мать годами пичкала дочь-инвалида вредными таблетками — Российская газета
Девушка Хлоя почти не выходит из дома, так как прикована к инвалидной коляске множественными серьёзными недугами. Целыми днями она прилежно учится, мечтая о поступлении в вуз, и глотает таблетки, которые подносит ей заботливая мать, единственный близкий человек. Но вдруг однажды Хлоя начинает подозревать, что не так уж на самом деле и больна, что таблетки какие-то не такие и что мамочка на самом деле — лютый изверг. Чему вскоре находятся подтверждения.
Кому именно пришло в голову назвать фильм про девушку с парализованными нижними конечностями «Беги» (Run, в русской локализации — «Взаперти»), доподлинно неизвестно, но скорее всего, человека этого зовут либо Аниш Чаганти, либо Севак Оганян: первый — режиссёр и сценарист, второй — тоже сценарист и продюсер. Результатом прошлой их коллаборации стал — при содействии компании Тимура Бекмамбетова — screenlife-триллер «Поиск», довольно тепло встреченный и прессой, и публикой. «Взаперти», к счастью, обходится без новомодных форматов, традиционными средствами, тяготея к строгому минимализму. Даже чересчур строгому, пожалуй.
Две актрисы: талантливая дебютантка Кира Аллен и прима малых экранов Сара Полсон. Одна базовая локация. В одно предложение укладывающаяся суть: дочь-инвалид пытается удрать от съехавшей с катушек матери. Есть ещё твист, который легко угадывается буквально с первых минут и, в общем, ничего существенно не меняет. Короче, берём нашумевшую историю Джипси-Роуз Бланшар (в том году сериал «Притворство» на её основе выходил, хороший), отсекаем все подробности и смешиваем с «Мизери» — вот и весь нехитрый концепт «Взаперти».
Саспенса в фильме много, но он до жути однообразный: Хлоя втихаря что-нибудь разнюхивает, докапывается до правды, а мучительница её всегда где-то рядом и вот-вот застукает. Зато когда уже почти всё разнюхано, и окончательно ясно, что пора когти рвать, вдруг разворачивается самая изобретательная сцена фильма — из неё мы узнаём, как выбраться из запертой комнаты на втором этаже, если у вас к тому же не функционируют ноги, при помощи пары удлинителей, паяльника и набранной в рот воды.
Уже, значит, небесполезное кино, познавательное. Наверняка немногие догадывались о том, что паяльник можно ещё и вот так использовать (как именно, спойлерить не будем). С другой стороны, грустно, когда в фильме, который вроде как триллер, нет ничего более оригинального и непредсказуемого, чем нестандартное применение паяльника. Единственное, что остаётся в ожидании банальной развязки — наблюдать за дуэтом артисток, но и те чего-то экстраординарного не показывают. Хотя уж Сара Полсон могла бы свою психопатку как-то пострашнее, повыпуклее сделать, не зря же с Кэти Бэйтс бок о бок через столько историй ужасов прошла. Но нет, ни шагу за рамки пыльного шаблона. Одна сплошная серость.
2.5
Шедевры Паруйра Севака — Армянский музей Москвы и культуры наций
* * *
Поэт Паруйр Севак прошел сложнейший путь литературно-творческих поисков. Осваивая многовековые национальные традиции, а также важнейшие достижения всемирной поэзии, он создал свой богатый и неповторимый художественный мир и завоевал свое достойное место среди классиков армянской литературы.
Паруйр Рафаелович Казарян (настоящее имя поэта) родился в 1924 году в глухой, Богом забытой деревне Чанахчи, которая после смерти поэта была переименована в Зангакатун, по названию его знаменитой поэмы. Родители Паруйра не имели даже начального образования, но их сын так рано обнаружил свои выдающиеся способности, что уже с восьмого класса составлял конспекты для учителей, по которым они вели занятия. И так чудо-мальчик Паруйр начал творить чудеса. Естественно, он с отличием окончил школу, а следом и Ереванский госуниверситет.
Важно подчеркнуть, что в Ереване в 1942 году в жизни молодого поэта произошло важнейшее событие: на страницах журнала «Советакан граканутюн» («Советская литература») впервые была опубликована солидная подборка стихотворений под именем Паруйр Севак. А через несколько лет был издан его первый сборник стихотворений «Бессмертные повелевают» (Ереван, 1948), который показал, что в армянскую литературу пришел талантливый и самобытный поэт.
В 1945 году сразу после окончания университета Севак поступил в аспирантуру и завершил в срок диссертационную работу, которая была одобрена ученым советом к защите. Однако, по непонятным причинам, защита не состоялась и тем самым молодому писателю и ученому был нанесен серьезный морально-психологический удар.
Оскорбленный и расстроенный Севак фактически убегает из Еревана. В 1951 году он поступил в Литературный институт имени А.М. Горького, который также окончил с отличием. Более того, руководство Литинститута сразу назначило вчерашнего студента старшим преподавателем, что было редчайшим, даже уникальным случаем. Конкретные факты показали, что в Москве, в отличие от Еревана, смогли по-настоящему оценить талант Севака. Он, конечно, с радостью принял предложение института и в течение 1957–1959 годов вел активную преподавательскую и общественную работу.
С тех пор всё в жизни писателя начинает стремительно развиваться. Так, изданная в ноябре 1959 года поэма «Неумолкаемая колокольня» сразу и безоговорочно завоевала умы и сердца всего армянского народа. По единому мнению лучших специалистов Армении, ее признали первым шедевром поэта. (О поэме «Неумолкаемая колокольня» речь пойдет в статье отдельно.)
В начале 1960 года состоялось триумфальное возвращение Севака в Ереван. И здесь начинается новый этап в его литературно-научной и общественной деятельности — бурной, плодовитой и богатой.
В 1963 году был издан новый сборник стихов и поэм поэта «Человек на ладони», вызвавший бурное обсуждение в обществе и, по общему мнению специалистов, поднявший армянскую поэзию на новый уровень. Этот сборник стал вторым шедевром Севака.
В 1967 году за представленную к защите кандидатскую диссертацию Севаку сразу была присуждена степень доктора филологических наук. Это первый подобный факт в истории Советской Армении и, возможно, всего СССР. Научная монография Паруйра Севака, открывшая новую страницу в армянской филологической науке, посвящена творчеству великого поэта XVIII века Саят-Новы.
Тираж изданного Севаком в 1969 году сборника «Да будет свет» был арестован, но, несмотря на это, опальная книга стала новым выдающимся событием в истории армянской поэзии. Фактически, этот сборник со своей трагической судьбой и вопреки яростным козням, которые устраивали все доносчики и завистники, был признан шедевром армянской литературы. При удобном случае мы постараемся, по мере возможности, показать некоторые перипетии и действия этих доносчиков, которые постоянно преследовали гениального поэта Паруйра Севака.
На русском языке в Москве дважды было издано «Избранное» поэта. Необходимо подчеркнуть, Севак очень любил русскую литературу и поэтому вполне логично, что он перевел на армянский язык многие произведения Пушкина, Лермонтова, Есенина, Маяковского и других классиков и современников.
* * *
За годы наших братских взаимоотношений с Севаком, естественно, произошло множество разных встреч и событий, в которых мы участвовали, и почти все они отразились в моей памяти. Среди этих встреч и событий, на мой взгляд, были и веселые, и радостные, и забавные, а иногда даже грустные.
Незабываемый случай в гостинице «Россия»Это произошло в гостинице «Россия» в номере Севака на втором этаже в начале октября 1969 года. Севак заранее предупредил меня, что предстоит встреча с Анаит Макинцян, редактором книги, которая давно готовится к изданию в «Художественной литературе». Севак хотел, чтобы я также присутствовал во время встречи. И вот мы вместе ждали Анаит Макинцян.
В условленное время раздается стук в дверь. На пороге у входа вместе с Макинцян стоит еще какой-то мужчина.
Когда все заняли свои места в передней комнате, я сразу почувствовал по взгляду Севака что-то неладное, неприятное. Царившую напряженную тишину нарушила Анаит Макинцян.
— Дорогой Севак, в первую очередь я хочу представить вам моего друга, журналиста Константина Серебрякова, который очень хотел бы познакомиться с вами и взять интервью у вас. Но, о главном вопросе, о подготовке издания вашей книги «Избранное», я, конечно, подробно расскажу.
— Дорогая Анаит, — отвечал ей Севак, — с вашего позволения, я начну со второго вопроса. Я, конечно, надеюсь, что когда-нибудь увижу уже напечатанную мою книгу «Избранное». Давайте договоримся с вами окончательно. По всем связанным с моей книгой вопросам, которые возникнут у вас, пожалуйста, обращайтесь к моему другу Альберту Оганяну. Я полностью доверяю ему. Теперь о вашем первом вопросе, о вашем друге. Мы с вами не обсуждали его просьбу. А что касается интервью со мной, то для начала он должен убедить меня, что заслужил право на интервью своим честным трудом.
Таким образом, мы завершили нашу встречу. Гости очень быстро сообразили и, не солоно хлебавши, покинули гостиничный номер без всяких рукопожатий.
Севак без конца курил, наверное, он нервничал. А я вовсе замолк и ждал, пока сам Севак расскажет об этих, как мне показалось, не очень воспитанных людях. Долго не пришлось ждать, и Севак начал комментировать.
— Ты видишь, дорогой брат, сколько подлецов шныряют вокруг нас. Ты когда-нибудь видел этого мужика? Ты знаешь, кого она привела ко мне? Он небезызвестный доносчик и мерзавец Серебряков. Обрати внимание, кажется, у него русская фамилия и под ней он скрывается, а на самом деле он стопроцентный армянин. Фактически, она решила мне свинью подложить, ты понял? Ее муж был крупным виноделом. Вместо того чтобы сохранить добрую память мужа и заняться внуками, она расхаживает с этим подлецом. Я прошу тебя, будь подальше от этих непорядочных, коварных и подлых людей.
— Дорогой Паруйр, получается, что сегодня какой-то неприятный, но памятный день. Тебе устроили личную встречу с доносчиком. Как ты хладнокровно их выгнал из номера. Об этом они долго не забудут.
Однако история мерзких похождений и поступков Серебрякова, связанных с поэтом Севаком, к сожалению, не закончилась. Прошли годы. Поэта, к сожалению, уже нет, но рукопись его книги осталась в издательстве «Художественная литература», и я постоянно стремлюсь узнать и раздобыть информацию о ее дальнейшей судьбе.
Я звонил Макинцян в конце каждого месяца, чтобы узнать о включении рукописи в производственный процесс. В начале 1975 года, то есть почти через шесть лет после нашей встречи в гостинице, рукопись наконец отправили в типографию для набора. А это означает, что книга за пару месяцев должна быть готова. Начиная с 1 октября 1975 года, по договоренности с Макинцян, я звонил в редакцию издательства каждый вторник, чтобы узнать, когда появятся сигнальные экземпляры.
Наконец 15 ноября я с красивым букетом роз и шоколадной коробкой мчусь в редакцию издательства, чтобы получить один экземпляр книги «Избранное» Севака, впервые изданную на русском языке. Я сразу вошел в кабинет Макинцян и вручил ей все сувениры, от всей души поблагодарил за книгу и быстренько попрощался с ней.
За пару часов я написал рецензию, которую назвал «Золотая россыпь». Я, воодушевленный и взволнованный, беспрерывно читал, дорабатывал текст и получил одобрение близких друзей. Знакомая машинистка напечатала рецензию, и после этого я сразу направился в редакцию «Литературной газеты». Завотделом литературы меня приняла тепло, сразу ознакомилась с рецензией. По внутреннему телефону пригласила своего сотрудника и попросила также прочесть рецензию.
Через несколько минут завотделом дала предварительную положительную оценку и попросила меня через три дня позвонить, чтобы узнать окончательное решение руководства редакции.
Через три дня я звоню завотделом литературы. Она сразу берет трубку и приятным голосом отвечает: «Ваша рецензия утверждена на заседании редколлегии, руководством редакции. Ровно через неделю газета выйдет. Можете приехать к нам и забрать столько экземпляров, сколько вы захотите. Так что звоните, приходите, мы всегда будем рады новой встрече с вами».
«Спасибо, спасибо. Благодарен вам», — несколько раз повторял я, обрадованный решением редакции газеты.
Вечером я позвонил Анаит Макинцян и решил сообщить радостную весть о том, что в «Литературной газете» будет напечатана моя рецензия на «Избранное» Паруйра Севака. Как выяснилось, я допустил глупую ошибку.
Ровно через неделю, рано утром я пришел в редакцию. На первом этаже взял экземпляр «Литературной газеты». Открываю восьмую страницу и хочу найти мою рецензию, а ее там нет. На всякий случай просматриваю и другие страницы газеты. Рецензии нет. Я, конечно, шокирован, но стараюсь как-то успокоить себя.
Я сразу поднялся на пару этажей и в коридоре с нетерпением стал ждать завотделом. Мне повезло, она сама подошла ко мне и пригласила к себе в кабинет.
Завотделом, во-первых, извинилась передо мной за эту абсурдную историю и начала успокаивать меня. «Главред решил временно отложить публикацию вашей рецензии до выяснения некоторых политических аспектов. Естественно, я должна была докопаться, в чем причина временного откладывания ее публикации. Оказывается, в понедельник утром рано пришел один товарищ к главному редактору и яростно доказывал, что Паруйр Севак — антисоветский поэт. Фамилия этого товарища — Константин Серебряков, который с помощью стихов на армянском языке пытался доказать, что их автор антисоветский поэт. Я вас прошу, все это между нами. У нас с вами добрые отношения и, главное, я верю, мы с вами докажем нашу правоту», — рассказала она. Я от души поблагодарил завотделом за доверие и настоящее человеческое отношение. Относительно К. Серебрякова я объяснил ей, что в Армении он не пользуется уважением у настоящих писателей и все считают его доносчиком.
Я попрощался с завотделом и вышел на улицу. Закурил сигарету и медленно направился в сторону метро. Первая мысль, что пришла мне в голову: «И Макинцян, и, особенно, Серебряков мерзкие люди. Что же выясняется? Я-то наивно полагал, что она, как-никак редактор (хотя ни в Ереване, ни в Москве она нигде не была замечена своими рецензиями или статьями), должна радоваться, что печатается рецензия на книгу, где указана также ее фамилия. Именно она сообщила Серебрякову о готовящейся публикации рецензии. Конечно, это я виноват». Два-три дня я очень тяжело переживал, что не в состоянии наказать их.
Я посоветовался с моими друзьями, и через пару дней мне предложили отнести рецензию в редакцию «Литературной России», где она была опубликована под заглавием «Золотая россыпь» и приобрела успех (см. «Литературная Россия», 1976, № 14). Даже из Еревана мне позвонили и поздравили с удачной публикацией. Рецензию перепечатали и в ереванских газетах. Да простит меня читатель за нескромность, рецензия «Золотая россыпь», на мой взгляд, одна из лучших моих публикаций о творчестве Севака. Я недавно посчитал, у меня уже 10 публикаций (рецензии, статьи, рассказы, очерки, стихотворения) о творчестве Севака.
Прошли годы. Я уже работал советником в аппарате Союза писателей СССР. Вдруг, совершенно неожиданно пришел ко мне в кабинет К. Серебряков. Да, именно тот доносчик. Он был уже в глубоком возрасте, весь дряхлый и с трудом ходил с тростью.
— Я пришел поздравить вас от имени старых коммунистов, в связи с назначением вас на очень ответственную должность в аппарате Союза писателей СССР.
Я был шокирован и ужасно удивлен. Ну, какой же он наглец…
— Вы пришли ко мне по какому-то вопросу или как старый коммунист пришли покаяться в своих грехах, какие грязные доносы писали о Севаке и других писателях. Константин Багратович, прошу вас, признайтесь честно, кто-то вам уже говорил, что вы похожи на Павлика Морозова? Наверное, вы пришли устроить провокацию против меня? Пожалуйста, освободите мой кабинет, я очень занят, у меня неотложные дела.
Грубое искажение в оценке творчества Паруйра Севака допустила и Бурастан Зулумян. О ее книге «Творчество Паруйра Севака в контексте армянской поэзии» (Москва, 2002) еще в 2005 году в «Литературной газете» (см. № 10) я опубликовал объемную рецензию под заглавием «Искореженный портрет», где подробно рассмотрены и проанализированы все грубейшие ошибки и недостатки данного исследования. Ровно половина книжного текста, как и диссертационной работы, то есть 80 из 156 страниц, не имеют прямого отношения к главной теме — к творчеству Паруйра Севака. В целом Зулумян издала компилятивный сборник статей об армянской литературе. В своей книге, а также в диссертации, она допускает грубейшую и непростительную ошибку, подчеркивая, якобы Севак написал поэму «И некий муж Маштоц». А у Севака нет такого произведения, и не могло быть.
Под небом Москвы третий специалист, который искажал и даже фальсифицировал творчество Севака, был переводчик Ашот Сагратян. Обо всех важнейших его переводческих попытках вкратце я изложил в той части статьи, где речь пойдет о знаменитой поэме Севака «Неумолкаемая колокольня».
Вполне объяснимо, что количество недоброжелателей, доносчиков и противников творчества Севака в Ереване составляло в несколько раз больше, чем, например, в Москве. Я полагаю, что ереванские доносчики и недобросовестные специалисты получат достойный отпор от своих же местных писателей и ученых. Так, в советские годы в Ереване Хикар Барсегян, доктор исторических наук (по истории КПСС), был в определенных кругах известным общественно-политическим деятелем. Дело в том, что именно он был генеральным директором республиканского издательства «Айастан» и он же стал одним из главных организаторов ареста тиража книги Паруйра Севака «Да будет свет». Спустя почти 25 лет Хикар Барсегян издал книгу под названием «Одиссея „Да будет свет“ Паруйра Севака и не только» (Ереван, 1992), в которой всячески пытается оправдать арест тиража книги Севака. Оказывается, он всегда любил творчество Севака и стремился оказать поддержку, но вышестоящие руководители не давали ему спокойно работать. Его слова, что во всем виновны руководители компартии Армении, вряд ли можно воспринимать серьезно. Он тщетно пытается оградить себя и доказать, якобы он ни в чем не виновен.
Теперь о другом великом фарисее и доносчике, которого сам Севак называл «Мышиной мочой». По мнению самого Севака, самым образованным и опасным среди всех доносчиков был именно он. «Мышиная моча» сыграл важнейшую роль в деле организации ареста всего готового тиража сборника «Да будет свет», о котором уже было отмечено в начале статьи, когда речь шла о перипетиях трагической судьбы поэтической книги, об уникальном факте в истории не только Советской Армении, но и всего армянского народа.
У меня огромное желание скорее бы найти хоть один экземпляр сборника «Да будет свет», на полях которого пестрят записи, сделанные предательской рукой «Мышиной мочи». Следует подчеркнуть, что сборник, с его клеветническими записями однажды показали Севаку в кабинете одного из высших руководителей республики. Севак, конечно, сразу узнал знакомый почерк…
Как-то у меня возник вопрос, почему Севак назвал его «Мышиной мочой». Он мне объяснил, что пятно от мышиной мочи не проходит, не стирается. Так написано в древних рукописях Матенадарана.
Севак с обидой и горечью вспоминал «Мышиную мочу» и его доносы, и, конечно, я догадался, что именно он главный враг моего руководителя.
«Мышиной моче», по моему глубокому убеждению, не давала покоя постоянно возрастающая поэтическая слава и единоличное лидерство Севака в современной армянской поэзии. Я долго думал о том, чтобы придумать еще одно «достойное» имя для «Мышиной мочи». Однажды в удобный момент я обратился к Севаку и выразил свое мнение: «Паруйр джан, с твоего разрешения, можно ли иногда „Мышиную мочу“ называть Григор Эгин». Прошу учесть, что в армянской лексике фамилия Эгин до сих пор не существовала. «Ты знаешь, брат мой, придуманная тобой фамилия Эгин, конечно, с подтекстом и даже язвительная. Так что, я полагаю, она имеет право на существование», — ответил на мое предложение Севак.
Новый ЗаветОб истории личного участия Паруйра Севака в подготовке к печати Нового Завета на восточноармянском языке я пишу впервые. Это редчайший и красивый факт не только для биографии поэта, который внес серьезный вклад в то, чтобы издание увидело свет. Без сомнения, он также представляет научный интерес и для истории армянской церкви, и для всей армянской литературы.
1 | Кафедра русского языка и профессиональной коммуникации | Акопян Карен Суренович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ihumanities.rau.am/department/kafedra-russkogo-yazyka | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 22-14-70 |
2 | Кафедра армянского языка и литературы | Пашаян Ани Асатуровна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ihumanities.rau.am/department/kafedra-armyanskogo-yazyka | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 22-04-56 | |
3 | Кафедра русской и мировой литературы и культуры | Меликсетян Лилит Суреновна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ihumanities.rau.am/department/kafedra-russkoy-literaturi | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 22-70-52 |
4 | Кафедра теории языка и межкультурной коммуникации | Симонян Армине Арамовна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ihumanities.rau.am/department/kafedra-teorii-yazyka | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+37410) 21-14-72 |
5 | Кафедра всемирной истории и зарубежного регионоведения | Маргарян Ерванд Грантович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ihumanities.rau.am/department/kafedra-vsemirnoy-istorii | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 22-04-56 |
6 | Кафедра философии | Галикян Гагик Эдуардович | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ihumanities.rau.am/department/kafedra-filosofii | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Гиперссылка Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 22-70-52 | |
7 | Кафедра психологии | Берберян Ася Суреновна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ihumanities.rau.am/department/kafedra-psikhologii | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 22-04-56 |
8 | Кафедра математики и математического моделирования | Дарбинян Арман Араикович | и.о. заведующего кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://imi.rau.am/department/mmm | [email protected] | Положение о структурном подразделении: | (+374 10) 21-14-71 |
9 | Кафедра системного программирования | Саргсян Севак Сеникович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://imi.rau.am/department/sp | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 22-29-97 |
10 | Кафедра математической кибернетики | Арамян Рафик Грачикович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://imi.rau.am/department/mk | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-70-52 |
11 | Кафедра общей физики и квантовых наноструктур | Айрапетян Давид Борисович | и.о. заведующего кафедрой | https://iep.rau.am/ | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 26-55-97 | |
12 | Кафедра технологии материалов и структур электронной техники | Геворкян Владимир Арамович | заведующий кафедрой | vladimir.gevor[email protected] | https://iep.rau.am/ | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-70-52 | |
13 | Кафедра микроэлектронных схем и систем | Меликян Вазген Шаваршович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://iep.rau.am/ | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | |
14 | Базовая кафедра телекоммуникации | Агаронян Агарон Камоевич | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://iep.rau.am/ | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 56-60-71 |
15 | Базовая кафедра квантовой и оптической электроники | Арутюнян Сергей Рубенович | и.о. заведующего кафедрой | Институт физических исследований НАН РА, г.Аштарак | https://iep.rau.am/ | [email protected] | нет | (+374 10) 28-81-50 |
16 | Кафедра медицинской биохимии и биотехнологии | Оганесян Ашхен Арташесовна | заведующяя кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ibmp.rau.am/department/medical-biochemistry-and-biotechnology | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 26-47-83 |
17 | Кафедра биоинженерии, биоинформатики и молекулярной биологии | Захарян Роксана Владиславовна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ibmp.rau.am/department/bioengineering-bioinformatics-and-molecular-biology | [email protected] | Положение о структурном подразделении: | (+374 10) 28-20-61 |
18 | Кафедра общей и фармацевтической химии | Григорян Анна Мельсиковна | и.о. заведующего кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ibmp.rau.am/department/pharmacy | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-70-52 |
19 | Кафедра экономики и финансов | Восканян Мариам Амбарцумовна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://inecbus.rau.am/department/kafedra-ekonomiki-i-finance | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 12) 77-57-75 |
20 | Кафедра экономической теории и проблем экономики переходного периода | Петросян Ирина Борисовна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://inecbus.rau.am/department/economics-teoria-and-problem-economics-perexodnogo-perioda | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 12) 77-57-75 |
21 | Кафедра управления, бизнеса и туризма | Суварян Арзик Михайлович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://inecbus.rau.am/department/kafedra-upravleniya-business-and-tourism | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 12) 77-57-75 |
22 | Кафедра математических методов и информационных технологий в экономике и бизнесе | Саакян Давид Альбертович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123, Российско-Армянский университет | https://inecbus.rau.am/department/mmiteb | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 12) 77-57-75 |
23 | Кафедра теории права и конституционного права | Гамбарян Артур Сиреканович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ilp.rau.am/department/teoriyapravaikostprava | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-70-52 |
24 | Кафедра уголовного права и уголовно-процессуального права | Зограбян Наира Юрьевна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ilp.rau.am/department/ugolovnoepravo | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-70-52 |
25 | Кафедра гражданского права и гражданско-процессуального права | Тунян Араик Георгиевич | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ilp.rau.am/department/grajdanskoepravo | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 58-87-88 |
26 | Кафедра международного и европейского права | Оганесян Владимир Амбарцумович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ilp.rau.am/department/mejdunarodnoeievropeyskoypravo | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-70-52 |
27 | Кафедра политологии | Саркисян Оганес Лаврентьевич | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ilp.rau.am/department/politologiya | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-70-52 |
28 | Кафедра мировой политики и международных отношений | Эламирян Рубен Гагикович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://ilp.rau.am/department/mirpolitikaimejdotnoshenie | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-70-52 |
29 | Кафедра журналистики | Алекян Марина Васильевна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://imrk.rau.am/department/jurnalistika | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-24-90 |
30 | Кафедра креативных индустрий | Варданян Нуне Тиграновна | заведующая кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://imrk.rau.am/department/kreatyvnieindustrii | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 21-14-64 |
31 | Кафедра кино и телевидения | Кеворков Ваге Рубенович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123, Российско-Армянский университет | https://imrk.rau.am/department/kinoitv | [email protected] | нет | (+374 10) 27-70-52 |
32 | Кафедра физвоспитания и здорового образа жизни | Григорян Армен Левонович | заведующий кафедрой | 0051, РА, г. Ереван, ул. Овсепа Эмина 123 | https://rau.am/ | [email protected] | Положение о структурном подразделении: Pologenie_structur_podrazd_kafedra | (+374 10) 27-07-14 |
«Медси» и «36,6» подключились к московской программе лояльности «Город»
Московский метрополитен совместно с ООО «Народная карта» запустил программу лояльности «Город» для владельцев транспортной карты «Тройка». Накопленные на ней бонусы можно обменять на скидки на товары и услуги партнерских компаний. Среди них оказались аптеки и клиники.
Так называемая программа лояльности доступна жителям Москвы – владельцам карты «Тройка», которые пользуются сервисом «Кошелек», регулярно оплачивая разовые поездки в общественном транспорте. С помощью карты, как говорят в Московском метрополитене, можно пользоваться бонусами и скидками от различных компаний, включая аптеки и клиники. Таких партнеров немного – сеть клиник «Медси», «Аптечная сеть 36,6», сеть ортопедических салонов «Ортека» и телемедицинский сервис DocDoc.
«Участники программы могут получать бонусы при совершении покупок у компаний-партнеров и обменивать их на скидки у этих компаний. Накопленные бонусы можно использовать для пополнения тарифа «Кошелек» на карте «Тройка», при этом один бонус равен одному рублю», – сообщил первый заместитель начальника Московского метрополитена по стратегическому развитию и клиентской работе Роман Латыпов.
На сайте программы рекомендуют показывать «Тройку» или ее электронный аналог в мобильном приложении перед оплатой товаров и услуг, чтобы получить на бонусный счет до 30% от стоимости покупок «в зависимости от условий начисления бонусов».
Оператором программы «Город» при этом является не Московский метрополитен, а компания «Народная карта». Она, по данным «Медузы», в середине января 2018 года заключила с метрополитеном договор на право использования товарного знака «Тройка».
В базе Kartoteka.ru фигурируют три компании под названием «Народная карта», и все они связаны друг с другом, а две из них – с программой «Город». В мобильном приложении указан ИНН одной, в правилах на сайте программы – второй. Третью «Народную карту» ранее возглавлял Илья Королев, теперь директор первой «Народной карты».
Владеют компаниями, по данным Kartoteka.ru, Наталья Старцева, Севак Айрумян, Армен Тавадян и Альберт Галстян. Совладельцем одной из этих «Народных карт» ранее выступал Александр Смбатян – советник вице-мэра Москвы Натальи Сергуниной и сын бывшего посла Армении в России. Смбатян – совладелец фонда Genome Ventures, который совместно с ГК «Ташир» инвестировал в компанию – оператора телемедицинских сервисов «Мобильные медицинские технологии».
Поделиться в соц.сетях
Stream Sevak — Жди Меня Там by Nvard Khalatyan
Super…
Comment by Hayat
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
💗💗💗💗💗
💫💫
🔥
🙏🏻❤️
🔥🔥🔥♥️♥️♥️
❤
❤️
❤️❤️❤️❤️🔥🔥🔥
❣❤❤❤❤❣
Красивая
❣️❤️❤️❤️❣️
Вау до мурашек
Seviyorum❤️❤️❤️
Comment by Leron
трогает до души
Comment by Leron
очень
Comment by tar
вах вах вах 🤧
бомба
❤️❤️❤️
♥️♥️♥️♥️♥️😘
❤️❤️❤️
😍wow
🧡🧡🧡
❤️❤️❤️❤️
lublu etu pesnyu daujasa, slova i ego golos. grusnaya i krasivaya pesnya!!!
🖤🖤🖤🖤🖤
❤️❤️❤️❤️
♥️♥️♥️
Comment by LoryG
🥵😍😍😍
В Украине начинают прививку против COVID-19 китайской вакциной CoronaVac | Громадское телевидение
В Украине с 13 апреля начинают вакцинацию против коронавируса китайским препаратом CoronaVac. Им будут делать прививки, в частности, маломобильным группам населения и их опекунам.
Об этом сообщил министр здравоохранения Максим Степанов на брифинге 13 апреля.
Первые 200 тысяч доз вакцины Украина получила 25 марта, затем препарат должен был пройти лабораторный контроль. 12 апреля стало известно, что вакцина контроль прошла.
Степанов отметил, что вакцина «абсолютно безопасна». Ее будут использовать для вакцинации маломобильных групп населения, их опекунов, полицейских, олимпийцев, паралимпийцев и людей, которые будут принимать участие в проведении ВНО-2021.
читайте также
Государственное предприятие «Медзакупки Украины» сообщило, что начало развозить вакцину в регионы 12 апреля. Первыми получают препарат Житомирская, Винницкая, Одесская, Николаевская, Херсонская, Кировоградская, Черкасская области.
Согласно приказу Минздрава от 12 апреля, больше всего доз вакцины получит Киев — 69 640. Киевская область получит 11 600 доз, Днепропетровская — 11 560, Донецкая — 10 320. Черниговская область, где за все время сделали меньше всего прививок, получит 3 400 доз CoronaVac.
Также в приказе говорится, что 200 тысяч доз обошлись в 97 820 000 грн. В целом Украина подписала контракт на поставку 1,9 млн доз CoronaVac.
читайте также
Эффективность CoronaVac
Министр здравоохранения Максим Степанов заявлял, что Украина закупит китайскую вакцину от коронавируса, если ее действенность составит не менее 70%. Исследования вакцины в Бразилии показали, что эффективность препарата составляет только 50,38%. Тогда в правительстве заявили, что будут ждать официального отчета компании.
Впоследствии «Лекхим» сообщила, что в Турции завершилась третья фаза клинических испытаний вакцины от китайского производителя ㅡ ее эффективность равна 83,5%.
В посольстве Украины в Китае отметили, что эта вакцина прошла все этапы клинических исследований, и ее уже используют в Китае, Бразилии, Мексике, Чили, Турции, Индонезии, Таиланде, Малайзии.
Недавно глава Китайского центра по контролю и профилактике заболеваний заявил о низкой эффективности местных вакцин. Но через день он назвал свое заявление «недоразумением».
Питайтесь осознанно, читайте независимых
Полезная еда часто дороже, чем фастфуд, но за нее ваш организм будет благодарен намного больше. Качественная информация тоже стоит денег. Поддержите hromadske
Поддержать
ПроектSEVAK в Индии и Гайане по образцу независимого дежурного военно-морского флота США | Военная медицина
ВВЕДЕНИЕ
ПроектSEVAK (www.sevakproject.org) был начат в июле 2010 года в Индии и дает местным жителям возможность заботиться о здоровье людей в их собственной деревне. Аббревиатура SEVAK расшифровывается как «Санитария и здоровье, образование в деревенских сообществах через повышение осведомленности и знаний о профилактике / управлении болезнями и укреплении здоровья».«Вдохновением для этого проекта послужила давняя и успешная программа Independent Duty Corpsman (IDC) в ВМС США. Один из авторов, доктор Такор Г. Патель, капитан ВМС США в отставке, в течение своей выдающейся карьеры активно работал с программой IDC ВМС США и использовал этот опыт при разработке программы SEVAK.
IDC — это выпускники средней школы, заинтересованные в медицинском обслуживании, которые прошли 12 месяцев интенсивной подготовки, а затем были направлены в подразделения морской пехоты или корабли военно-морского флота, 1 , где их нежно называют «док.«Центры IDC предоставляют первичную и профилактическую помощь, оценивают травмы и инициируют протоколы управления бедствиями. Кроме того, они следят за состоянием здоровья на рабочем месте с помощью экологических проверок, таких как влажность, температура и санитария. С точки зрения глобального здравоохранения, это общественные работники здравоохранения, прошедшие последовательную подготовку по предоставлению медицинских услуг и мониторингу для определенной группы населения. Проект SEVAK был нацелен на создание аналогичных возможностей для недостаточно обслуживаемых гражданских деревень с интенсивной учебной программой продолжительностью два с половиной месяца.При обучении SEVAK особое внимание уделяется изменению образа жизни и скринингу здоровья на предмет выявления диабета, гипертонии, ожирения, иммунизации и хронических заболеваний. SEVAK также прошли базовую подготовку в области санитарии, окружающей среды, очистки воды, инфекционных заболеваний и строительства туалетов и бездымных кухонных плит. Проект стартовал в июле 2010 года в индийском штате Гуджарат и был одобрен премьер-министром Н. Моди, когда он был губернатором Гуджарата (http://sevakproject.org/index.html). Это основа текущей национальной программы Моди по улучшению санитарии во всей стране Индии (http: // www.narendramodi.in/pm-modis-sanitation-campaign-gets-lauded-by-united-nations/), а проект SEVAK дополняет и поддерживает существующую систему и планы общественного здравоохранения.
Проект SEVAK был расширен на Гайану, Южная Америка, 2 в 2013 году. Таким образом, помимо одной деревни на район ( n = 27) в Гуджарате, Индия, проект добавил 14 деревень в Гайане, Южная Америка. , с целью проверки жителей на диабет, гипертонию, ожирение и наблюдения за людьми с хроническими заболеваниями.Основное различие между индийской моделью и гайанской моделью заключается в том, что SEVAKS в Гайане все еще учатся в средней школе и работают в своих деревнях только по выходным, тогда как SEVAK в Индии работают полный рабочий день и получают зарплату. Гайанский проект предусматривает координацию с деревнями и выявление способных, заинтересованных людей с медицинским и / или немедицинским опытом (по одному на деревню с населением 1 000–1 500 человек) в качестве членов СЕВАК. Обучение включает методы надлежащей санитарии, безопасной питьевой воды, отказа от курения и профилактики малярии.SEVAK также обучены мониторингу / регистрации артериального давления, уровня сахара в крови, наблюдению за периферическими отеками, обучению по изменению образа жизни и соблюдению правил питания, чтобы они могли лучше следить за здоровьем своих деревень. Учителя биологии из местной школы осуществляют повседневный надзор за гайанскими СЕВАКами. Проект СЕВАК в Гайане недавно получил одобрение правительства Гайаны.
Предварительная и последующая оценка обучения проводится авторами через Интернет и посещает Индию и Гайану.Во время этих визитов мы сопровождаем SEVAKS в полевых условиях и следим за их продвижением. Особое внимание уделяется посещению пациентов с диагнозом гипертония и диабет для подтверждения результатов SEVAKS. По нашим предварительным наблюдениям, такая программа может стать самодостаточной, поскольку SEVAK живут в деревне и могут продолжать обследование, оказание помощи и санитарное просвещение.
SEVAKs ведут базу данных о медицинских проблемах сельских жителей и нацелены на группы высокого риска для подробного медицинского просвещения и мониторинга.Они также служат связующим звеном между пациентом и его врачом и помогают гарантировать, что пациенты, страдающие туберкулезом, вирусом иммунодефицита человека и малярией, соблюдают свои лекарства, а пациенты с диабетом и гипертонией приходят на регулярные осмотры и посещают занятия по здоровью. Беременные женщины проходят скрининг на диабет, и им рекомендуется рожать в безопасных условиях, чтобы снизить материнскую смертность.
РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЕКТА СЕВАК В ИНДИИ
По данным Балагопала и др. 3 , 4 , индийский проект SEVAK проверил более 35 000 человек.Данные показывают, что распространенность следующих состояний и факторов риска: диабет составляла 5,6%; употребление табака 17,9% (включая жевательный табак), 11,1% курят ежедневно и 3,7% время от времени; 42% были самозанятыми (фермером, рабочим или торговцем), 43,6% домохозяйками (некоторые также работают на фермах), 4,6% студентами и 2,5% не могли работать из-за инвалидности. С момента начала проекта в 2010 году количество туалетов в помещении в каждой деревне увеличилось вдвое, а осведомленность о диабете и гипертонии повысилась.
РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЕКТА СЕВАК В ГЯНА
На пилотной фазе Гайанского проекта мы проверили 619 человек. Результаты, полученные на основе выборки из 619 человек, можно использовать для оценки показателей здоровья всего населения Гайаны с коэффициентом ошибок 3,94% и уровнем достоверности 95%. План проекта состоит в том, чтобы проверять 200 человек в месяц, пока через 3 года не будет проверено все население 14 деревень, составляющих 10 000 человек. Средний возраст выборочной совокупности составлял 42 года.2 года, из них 43,6% мужчин. Распространенность курения составляла 12,1%, а употребления алкоголя — 37%. Уровень злоупотребления наркотиками был низким — 0,5%. Все люди (100%) имели доступ к туалету, из которых 83,6% находились в доме, а остальные — вне дома. Общий уровень скрининга женщин на рак шейки матки с использованием мазка Папаниколау составил 10,3%. Только 5,7% женщин имели знания об обследовании груди. Распространенность сахарного диабета составляла 13,9%, гипертонии — 29,4%. Из этих выводов можно извлечь ясные уроки; однако необходимы дополнительные данные, чтобы выяснить, какие проблемы могут потребовать поддержки изменения политики.
Гайана и Индия переживают переходный эпидемиологический период, при котором неинфекционные и хронические заболевания являются основными причинами смерти. 70% людей живут в деревнях, и важность предоставления медицинских услуг и повышения санитарной грамотности для этой большой базы в Индии и Гайане, а также в других развивающихся странах, в их условиях нехватки ресурсов, становится неотложной проблемой. Для снижения смертности, заболеваемости и улучшения качества жизни необходимы широкомасштабные усилия по повышению общей осведомленности о диабете, гипертонии, сердечно-сосудистых заболеваниях и их факторах риска, а также по пропаганде здорового образа жизни.Спорадические усилия правительства и неправительственных организаций не смогли устранить это неравенство. 5 , 6
Предварительные результаты и отзывы о проекте SEVAK от различных заинтересованных сторон в обеих странах были обнадеживающими. В планах на будущее для проекта SEVAK: (i) подготовить подробный программный документ об образе жизни, окружающей среде, семейном анамнезе, артериальном давлении и диабете для правительств Индии и Гайаны с целью информирования о процессе принятия решений и распределении средств на здравоохранение и (ii) постоянно улучшать программу обучения на основе накопленного опыта и распространять SEVAK на другие регионы Индии и Гайаны.
В заключение, концепция IDC ВМС США, которая проверялась на протяжении многих десятилетий, была смоделирована и модифицирована для разработки программы SEVAK в Индии и Гайане, Южная Америка. Широкие возможности, которым обучают с помощью этой модели, позволяют создать очень способного медицинского работника на уровне сообщества, который может хорошо интегрироваться в систему здравоохранения страны. По мере того как военные США продолжают свои усилия в области глобального здравоохранения и глобального здравоохранения, могут появиться дополнительные передовые методы или возможности, которые можно адаптировать либо к силам безопасности, либо к гражданским службам, которые могут помочь удовлетворить потребности и проблемы здравоохранения в развивающихся странах.
ССЫЛКИ
2.Бабахани
A
,Парень
SR
,Falta
EM
,Elster
EA
,Jindal
TR
,Jindal
пациентов в Гайане.Bull Am Coll Surg
2013
;98
:17
—27
. 3.Balagopal
P
,Kamalamma
N
,Patel
TG
,Misra
R
Совместное вмешательство медицинских работников по профилактике и лечению диабета на уровне местных сообществ
в сельских районах Индии.Diabetes Educ
2012
;38
:822
—34
.4.Balagopal
P
,Kamalamma
N
,Patel
TG
,Misra
R
Программа обучения профилактике и лечению диабета на уровне общины в сельской деревне в Индии
.Уход за диабетом
2008
;31
:1097
—104
.Заметки автора
Перепечатка и авторские права © Ассоциация военных хирургов США.С.
Интервью с Тини Севак, вице-президентом Campaign
Вице-президент CNN International Commercial по работе с аудиторией и данными обсуждает вопросы доверия с Campaign
В интервью Campaign Тини Севак рассказала о том, как рекламодатели могут завоевать доверие в постпандемическом мире.
Прочтите отрывки ниже и полную статью здесь.
«В конечном итоге, я думаю, люди хотят знать, что происходит на самом деле. Они хотят такой прозрачности. И они хотят найти бренды, будь то медиа-бренды или [другие бренды], которые дают им это — то, чему они могут доверять и на которые можно положиться.”
Тини Севак, вице-президент по данным и аудиториям, CNN Commercial International
Важность доверия никогда не была выше, чем в нашем нынешнем климате. После одного из самых бурных и неопределенных лет, которые мы видели за долгое время, перемежающегося рядом мировых событий, которые глубоко поколебали наше доверие, общественное беспокойство возросло. Это повлияло на наше мировоззрение, повлияло на наше поведение и изменило наши приоритеты.
CNN продемонстрировал значительный рост аудитории и вовлеченности в прошлом году, и [Тини Севак] считает, что прозрачность и чувство надежности в средствах массовой информации и во всех сферах имеют большее значение, чем когда-либо в нынешних условиях.
Несмотря на то, что мы переживаем пандемию, наши личные миры стали намного меньше за последние 12 месяцев. Поскольку во время изоляции больше времени мы проводим дома и видим меньше людей, чем раньше, у нас было время сосредоточиться на том, что для нас важно. Мы создали новые привычки и изменили то, как мы проводим время и с кем.
Согласно недавнему опросу Kantar LifePoint, 76% людей вносят изменения в свою личную жизнь, в то время как другой опрос, проведенный GWI, показал, что 46% аудитории проводят больше времени со своей семьей, а 29% из них полагают, что это будет постоянное изменение.
«Зрители хотят видеть, что это не пустая болтовня», — говорит Севак. «Они хотят, чтобы бренды шли на прогулку, поэтому, конечно, это означает их продукты и услуги, но не только это — они хотят видеть это в том, как они управляют своими организациями. Они хотят присоединиться к организациям, которые заботятся о ESG [экологическом, корпоративном и социальном управлении] и социальных мероприятиях.
Так же, как потребители ожидают, что медиа-организации проливают свет на дезинформацию с точки зрения редакции, Севак считает, что владельцы СМИ играют фундаментальную роль в обеспечении того, чтобы рекламодатели не попадали в эту ловушку так называемого «зеленого промаха».
«Когда мы ищем партнеров для работы, важно, чтобы мы также бросили им вызов в их сообщениях. Это то, чего вы хотите от хорошего партнера — кого-то, кто поможет вам бросить вызов вашим кампаниям, чтобы убедиться, что они подлинные и искренние. Роль нашей команды, будь то коммерческая или редакционная сторона, — обеспечить это ».
Читайте полное интервью здесь.
Мы относимся к аудитории как к людям, а не к данным: Тини Севак из CNNIC
НЬЮ-ДЕЛИ : Тини Севак — вице-президент по аудиториям и данным в компании CNN International Commercial (CNNIC) и руководит ее международной стратегией в области данных.Благодаря сочетанию информации об аудитории, цифровой аналитики и инноваций в области коммерческих данных ее команда гарантирует, что поддающиеся измерению и практическому анализу данные влияют на кампании клиентов, а также на коммерческую стратегию CNN International. Во время недавнего визита в Индию она говорила о важности налаживания отношений с аудиторией, обеспечения того, чтобы у CNN был самый большой пул аудитории, и продолжать расширять ее с помощью технологий.
Отредактировано отрывков:
Насколько важны аудитория и данные в продвижении коммерческой стратегии CNN International?
Аудитория и данные лежат в основе нашего бизнеса, как мы ставим нашу аудиторию на первое место, как нам укреплять это доверие и обеспечивать, чтобы данные содержали информацию обо всем, что мы делаем, от понимания нашей аудитории до принятия решений и оценки до наших партнерских отношений с нашими клиентов.Это свидетельство того, что CNN видит себя в более широком спектре вещей. В мире, где существует определенное ограничение по времени, он становится ценной валютой. Итак, как вы доставляете контент, который будет привлекать очень богатую, респектабельную заинтересованную аудиторию, предоставляя им релевантный контент там, где они этого хотят, и когда они этого хотят. Таким образом, мы стремимся ставить аудиторию на первое место, чтобы гарантировать, что истории, которые они читают из журналистики, редакционная перспектива актуальна, а контент, который им доставляют, снова имеет это первоклассное высококачественное намерение.
Какова международная стратегия данных CNN и как она помогает информировать бизнес-аналитику?
Наш секретный соус — относиться к публике как к людям. В прошлом к аудитории относились по количеству, общей демографии, общим категориям, таким как матери, генеральные директора, лица, принимающие бизнес-решения, и так далее. Сдвиг, который мы пытаемся сделать, заключается в том, как мы относимся к нашей аудитории как к людям и отдельным лицам и действительно используем широту и масштаб нашей аудитории для понимания и реального использования этого уровня данных, чтобы понять нашу аудиторию, каково их поведение, их интересы. а затем посмотреть, как мы можем создать расширенные профили тех аудиторий, которые представляют их на 360 градусов, и действительно обеспечить это, обеспечив для них исправление редакционных, информационных и рекламных материалов.Так что для нас это большой кусок.
Какова роль искусственного интеллекта (ИИ) и аналитики в разработке решений?
Аналитика в различных формах лежит в основе того, что мы делаем. Речь идет о том, чтобы все наши кампании соответствовали правильным ключевым показателям эффективности (КПЭ) для наших клиентов. Для нас это простой гигиенический фактор — есть ли у нас правильные измерения, определяющие результаты в медиа-показателях, которые становятся для нас основополагающими.
Сдвиг в использовании ИИ и аналитики заключается в том, как мы добиваемся результатов в отношении бренда и бизнеса от имени наших клиентов и партнеров, и чем больше мы уделяем внимание людям и бизнесу, это позволяет нам прогнозировать и повышать рентабельность инвестиций для наших партнеров.
Другая область, в которой мы смотрим на ИИ, — это точка зрения активации. Использование ИИ для определения сигналов для нашей программной стратегии, как добиться таргетинга нужного контента, как понять, что кто-то в движении, и как предоставить правильный динамический креатив.Мы это проверяем.
Но в следующие два года мы будем действительно ускоряться с точки зрения того, что мы делаем с прогнозной аналитикой и искусственным интеллектом, особенно по мере того, как мы начинаем собирать эту первичную информацию с этими потребителями.
Что могут сделать традиционные медиа-компании для правильного использования цифровых технологий — какие-либо советы?
Любая трансформация и изменение будут включать три уровня. Один из них — технический уровень, который относительно легче исправить, хотя он может быть сложным, второй — процессы, которые меняются, и третий — люди и структура вашего бизнеса, которые меняются.Таким образом, бизнес должен быть структурирован с использованием правильных специалистов, чтобы работали все стороны треугольника. Многие предприятия не реорганизовали организации, чтобы соответствовать талантам.
Мы реструктурировали наш бизнес три года назад в ожидании, некоторые слишком долго ждали. Поскольку мы рано начали этот путь, у нас есть постоянство бренда как на платформе, так и за ее пределами, независимо от того, находитесь ли вы в Индии или Японии, впечатления от бренда для потребителя выглядят и ощущаются одинаково.
Как вы выделяетесь и конкурируете с другими новостными брендами, такими как BBC?
Что ж, мы глобальны. Мы — новостная сеть номер один, и это не изменилось. Мы можем охватить больше аудиторий, чем наши конкуренты, и мы идем как компания и как бизнес, один из фундаментальных вопросов — зачем останавливаться на новостях, потому что мы больше, чем просто новости, поэтому мы продолжаем бросать вызов самим себе, мы продолжаем подталкивать границы и продвигают инновационную дорожную карту того, куда мы идем.
У нас есть собственная группа брендов, от HBO до Cartoon Network, и это здорово, потому что мы можем смотреть не только на новости.
Я думаю, что если мы вернемся к валюте времени, средний потребитель сегодня тратит 11 часов на просмотр мультимедиа в том или ином формате на разных платформах. Как бренд Warner Media, мы должны убедиться, что мы можем извлечь выгоду из этих 11 часов и убедиться, что потребитель остается в Warner Media, поэтому новости и партнерство с HBO и спортом, со всем, что позволяет нам извлечь выгоду из этой доли времени.Наша цель во всем мире — как нам понять нашу аудиторию, а не только аудиторию CNN, но вместе посмотреть на аудиторию и сказать: да, я потребитель CNN, но я также смотрю HBO и Игру престолов, я увлекаюсь спортом, я » м в путешествия, так как мне извлечь выгоду из 11 часов, которые люди тратят на просмотр контента.
Кроме того, мы являемся крупнейшим новостным брендом в социальной сети и не защищаем наш бренд. Мы идем туда, куда идет потребитель, поэтому у нас есть партнерские отношения с Google, FB и другими платформами, на которых виден наш бренд журналистики CNN.Когда у вас 147 миллионов подписчиков в социальной сети, это довольно много.
Подпишитесь на информационный бюллетень Mint
* Введите действующий адрес электронной почты
* Спасибо за подписку на нашу рассылку.
Не пропустите ни одной истории! Оставайтесь на связи и в курсе с Mint. Скачать наше приложение сейчас !!
ТемСевак Х. Дарбинян, доктор медицинских наук | Mission Viejo, CA
Севак Х. Дарбинян, Мэриленд | Mission Viejo, CAВы используете устаревший браузер. Для оптимальной работы обновите браузер.
1306859178
Вы застрахованы?
Проверьте, принимает ли ваша страховка этот поставщик.
Пожалуйста, свяжитесь со своей страховой компанией, чтобы подтвердить, принят ли ваш план медицинского страхования.
О Севак Х. Дарбинян
Окончил Ереванский государственный медицинский институт, прошел обучение и работал в Ленинградском институте кардиологии, г. Санкт-Петербург.До приезда в США, где он обучался в Университете Южной Калифорнии в области общей хирургии и кардиоторакальной хирургии, работал кардиохирургом в России, Россия. Д-р Дарбинян был руководителем кардиохирургии в больнице Providence Mission Hospital в Миссии Вьехо с 2008 года. Его области интересов включают минимально инвазивную операцию по восстановлению и замене клапана, сложную реконструкцию аорты, включая процедуры обхода дуги, хирургическое удаление фибрилляции предсердий, включая конвергентную процедуру и клапанный эндокардит.days}} {{/ days}} {{/ isActive}} {{#isActive}}
{{formattedDate}}
{{#days}} {{#visitTypes}} {{#timeSlots}} {{/ timeSlots }} {{/ visitTypes}} {{/ дней}} {{/ IsActive}} HospitalHospitalInformation shieldInformation shieldInformation CircleInformation Круг IconSearchSearch IconCloseClose iconCheckCheckmarkEmpty HeartEmpty Сердце IconFull HeartFull Сердце IconPeoplePeople IconChatChat IconPhonePhone IconFaxFax IconLocationLocation IconCalendarCalendar IconDownMenu Переключение ArrowDownMenu Переключение ArrowTwitterTwitter IconFacebookFacebook IconYouTubeYouTube IconQuoteQuote SymbolHospitalHospital IconClinicClinic IconEarthEarth Машина Icon: ampifyvm3; highPriority: false; fromSitemap: false; fromPortal: ложь;
Sevak FACE MASK (2 шт.) -Le Galeriste — Wearable Art
Артикул: UAC07AP040FA
Сделано для длительного использования (выдержит множество стирок)
Съемный провод для носа в комплекте
Крепится к лицу (5 размеров; от XS до XL.Если вы сомневаетесь между двумя размерами, выберите больший. См. Таблицу размеров)
Двойной слой термообработанного высокоэластичного поли интерлока (100% полиэстер) + 1 слой нетканого полипропиленового полотна
Сделано в Канаде
Мы не принимаем возврат или обмен на этот конкретный продукт.
Имя художника: Ара Погосян из Глендейла, США
Название работы: Севак
Техника: «Цифровая»
Стиль: Портрет
Машинная стирка, без складок
Использование сушилки может привести к более быстрому повреждению одежды в долгосрочной перспективе.Однако они могут пройти без проблем, так как ткань уже усадилась и уже прогрета до 400 градусов.
Чтобы обеспечить безопасность наших сотрудников и помочь нашим местным органам власти в борьбе с Covid, мы значительно сокращаем наши производственные мощности до 8 февраля 2021 года. Информацию о дополнительных задержках, связанных с выполнением работ, см. На информационной панели «белое на черном» в верхней части страницы. учитываться.
Мы отправляем все товары по всей Канаде и США. Доставка осуществляется бесплатно для заказов на сумму от 100 долларов США. Мы берем на себя ответственность за уплату пошлин, когда это применимо.
Обычно мы считаем от 1 до 5 рабочих дней в зависимости от вашего расстояния от Монреаля и от того, находитесь ли вы в сельской или городской местности. Пожалуйста, уточните предполагаемую дату доставки перед заказом, если вам нужно в определенное время.
В случае дефектов требуется номер разрешения на возврат.
Печенье — Севак Аванесян
1.ЧТО ТАКОЕ ПЕЧЕНЬЕ?Файлы cookie — это небольшие файлы, которые сохраняются на вашем компьютере, когда вы посещаете веб-страницы. Они содержат информацию, связанную с веб-браузером и конкретным веб-сайтом. Файлы cookie состоят из двух элементов: имени и содержимого. Они сохраняются в определенной папке на жестком диске и имеют уникальный идентификатор и срок действия. Если вы вернетесь на конкретный веб-сайт, эта страница сможет распознать посетителя с помощью cookie-файла и дополнительно обработать историю. Некоторые файлы cookie автоматически удаляются, когда вы покидаете веб-сайт; другие остаются на вашем компьютере, пока вы их не удалите.
Файлы cookie не являются активными и запускают программное обеспечение, что означает, что они не причиняют вреда вашему компьютеру. Они тоже не всегда коммерческие. Файлы cookie используются для повышения удобства для посетителей: идентифицируя посетителей с помощью файлов cookie, им не всегда нужно вводить одни и те же данные, такие как данные для входа или настройки экрана, каждый раз, когда вы посещаете веб-сайт. Кроме того, файлы cookie используются для отображения поведения посетителей при просмотре веб-страниц. Какие и сколько страниц посещаются, по какому пути и как долго посетитель остается на сайте? На основе этих результатов веб-сайт может быть адаптирован и отвечать интересам и потребностям посетителей сайта.Например, показывая посетителям персонализированную информацию.
2. КАКИЕ ВИДЫ cookie-файлов существуют?Часто различают:
Основные файлы cookie : это прямые файлы cookie. Они создаются веб-сайтом, чтобы веб-страница работала лучше. Они регулируют техническую часть сайта, такую как выбор языка или запоминание продуктов в корзине покупок в интернет-магазине. Посещаемый веб-сайт создает и размещает основные файлы cookie.
Сторонние файлы cookie : эти косвенные файлы cookie создаются и размещаются на вашем компьютере другой (третьей) стороной, а не веб-сайтом, который вы посещаете. Они помнят поведение серфера. Примерами являются социальные сети, такие как Facebook или Twitter, а также Google Analytics. Это система, которая чаще всего используется для измерения посещений веб-сайтов. Именно из-за этих файлов cookie, в частности, владельцы веб-сайтов должны запрашивать явное разрешение у пользователей, поскольку изменилось законодательство 2012 года.
Законодательство 2012 года не делает различия между основными и сторонними файлами cookie. Критерий — разрешение. Файлы cookie, необходимые для правильного функционирования сайта, не требуют разрешения. Все остальные файлы cookie работают.
3. КАКИЕ КУКИ МЫ ИСПОЛЬЗУЕМ?Мы используем собственные файлы cookie и сторонние файлы cookie.
Веб-сайт Севака Аванесяна в основном использует файлы cookie первой стороны. Эти файлы cookie предназначены для улучшения вашего пользовательского опыта на сайте.Мы делаем это, записывая конкретную информацию о пользователе, такую как выбранный язык, посещенные страницы и продолжительность посещений. Чтобы использовать наши веб-сайты в полной мере, ваш компьютер, планшет или мобильный телефон должен принимать файлы cookie.
Веб-сайт Севака Аванесяна также использует сторонние файлы cookie: файлы cookie из Google Analytics.
Google Analytics — это бесплатная служба Google для сбора статистики веб-сайтов и их подробного представления. Таким образом, администратор веб-сайта имеет четкое представление о потоках посетителей, потоках трафика и отображении страниц.Таким образом можно адаптировать части веб-сайта или весь веб-сайт к поведению и интересам посетителей. Поэтому сайт Севака Аванесяна использует статистику Google Analytics.
4. КАК УПРАВЛЯТЬ файлами cookie? Вы можете сделать это, изменив настройки вашего браузера. Вы можете заблокировать файлы cookie или принимать только файлы cookie с определенных веб-сайтов.
Может ли блокировка файлов cookie повлиять на вашу легкость просмотра веб-сайта Севака Аванесяна? Да и нет.Если вы хотите отключить все или только определенные файлы cookie, вы все равно можете перейти на наш веб-сайт. Но вы можете просматривать определенные личные свойства нашего веб-сайта, только принимая файлы cookie. Если вы откажетесь от всех файлов cookie, ваш опыт работы в серфинге, как правило, будет менее приятным. Некоторые (части) веб-сайта могут не работать. Другими словами, не рекомендуется блокировать все файлы cookie.
chillr / sevak: плагин для быстрой настройки rabbitmq издателей и потребителей
Sevak gem упрощает отправку и получение сообщений из очередей rabbitmq.Он построен на жемчужине кролика. Он также поддерживает отложенную очередь с использованием плагина отложенного обмена rabbitmq
.Параметр Durable включен для всех очередей, чтобы иметь постоянные очереди.
Для установки этого плагина:
- Загрузите последнюю сборку для плагина отсюда
- Включите плагин с помощью команды:
rabbitmq-plugins включают rabbitmq_delayed_message_exchange
Вы можете либо установить и запустить сервер rabbitmq из соответствующего пакета для вашей операционной системы, либо запустить предварительно настроенный образ докера для локального тестирования.
Изображение можно найти здесь.
https://hub.docker.com/r/deepakkumarnd/sevak/
Вы можете запустить rabbitmq, выполнив следующий шаг
docker pull deepakkumarnd / sevak
docker run -d --name rabbitmq_test -p 15672: 15672 -p 5672: 5672 deepakkumarnd / sevak
После этого вы сможете получить доступ к консоли управления, перейдя по адресу http: // localhost: 15672. Вы можете войти, используя гость, гость в качестве имени пользователя и пароля.
Создайте файл в разделе config / initializers
и добавьте в этот файл следующие строки:
Севак.настроить do | f |
f.host = 'локальный'
f.port = '5672'
f.user = 'имя пользователя'
f.password = 'пароль'
f.prefetch_count = 10
конец
Публикация в очереди
Для публикации любого сообщения в очереди используйте следующий синтаксис:
Севак :: Publisher.publish (* имя_ очереди *, * сообщение *)
Если очередь отсутствует, она будет создана автоматически.
Пример:
Севак :: Publisher.delayed_publish ('sms', message = {name: 'Deepak', msisdn: '9078657543'})
Публикация в очереди с задержкой
Для публикации любого сообщения в очереди с некоторой задержкой используйте следующий синтаксис:
Севак :: Издательство.publish (* имя_ очереди *, * сообщение *, * задержка в миллисекундах *)
Пример:
Севак :: Publisher.delayed_publish ('sms', message = {name: 'Deepak', msisdn: '9078657543'}, 10000)
Это опубликует сообщение для обмена, который направит сообщение в указанную очередь с задержкой в 10 секунд.
Получение сообщений из очереди
Чтобы получить сообщение из этой очереди и обработать сообщение, создайте файл потребителя для каждой очереди в вашем проекте в разделе приложение / потребители
.
класс SmsConsumer <Севак :: Потребитель
queue_name 'sms'
def run (сообщение)
* обработать сообщение *
конец
..
конец
Статус возврата может иметь три значения: ok,: error,: retry.
Запустить предварительно настроенный контейнер докеров для целей тестирования
https://hub.docker.com/r/deepakkumarnd/sevak/
Докер тянутьdeepakkumarnd / sevak docker run -d --name rabbitmq_test -p 15672: 15672 -p 5672: 5672 deepakkumarnd / sevak
.