

При прокалывании языка он, скорее всего, будет проколот из 14 калибра или 12 калибра . легче найти украшения 14-го калибра, но часто другим нравится размер 12-го калибра, что делает его личным предпочтением. После того, как язык зажил, вы можете носить украшения 14-го или 12-го калибра, это не имеет значения. Когда дело доходит до длины, сначала вы будете протыкать более длинную штангу.Большинство пирсеров будут использовать штангу длиной 16 мм, и это даст языку пространство для опухания. Всегда лучше начинать с более длинных украшений, особенно с пирсингом, где наблюдается большой отек. После заживления пирсинга пирсинг порекомендует уменьшить штангу. Штанга меньшего размера будет держать зубы и десны в лучшей форме. Это предотвратит скалывание зубов и износ эмали. Он также способствует лучшему здоровью полости рта, поскольку не изнашивает десны.Это то, что рекомендуется, но не обязательно.

Некоторые люди предпочитают более длинные украшения или более длинный стержень. Если вы так предпочитаете, важно знать о своих украшениях и быть осторожными, чтобы они не зацепились за что-либо и не ударились по зубам. Есть много разных вариантов украшений, лучше оставить оригинальные украшения, пока пирсер не уменьшит размер планки или не определит, что она полностью зажила.

Процесс исцеления

Язык — один из самых быстро заживающих пирсингов.Время заживления составляет от трех до четырех недель, если в процессе заживления не происходит чего-либо, например раздражения. Язык состоит из двух мышц и покрыт слизистой оболочкой. Когда профессионалы целятся языком, протыкают мышцы между двумя мышцами. Как правило, слизистые оболочки сильно набухают, поэтому при пирсинге губ и носа наблюдается сильный отек. Пирсинг языка более склонен к отеку, чем большинство других пирсингов, потому что в нем больше слизистых оболочек, чем в носу или губе.Несмотря на то, что этот пирсинг может быть неудобным во время заживления, важно, чтобы штанга оставалась на языке в течение всех 3-4 недель. Язык закроется или заживает очень быстро, если на нем нет украшений.

По словам профессиональных пирсеров, первые три дня после пирсинга языка будут днями, когда вы столкнетесь с максимальным отеком. По истечении третьего дня отек начнет уменьшаться, и со временем вы почувствуете себя более комфортно.В первые два-три дня следует ожидать невнятной речи, при этом вы можете почувствовать боль или дискомфорт. Первые три дня проходят быстро, и становится лучше, так что держитесь! Общий отек наблюдается примерно в течение недели, и ко второй неделе ваш язык будет чувствовать себя так, как будто он приходит в норму. В течение второй недели все еще будет остаточный отек, но не как на первой неделе. Третья и четвертая неделя не должны быть плохими, и ваш язык должен вернуться в норму.

Чего следует избегать

В течение первых трех-четырех недель заживления важно быть реалистичным и руководствоваться здравым смыслом при прокалывании языка.Избегайте острой пищи и продуктов с высоким содержанием цитрусовых. Продукты и напитки с высоким содержанием цитрусовых включают апельсины, апельсиновый сок, лимон и т. Д. В первые несколько дней начинайте с более мягкой пищи. Если вы едите или пьете такие продукты, это может вызвать раздражение пирсинга и его опухоль. Это продлит процесс заживления. Во время заживления пейте прохладную или ледяную воду. Избегайте поцелуев и орального секса, потому что у вас во рту открытая рана. И поцелуй, и оральный секс могут привести к заражению потенциально вредными бактериями, которые могут попасть в открытую рану.Обязательно дождитесь завершения процесса заживления, чтобы сделать что-либо из этого, ожидание сделает процесс заживления более быстрым и приятным.

Уход за пирсингом языка

Процедура последующего ухода за пирсингом языка относительно проста, но очень важно соблюдать режим очистки в течение четырехнедельного периода заживления. Важно избегать любых жидкостей для полоскания рта, содержащих спирт. Профессиональные пирсеры рекомендуют жидкость для полоскания рта Biotene, которую можно найти в большинстве крупных розничных продавцов или аптек.В течение дня вы можете приготовить собственное солевое замачивание для полоскания. Это один из самых простых способов ополаскивания соленой водой из-за его расположения. Купите галлон дистиллированной воды в местном продуктовом магазине или аптеке, а также не йодированную или полностью натуральную морскую соль. Его можно найти на соленом острове в продуктовом магазине. Важно, чтобы на этикетке морской соли было написано «Не йодированная» или «Чистая». Чтобы приготовить раствор, добавьте четыре чайных ложки не йодированной морской соли в галлон дистиллированной воды.После смешивания вы можете перелить его в небольшую бутылку с водой, чтобы взять с собой в дорогу (легче перелить уже смешанный раствор в бутылку с водой, чем пытаться смешать неправильное количество в маленькой бутылке). Завершите тридцатисекундное полоскание после завтрака, обеда и ужина.

Это полоскание заключается в том, чтобы налить раствор в рот и «полоскать» им в течение тридцати секунд, чтобы очистить пирсинг, а затем выплюнуть его. Если вы курильщик, возможно, стоит бросить курить во время заживления или обязательно промывать солью каждый раз, когда вы курите.Вот почему небольшая бутылка с водой — тоже самое интересное дело: вы можете взять ее с собой, если собираетесь перекусить или знаете, что будете курить. За пирсингом языка довольно легко ухаживать, и после периода отека он должен плавно исчезнуть.

Всегда помните, что если у вас есть вопросы по поводу пирсинга, лучше всего обратиться к профессиональному пирсингу или к медицинскому работнику.

Все, что вы хотели знать о пирсинге языка, но боялись спросить

Понедельник, 14 ноября 2016 г.

СинийБанан

Вы всегда мечтали о пирсинге языка? Вы пытаетесь (не каламбур) найти ответы на все вопросы, которые вам так хотелось задать? Что ж, пора заглянуть в наш последний блог.В этом блоге, который познакомит вас с менее распространенными часто задаваемыми вопросами о пирсинге языка, обязательно ответит на все те насущные вопросы, которые вы слишком боитесь задать!

Здесь, в Blue Banana, мы провели около 120 пирсинга языка чуть менее чем за 6 месяцев. Это много языков! Если быть точным, это 35 футов языков Итак, чего вы ждете? Откройте широко! Пришло время развенчать все эти так называемые мифы, о которых вы слышали / читали! Итак, давайте углубимся! Вот они, вопросы, которые вы всегда хотели задать о пирсинге языка, но боялись задать!

Ответил: 7 часто задаваемых вопросов о пирсинге языка

1) Мой язык слишком короткий, чтобы проколоть его?

Хотя это случается очень редко, возможно, что анатомия вашего языка может помешать вам проколоть его.Прежде чем вы начнете измерять свой язык линейкой, стоит отметить, что есть небольшое количество людей, которые не могут высовывать язык достаточно далеко, что не позволяет ему проколоть. Нечего стыдиться того, что у вас короткий язык, это просто означает, что есть более плотная перепонка. Не волнуйтесь! Те, у кого более короткий язык, могут расположить пирсинг ближе к кончику языка, однако все это зависит от индивидуальной анатомии, пригодности и того, что рекомендовано вашим стоматологом и пирсингом.Поэтому, прежде чем вы начнете вилять языком в ожидании возможного пирсинга, лучше все прояснить!

2) Потеряю ли я чувство вкуса?

Если GCSE нас чему-то и научили, так это тому, что наши языки покрыты сотнями вкусовых рецепторов. Ну, конечно же, пирсинг языка помешает вам попробовать правильно на вкус ?! Неправильный! Наши вкусовые рецепторы меняются каждые несколько дней, на примере того, как можно обжечь язык на этой адски горячей чашке какао в среду вечером, но при этом полностью насладиться карри, которого вы ждали всю неделю в пятницу! При этом дегустация часто проводится краями языка, поэтому пирсинг ни в какой форме не повлияет на вашу способность ощущать вкус!

3) Что можно есть в процессе исцеления?

Хотя мы упомянули карри и горячие напитки выше, они никого не боялись, когда дело доходит до периода заживления.Уберите хрустящую, острую и горячую пищу (да, Нандо, говорили с вами!), Так как такая еда может сильно раздражать только что проколотую область. Лучше всего придерживаться мягкой пищи и той, которая требует небольшого количества пережевывания (не потому, что вы ленивы, а потому, что чем меньше ваш язык двигается, тем лучше!). Если вы думаете, что теперь это ограничивает вас этими неприглядными детскими пюре, то вы ошибаетесь! Почему бы не перекусить охлажденным смузи, мороженым, желе или холодным супом / бульоном!

4) Повлияет ли это на то, как я говорю? Будет ли у меня нарушение речи?

Трудно сказать, как пирсинг языка повлияет на то, как человек говорит, однако, естественно, вам придется адаптироваться и повторно приспосабливаться, пока ваш язык все еще опух, после пирсинга.В течение первых двух недель вам может быть трудно произносить определенные звуки и слова, но в этом нет ничего постоянного. Человеческое тело приспосабливается и адаптируется к меняющимся ситуациям, поэтому вы скоро привыкнете к пирсингу языка. Многие говорят, что во время периода заживления и в первые несколько дней у вас возникает ощущение, будто вы разговариваете с кусочком жевательной резинки во рту, но скоро вы к этому привыкнете! После того, как опухоль спадет, маловероятно, что в вашей речи произойдут заметные изменения.

5) Прокалывает ли мой язык зубы?

Не волнуйтесь, однажды утром вы не проснетесь с чисто липким ртом.При этом, да, можно повредить зубы пирсингом языка. Чтобы предотвратить возможность повреждения, настоятельно рекомендуется носить только украшения правильного размера и формы, так как чаще всего повреждение происходит из-за энергичного движения крупногабаритных украшений. Мы настоятельно рекомендуем вам обсудить процесс постпирсинга и уменьшение размеров украшений с вашим пирсером, чтобы вы могли предотвратить любые повреждения.

6) Чего мне следует избегать во время заживления пирсинга?

Хорошо, мы уже рассказали вам о горячих, острых и хрустящих продуктах, но это еще не все, чего стоит избегать! Мы не хотим сообщать плохие новости, но рекомендуется, чтобы в период исцеления вы избегали таких действий, как:

  • Алкоголь алкогольный
  • Курение (Это относится и к вейп-ручкам)
  • Поцелуи
  • Оральный секс

Хотя этот список может не относиться ко всем, стоит отметить, что такие вещи могут излишне усилить дискомфорт и отек.Употребление алкоголя, известного разжижителя крови, непосредственно после или вскоре после пирсинга может значительно увеличить риск возникновения отека, синяков и даже чрезмерного кровотечения. Если вы курильщик или решили курить в период заживления, настоятельно рекомендуется прополоскать рот подходящим ополаскивателем без спирта, чтобы свести к минимуму риск заражения. Точно так же настоятельно рекомендуется подождать, пока пирсинг полностью не заживет, прежде чем менять какие-либо жидкости организма.Ополаскивание рта до и после и использование подходящей безопасной защиты от жидкости снижает риск заражения.

7) Есть ли способ скрыть этот пирсинг, когда я его сделаю?

Мы полностью понимаем, что может быть определенная причина, почему вы хотите скрыть пирсинг. Если вы выберете верх телесного цвета (цвета языка) для штанги, это уменьшит заметность, но, очевидно, не сделает ее невидимой! Стоит обсудить с вашим пирсингом, как лучше всего скрыть пирсинг языка, так как это может отличаться в зависимости от личного выбора и даже анатомии.

Итак, вот и наш лучший, менее распространенный, часто задаваемый вопрос о пирсинге языка! Помните, что любой вопрос — это вопрос, а глупых вопросов не бывает. Когда дело доходит до пирсинга, особенно о пирсинге в полости рта, стоит знать все, что только можно, прежде чем решиться на это! Проведение соответствующих исследований может избавить вас от лишних хлопот в будущем!


Прокололи язык? Хотите поделиться с нами #piercingselfie? Отправляйте нам свои снимки через Facebook, Twitter или Instagram, используя хэштег #bblovespiercing!

Написано BlueBanana

Опасности пирсинга языка — Priest Dental

Увеличилось количество подростков, которым делают пирсинг языка.Подростки часто рассматривают этот пирсинг как безобидное выражение своей растущей индивидуальности. Часто родители позволяют подросткам прокалывать себе язык, потому что металлический стержень непрочен. Кроме того, язычки не так заметны визуально, как татуировка или пирсинг брови.

К сожалению, пирсинг языка может иметь серьезные (даже смертельные) последствия для здоровья. Детские стоматологи обычно советуют подросткам избегать внутриротового или периорального пирсинга по ряду веских причин.

Почему пирсинг языка вреден?

Во-первых, по всей стране растет число нелицензированных салонов пирсинга.Такие салоны признаны потенциальными переносчиками столбняка, туберкулеза и, чаще всего, гепатита. Во-вторых, пирсинг языка может вызвать множество болезненных состояний (даже в лицензированном салоне). Эти условия включают:

  • Бактериальные инфекции
  • Сгустки крови
  • Заражение крови
  • Абсцесс головного мозга
  • Хроническая боль
  • Поражение нервов (невралгия тройничного нерва)
  • Трещины / трещины на зубах
  • Инфекции сердца
  • Реакции гиперчувствительности (на металлический стержень)
  • Заболевания пародонта / рецессия десен
  • Проблемы с озвучиванием
  • Рубцы

Какие проблемы с пирсингом языка встречаются чаще всего?

Чтобы проколоть язык, пирсингу необходимо удерживать его зажимом.Затем через язык продевают полую заостренную металлическую иглу. Наконец, пирсер прикрепляет язычок к нижнему концу иглы, а затем протягивает его вверх через язык. Затем используются две металлические навинчивающиеся шарики для фиксации язычка.

Чаще всего сильная боль и отек возникают в течение нескольких дней после пирсинга. Более того, новые отверстия на языке особенно подвержены инфекциям, потому что в полости рта обитает множество колоний бактерий.В среднесрочной перспективе может увеличиться выработка слюны, поскольку организм реагирует на совершенно неестественное существо во рту.

Есть ли долгосрочные проблемы, связанные с пирсингом языка?

Долгосрочные проблемы с пирсингом языка очень распространены. Завинчивающиеся шарики постоянно царапают зубную эмаль, делая зубы подверженными кариесу, а десны — к заболеваниям пародонта. Мягкие ткани также могут инфицироваться в определенных областях, поскольку язычок продолжает тереться о них.

Если язычок слишком длинный, он может запутаться вокруг языка или зубов. Так же, как серьга вырывается из уха, язычок можно вырвать из языка. Это очень болезненно и трудно поддается ремонту.

Таким образом, Американская стоматологическая ассоциация (ADA) не рекомендует делать пирсинг в полости рта, как и детский стоматолог.

Если вы обеспокоенный родитель или хотите, чтобы детский стоматолог поговорил с вашим подростком о пирсинге языка, обратитесь в наш офис.

Думаете о пирсинге губы или языка?

Прежде, чем положить украшения туда, куда вам нужно. . .

Татуировки и пирсинг становятся все более популярными и общепринятыми формами самовыражения, в том числе пирсинг внутри или около рта.

Рот — уникальная среда

Однако, в отличие от многих других пирсингов, рот несет больший риск заражения.Внутри рта почти постоянно темно и постоянно влажно, что создает идеальные условия для бактерий. Кроме того, во рту обитает множество естественных бактерий. Однако обычно эти бактерии не контактируют с кровотоком.

Инфекции в этой области могут быстро стать серьезными, поэтому обращайте внимание на болезненность, покраснение или припухлость. Распухший инфицированный язык может вызвать затруднение дыхания, если он перекрывает дыхательные пути.

Прочие соображения перед проколом языка
  • Очень заманчиво — и трудно избежать — поиграть с ювелирным стержнем пирсинга языка.Пощипывание, перетаскивание по зубам или щелканье по ним — все это берет свое. Исследования связывают пирсинг языка с в три раза большим риском появления трещин (сломанных) зубов и повреждения десен, ведущего к рецессии, а затем и повышенной чувствительности. Также часты поломки пломб. В три раза меньше риск стоматологических осложнений и текущих расходов!
  • Аллергические реакции или чувствительность к металлу в шпильке могут возникнуть при любом пирсинге. Опять же, такая реакция во рту может быстро стать серьезной.
  • В отличие от других распространенных мест пирсинга, язык богат нервами и кровеносными сосудами. Повреждение нервов может быть, но не всегда временным, а повреждение кровеносного сосуда может вызвать значительное кровотечение.
  • Следует проявлять особую осторожность, чтобы держать область шипа чистой после еды и закреплять (или снимать) во время занятий спортом. Их также нужно будет удалить, если потребуется рентгеновский снимок зубов.

Обоснованное решение

Короче говоря, есть больше соображений, чем для большинства пирсингов, при взвешивании, есть ли шпилька для языка (или губы).

Следует ли мне прокалывать язык? — Стоматолог в Bounds Green — Dental Blog

Хотя пирсинг языка, губы или щеки может быть привлекательным для некоторых, существует ряд рисков для здоровья, связанных с пирсингом в полости рта, в том числе:

Повреждение зубов. Зубы, соприкасающиеся с украшениями для рта, могут трескаться или треснуть. Одно исследование в стоматологическом журнале сообщило, что 47% людей, носивших пирсинг языка со штангой в течение 4 или более лет, имели по крайней мере один скол зуба.

Болезнь десен Люди с пирсингом в полости рта, особенно с украшениями на языке с длинной ножкой (штанги), имеют больший риск заболевания десен, чем люди без пирсинга в полости рта. Украшения могут соприкасаться с тканью десен, вызывая травму, а также рецессию ткани десны, что может привести к расшатыванию зубов и их потере.

Инфекции. Рана, образовавшаяся в результате пирсинга, огромное количество бактерий во рту и появление дополнительных бактерий при обращении с ювелирными изделиями — все это увеличивает риск инфекций.

Передача болезней. Пирсинг во рту является потенциальным фактором риска передачи вируса простого герпеса и гепатита B и C.

Повреждение нервов / длительное кровотечение. Онемение или потеря чувствительности в месте прокола или проблемы с движением (при прокалывании языка) могут возникнуть, если нервы повреждены. При проколе кровеносных сосудов может возникнуть длительное кровотечение. Отек языка после пирсинга может быть достаточно серьезным, чтобы заблокировать дыхательные пути и затруднить дыхание.

Нарушения повседневной функции полости рта. Пирсинг языка может привести к затруднениям при пережевывании и глотании пищи, а также к четкой речи. Это потому, что украшения стимулируют чрезмерное слюноотделение. Временное или постоянное слюнотечение — еще одно следствие повышенной выработки слюны. Вкус тоже можно изменить.

  • Аллергическая реакция на металл. Реакция гиперчувствительности, называемая аллергическим контактным дерматитом, на металл в украшениях может возникнуть у восприимчивых людей.
  • Ювелирное устремление. Ювелирные изделия, которые отклеиваются во рту, могут стать причиной удушья и при проглатывании могут привести к повреждению пищеварительного тракта или легких.

Если вы решили пройти процедуру пирсинга полости рта, несмотря на эти риски, при поиске студии пирсинга полости рта примите во внимание следующие советы.

  • Попросите друзей, которым прокалывали язык, губы или щеки — и которые не пострадали от болезненных последствий, — порекомендовать название студии, которую они посетили.
  • Посетите студию. Чисто ли студия, особенно место, где делается пирсинг? Спросите, используют ли они автоклавы больничного класса для стерилизации и / или используют ли одноразовые инструменты. Пользуется ли персонал одноразовыми перчатками?
  • Попросите показать справки о состоянии здоровья в студии.
  • Все иглы, а также шпильки, обручи и штанги хранятся в стерильной упаковке?
  • Все ли сотрудники, участвующие в пирсинге, вакцинированы от гепатита В? Они должны быть.

Если персонал не дружелюбен или не готов ответить на все ваши вопросы, подумайте о поиске другой студии пирсинга.

Если у вас уже есть пирсинг:

  • Немедленно обратитесь к стоматологу или врачу, если у вас есть какие-либо признаки инфекции — отек, боль, лихорадка, озноб, дрожь или появление красных полос вокруг места прокола.
  • Следите за чистотой места пирсинга и без каких-либо загрязнений, которые могут скапливаться на украшениях, ополаскивая рот после каждого приема пищи.
  • Старайтесь не щелкать украшением по зубам и не допускать нагрузки на пирсинг или зубы. При разговоре и жевании будьте осторожны и внимательно следите за движением украшения.
  • Периодически проверяйте затяжку украшений (чистыми руками). Это поможет предотвратить глотание или удушье в случае смещения украшения.
  • При занятиях спортом снимайте украшения и защищайте рот каппой.
  • Регулярно посещайте стоматолога и не забывайте чистить зубы дважды в день и пользоваться зубной нитью.

Что нужно знать о пирсинге губ и языка — Здоровье полости рта — Дантист Buckhead

В пирсинге полости рта, включая пирсинг губ и языка, нет ничего нового. Фактически, они существуют со времен майя. Однако такая форма самовыражения сопряжена с определенными рисками. Если вы планируете проколоть губу или язык, прочтите эту информацию у стоматолога в Бакхеде, прежде чем идти под иглу.

Знайте о рисках
Как и любой другой тип пирсинга, пирсинг языка или губы требует от вашего тела незначительной травмы, а также попадания в ваше тело постороннего металлического предмета. В результате есть несколько рисков, связанных с пирсингом в полости рта, например:

  • Инфекция. Одним из наиболее частых побочных эффектов пирсинга является инфекция. Хотя инфекция может произойти с любым типом пирсинга, пирсинг во рту может быть более восприимчивым благодаря идеальной теплой и влажной среде, которую обеспечивает рот, а также тому факту, что во рту уже обитает множество бактерий.Такая среда — идеальное место для размножения бактерий и возникновения инфекции. Хотя эти инфекции могут быть незначительными, существует вероятность серьезной, опасной для жизни инфекции. Некоторые инфекции могут вызывать опухание языка, затрудняющее дыхание.
  • Повреждение зубов и нервов. Вы, наверное, заметили, что люди с проколотым языком или губой склонны много играть с пирсингом. Этот постоянный щелчок и лязг металла о зубы увеличивают вероятность повреждения зубов — например, сколов на зубах, сломанных зубов и изношенной эмали, — что может привести к заражению зубов бактериями и разрушению.Ваш стоматолог в Buckhead должен будет исправить повреждение зубов, прежде чем оно приведет к более серьезным и потенциально болезненным проблемам. Но это не все. Также существует риск повреждения нервов. Наши языки являются домом для множества нервов, и если игла для пирсинга ударит один под неправильным углом, вы можете испытать временное, а иногда и постоянное онемение. Это повреждение нервов также может повлиять на ваше чувство вкуса и то, как вы говорите.
  • Болезнь десен. Не только зубы и нервы могут быть повреждены пирсингом языка или губ.Ткань десен также подвержена риску повреждения, вызванного кольцом на губе или языке. Хотя это может показаться незначительным неудобством, правда в том, что при повреждении ткани десен бактериям ротовой полости становится невероятно легко пробираться под десны и оседать, что приводит к заболеванию десен. Заболевания десен — серьезная проблема для вашего стоматолога в Бакхеде, поскольку они могут привести к хроническому неприятному запаху изо рта, потере зубов и даже к проблемам со здоровьем всего тела, таким как болезни сердца.

Защитите себя
Мы здесь не для того, чтобы сказать вам, что вы не можете сделать пирсинг языка или губы, но мы настоятельно рекомендуем вам предпринять необходимые шаги, чтобы защитить себя от вышеуказанных рисков.Вот некоторые вещи, которые вы можете сделать:

  • Выберите профессионального пирсера с хорошей репутацией и высокими стандартами стерилизации. Если они не могут ответить на ваши вопросы о безопасности и санитарии, выберите кого-нибудь другого.
  • После того, как вы сделали пирсинг, тщательно очистите его и часто чистите, чтобы минимизировать риск заражения.
  • Прополощите рот водой после еды, чтобы смыть частицы пищи, которые могли застрять в пирсинге.
  • Не играйте с пирсингом, чтобы свести к минимуму вероятность повреждения зубов и десен.
  • Гигиена полости рта еще более важна для тех, у кого есть пирсинг в полости рта, поэтому следите за соблюдением правил гигиены полости рта дома и посещайте стоматолога в Бакхеде каждые шесть месяцев.

Самое главное, знайте признаки инфекции и немедленно обратитесь за медицинской помощью, если вы заметили отек, покраснение, жар, озноб или неконтролируемую дрожь.

Если у вас есть какие-либо вопросы или опасения по поводу пирсинга в полости рта, поговорите со своим стоматологом.

Пирсинг языка — обзор

Татуировки и пирсинг

Модификация тела посредством татуировки и пирсинга становится все более популярным средством выражения в современном обществе.Благодаря постоянным визуальным напоминаниям от профессиональных спортсменов до знаменитостей по телевидению, эта практика, безусловно, является более распространенной и не отнесена к какой-либо конкретной этнической группе, полу или возрастной демографии.

Майерс и его коллеги 42 провели исследование студентов бакалавриата в американском университете, в котором на добровольной и анонимной основе использовалась анкета, чтобы узнать о возрасте, поле, пирсинге и татуировках на различных участках тела, а также о любых связанных с этим осложнениях. практики (женщин специально просили не включать пирсинг мочки ушей).Было заполнено 454 анкеты от 218 мужчин и 236 женщин, что составляет примерно 15% от общей численности студентов, а средний возраст респондентов составлял 21 год. Было обнаружено, что пирсинг присутствует у 42% мужчин и 60% женщин-студентов, при этом пирсинг был сделан 315 у 229 студентов, причем пирсинг был сделан максимум пять раз. У 31% мужчин прокололи уши, а язык, бровь, соски, гениталии и пупок — по 2% или меньше. Кроме того, 7% студентов удалили пирсинг ушей, а пирсинг языка, сосков и пупка был удален в 2% или меньше.Для сравнения: у 29% женщин проколоты пупки, у 27% проколоты уши (исключая проколотые мочки ушей), у 12% проколот язык и у 5% проколот сосок с гениталиями, носом или губой у 2% или меньше. Кроме того, 4% опрошенных удалили пирсинг языка, 3% — пирсинг пупка, а пирсинг ушей, бровей, носа, губы, сосков и гениталий был удален у 2% или меньше.

Осложнения наблюдались в 17% случаев пирсинга, наиболее распространенными из которых были бактериальные инфекции, кровотечения и местные травмы.О случаях вирусной инфекции (например, гепатита B или C, инфицирования вирусом иммунодефицита человека [ВИЧ]) не сообщалось. Пирсинг языка был связан с последующей травмой полости рта или зубов у 10% опрошенных студентов. Было обнаружено, что татуировки присутствуют у 22% мужчин и 26% женщин-студентов, от одного до трех участков на человека. Обычными местами нанесения татуировок для мужчин были рука или рука, спина и плечо, а спина была преобладающим местом для женщин. В этом исследовании не сообщалось об осложнениях после нанесения татуировок.

В 2006 году группа дерматологов из Чикагского университета провела общенациональное исследование для получения демографических данных о практике татуировки и пирсинга в Соединенных Штатах. 43 Изучив 500 проведенных интервью, исследователи смогли получить довольно репрезентативную выборку поперечного сечения населения США. В этом исследовании 24% из 500 опрошенных имели хотя бы одну татуировку, 14% имели хотя бы один пирсинг на теле, а 8% имели и то, и другое. Татуировки были довольно равномерно распределены среди мужчин и женщин, но пирсинг тела статистически чаще встречался у женщин, чем у мужчин.Доля респондентов, которые либо делали, либо собирались сделать татуировку и / или пирсинг, увеличивалась по мере того, как демографическая группа становилась моложе.

В исследовании Armstrong 44 , проведенном на военной базе Среднего Запада, было опрошено 1835 новобранцев с помощью анкеты, касающейся опыта нанесения татуировок. Почти половина (48%) солдат серьезно или очень серьезно относились к нанесению татуировки, при этом 31% заявили, что «нет причин» помешать им сделать татуировку.Более трети (36%) уже имели татуировку, а 22% — три или более. Многие солдаты (64%) поступили в армию уже с татуировками. Сообщалось об ограниченном употреблении (15%) алкоголя или запрещенных наркотиков до нанесения татуировки. В целом, результаты исследования включали высокую частоту нанесения татуировок, твердую решимость делать татуировки, владение татуировками из соображений самоидентификации и поддерживающую роль друзей.

Татуировки и пирсинг не лишены риска. Татуировка была причастна к передаче гепатита B, гепатита C и сифилиса 45–47 ; Литература менее точна о передаче ВИЧ через татуировку.Однако можно определить ситуации повышенного риска. Например, татуировка в тюрьмах часто выполняется нестерильным оборудованием 48 в обстановке, где наличие подтвержденного синдрома приобретенного иммунодефицита в 3,5 раза выше по сравнению с населением в целом. 49

Пирсинг на теле может привести к множеству осложнений в зависимости от места, где он сделан. Поскольку пирсинг становится все более распространенным явлением, многие люди рекомендуют медицинским работникам ознакомиться с рисками для здоровья, чтобы они могли лучше консультировать своих пациентов.Некоторые осложнения присутствуют независимо от локализации, включая аллергическую реакцию (особенно на никель, который часто используется в ювелирных изделиях), местную инфекцию, отек, боль, образование гематом, травму от случайного выдергивания украшений и образование келоидов. 50 Более конкретно, пирсинг в полости рта может привести к травме зубов (например, сколам и переломам) и повреждению десневой ткани. 51 Морской пирсинг может привести к рубцеванию кожи. Пирсинг гениталий может привести к серьезной инфекции, парафимозу у мужчин или неэффективности барьерных контрацептивов. 50

Помимо консультирования по поводу негативных последствий для здоровья, медицинские работники также должны следить за рискованным поведением, связанным с татуировками или пирсингом. Одно обследование подростков в возрасте от 12 до 22 лет показало, что те, у кого есть татуировка и / или пирсинг, значительно чаще злоупотребляли наркотиками, сексуальной активности, расстройства пищевого поведения или самоубийства. 52 Однако литература не соответствует этой связи.Другое исследование попыталось связать здоровое поведение с меньшим количеством татуировок и / или пирсинга, но не смогло найти такой корреляции. Что еще более важно, большая, чем ожидалось, часть респондентов в этом исследовании не учитывала риски для здоровья, а те, кто знал о рисках для здоровья, указали только локализованную инфекцию в качестве основного побочного эффекта, без учета передаваемых при переливании крови вирусных заболеваний, связанных с татуировками и телом. пирсинг. 53

С ростом популярности татуировок и пирсинга некоторые исследователи выступают за регулирование учреждений, которые предоставляют эти услуги.В настоящее время в Соединенных Штатах нет единообразия в регулировании. Обследование в 1998 г. всех 50 департаментов здравоохранения штатов, а также департамента здравоохранения округа Колумбия, показало, что подавляющее большинство штатов осуществляют лишь поверхностное регулирование на местном уровне. Только в 13 штатах есть места для татуировок, и только в четырех штатах есть места для пирсинга. 48 Задача разработки и применения последовательной и единообразной политики и согласования литературы является сложной. Например, в Еженедельном отчете о заболеваемости и смертности от 1998 г. 54 , посвященном рекомендациям по профилактике и борьбе с вирусом гепатита С, CDC заявил, что в Соединенных Штатах недостаточно данных, чтобы увязать татуаж и пирсинг с увеличением риск заражения гепатитом С.Последующее расследование показало, что в этом отчете не было преимуществ тестов, разработанных для выявления субклинических инфекций гепатита С в то время. С появлением более чувствительных и специфических методологий тестирования была отмечена тесная связь между татуировками и серопозитивностью к гепатиту С, что побудило авторов выступить за более строгое регулирование и проверку оборудования и практики. 55

Хотя в настоящее время невозможно предсказать, сколько человек заразится серьезной вирусной инфекцией в результате пирсинга или татуировки, мы знаем, что может быть повышенный риск в зависимости от используемой процедуры и настроек.Между тем, хотя некоторые опасаются, что может возникнуть серьезная проблема со здоровьем, люди, рассматривающие возможность нанесения татуировок и / или пирсинга, должны знать о возможных рисках. Считается, что как на федеральном уровне, так и на уровне штатов, эта отрасль должна тщательно регулироваться, одноразовые стерильные устройства должны быть обязательными, а вакцинация против гепатита В для тех, кто выполняет эти процедуры, должна быть стандартной политикой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *